View Full Version : Japanese Community - 日本語
Asarii
April 17, 2011, 01:31 AM
だんだん日本語スレの皆さん緑のメンバーになるかな~!!オレは「ソト」の人なんだよ!!!ww
プリンスさんは2006年からMangahelperにいるのがすごいと思うけど。:D サイトが開始したばかりでしょう?
みんなお元気で何よりです。近くに住んでたらご飯ぐらいつくってあげたのに...。
それから、お祝いどうもありがとう。他のスレで日本語しゃべったら怒られそうですよね。今サラダちゃんと組んでいろいろやり始めています。応援してね:)
ありがとう。母からのお土産は料理本でした。また一人暮らしならそれを参考して料理しようかな。:tem
どういたしまして!いろいろ頑張ってね。;) 何をするか楽しみにしてます。mikkihさんはどの漫画を翻訳していますか?それとも翻訳を手伝う方ですか?
mikkih
April 17, 2011, 06:09 PM
@ mikkih
私は文法やスペルの間違いを犯します。私は英語を話します。
*Using google trans ^^
さすがgoogle transですねぇ。「犯します」なんて出ますか?犯罪を犯しているように聞こえますよ。
(What a word choice the google trans offers . 「犯します」 sounds like ...committing a crime.)
ところで、さっきは報告のスレッド有難うね。(Thanks for your help in the Rpt-thread.)
Google trans でいいからもっと、書き込んでね。けっこう面白い。(Please come by more often and post even with google trans. It's actually fun to read a machine translated conversation.)
それから、遅くなりましたが、お誕生日おめでとう。
(Happy belated birthday to you!)
...........................
プリンス君、
アイドルだからって、さぼらないでこのすれにも書き込んでね。
.................
Asariちゃん、
私ですか?実は翻訳という作業や仕事が嫌いな人です。(だからしない。)(内緒ね。)
でも、お料理は好きかな?今日の夕食は、白身の魚の天ぷらとお味噌汁です。
お料理がんばってね。
Charlie
April 17, 2011, 06:38 PM
@ mikkih 誕生日の願いをありがとう!
Originally what I was going to say was this in the other post but I cant trust the translation.
I speak English but I am prone to grammar and spelling mistakes.
but Google trans keep giving me this.
私は英語を話すが、私は文法やスペルミスをしやすいです。 when I translated the Japanese back to English, it said...
I do not speak English, I'm easy to grammar and spelling errors.
私は若い頃、私は不良少年だった。
私は学校の多くを逃した。
mikkih
April 17, 2011, 07:10 PM
Charlie, (チャーリーさん)
The translation was not incorrect, but ...
「間違いを犯す」is often used for more serious mistakes, like the mistake you make in your life time.
........Ignore this part.........................
私は英語を話すが、私は文法やスペルミスをしやすいです。
---> 私は英語を話しますが、私は文法やスペルミスをよくします。
私は若い頃、私は不良少年だった。
---> A perfect translation!
今は?(Now?)
私は学校の多くを逃した。
I often skipped school---> よく学校をさぼりました。(yoku gakkou wo saborimashita.)
I often refused to attend school---> よく登校拒否をしました。(yoku toukou kyohi wo shimashita.)
............................................................
Anyway, the very fist time I tried google trans, I typed "にほんご" (in Hiragana phonetic alphabets) instead of typing 日本語 (in Kanji/Chinese characters). Guess what, google trans. could not translate the word. にほんご means "Japanese (language)." It seems like it is easier to translate more complicated Japanese.
Since it is a JP thread.. what I just said was: 漢字で「日本語」と書かずに「にほんご」とひらがなで入力すると、グーグル翻訳ソフト、結果がでないんですよね。難しい文章は翻訳できるのに。
Charlie
April 17, 2011, 07:39 PM
I meant skipping school but that was a long time ago. ^^
私はもう子供ではない。 :p
Thanks for the explanation. Now I try to double check whats been translated.
eg: Eng > JP with Google trans
Then: Translated JP > to English to check the accuracy.
--------------------------------------------------------------------
おやすみ、私はすぐに寝るつもりです。 :bye
mikkih
April 18, 2011, 12:19 AM
@チャーリーさん、
今晩あたり、日本語で夢をみるかもしれませんね。じゃ、おやすみなさい。
saladesu
April 18, 2011, 03:36 AM
だんだん日本語スレの皆さん緑のメンバーになるかな~!!オレは「ソト」の人なんだよ!!!ww
いや、僕は青なんだけど:p でも、プリンスさんもスタッフになればいいんじゃないですか、ね〜 :cheez
僕のスレにも言ってたよね。プリンスさんが誰かに近づくと、あの人が昇進されちゃうって。やっぱりプリンスさんの影響じゃない?(笑)
I meant skipping school but that was a long time ago. ^^
私はもう子供ではない。 :p
Thanks for the explanation. Now I try to double check whats been translated.
eg: Eng > JP with Google trans
Then: Translated JP > to English to check the accuracy.
--------------------------------------------------------------------
おやすみ、私はすぐに寝るつもりです。 :bye
チャーリーはどうしようもないweeabooなんだよね〜〜〜 :p(笑)
mikkih
April 18, 2011, 09:47 AM
プリンスさんが誰かに近づくと、
プリンスさんは(後光がさしているというか)眩しすぎて、なかなか近づけないですよ~。
Mr. Prince
April 18, 2011, 12:08 PM
でも、英雄メンバーのプリンス君は皆の憧れですよ。
さすがmikkihさん、優しすぎ!サンキュー!!^^
プリンスさんは2006年からMangahelperにいるのがすごいと思うけど。:D サイトが開始したばかりでしょう?
まぁ~、うん、そうですね。Mangahelpersの開始は2005年の暮れだったけ?スタッフのFuzzyさんやxi0さんが僕の同時代の人だそう :tem
プリンス君、
アイドルだからって、さぼらないでこのすれにも書き込んでね。
モチ! http://www.laymark.com/i/m/m027.gif アイドルとしての責任なんですからね~ http://www.laymark.com/i/m/m046.gif
いや、僕は青なんだけど:p でも、プリンスさんもスタッフになればいいんじゃないですか、ね〜 :cheez
僕のスレにも言ってたよね。プリンスさんが誰かに近づくと、あの人が昇進されちゃうって。やっぱりプリンスさんの影響じゃない?(笑)
あっ、ゴメン!!(でも「青」と英語の「green」は意味が近いよ!:p)
ちなみに、一年前か二年前僕はOtaku ShotenのModになったらいいな~と思ったけど、実は、二つの漫画コミューのスタッフメンバーですからこれ以上あまり時間がない。ていうか、今スタッフになるのは無理っすよね~
はは、確かに! ww ㊙の秘密っス :ninja
プリンスさんは(後光がさしているというか)眩しすぎて、なかなか近づけないですよ~。
何なんだよこれ!?キリストじゃねーよ!!!www
でもmikkihちゃんならもっともっと近づいた方がいいと思う http://www.laymark.com/i/m/m155.gif
mikkih
April 18, 2011, 02:22 PM
:ninja http://www.laymark.com/i/m/m027.gif :ninja http://www.laymark.com/i/m/m046.gif:ninja http://www.laymark.com/i/m/m155.gif:ninja
でもmikkihちゃんならもっともっと近づいた方がいいと思う
方程式は... :ninjax2+アイドル+キラキラ=プリンス君
あの、ちゃんじゃなくて、さんでお願いしますね~。年下のボクに ちゃん付けで呼ばれると、いくら私でもテレますから。とりあえず、と~くから、プリンスさんのご活躍を応援させていただきます。だって、ゲジ眉(右のサル)苦手なんですもの。
goldb
April 19, 2011, 09:09 AM
Hi guys, I wanna find out how to say Wavey Black Hair in japanese, both romaji and japanese writing.
Zank yu
Asarii
April 20, 2011, 02:00 AM
私ですか?実は翻訳という作業や仕事が嫌いな人です。(だからしない。)(内緒ね。)
でも、お料理は好きかな?今日の夕食は、白身の魚の天ぷらとお味噌汁です。
お料理がんばってね。
びっくり!:o mikkihさんは翻訳の作業が好きじゃないけど、文法チェックとかは大丈夫ですよね。日本語はどこで習いましたか?
晩ご飯はおいしそうです。和食は健康的に良くていいですね。
まぁ~、うん、そうですね。Mangahelpersの開始は2005年の暮れだったけ?スタッフのFuzzyさんやxi0さんが僕の同時代の人だそう :tem
やっぱりみんな先輩方ですね。ちゃんと気をつけなきゃ!:p
Hi guys, I wanna find out how to say Wavey Black Hair in japanese, both romaji and japanese writing.
Zank yu
黒いくせ毛 (kuroi kusege)
くせ毛 (kusege) has a slightly negative connotation because straight hair has been valued more. However it's still fine to use since I use that word for my grandmother, mom and brother's hair.
The word I found in the dictionary is 波打つ髪 (namiutsukami), but no one uses it.
goldb
April 20, 2011, 03:50 AM
I wanted to know cos I have a circular wave pattern (http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQqvMZFDurmFZr9wlIe9FDOODrRQnEFxHdA5ckFnuMmg9zwIm933g) in my hair and I wanted know how you'd call that. Thank you so much Asarii!
mikkih
April 20, 2011, 10:57 PM
@goldb
Your hair style is gorgeous. Do you by any chance consider your hairstyle cornrows? Cornrows hairstyles are new in Japan, so they just call it コーンロー (Cornrow - in the singular form). If you just want to describe it as "wave-like hairstyle" then "波打つようなヘアスタイル(namiutsu youna heasutairu)" or 波のようなヘアスタイル (namino youna heasutairu) might work.
ヘアスタイル(heasutairu=hairstyle) can also be replaced by 髪型(kamigata=hairstyle).
黒髪(kurokami) is black hair. Black hair is expected in Japan, so I don't think it is necessary to mention, but if you must, then "黒髪のコーンロー(kurokami no counrou/Cornrow)," 波打つような黒髪 (nami utsu youna kurokami) or 波のような黒髪 (nami no youna kurokami) may be something you are looking for.
@asari-chan
内緒なのにQuoteしたら、目立っちゃうじゃないですか lol
実は逆です。日本人ですから「英語はどこでならいましたか」と聞いていただいた方がよいぐらいです。あさりちゃんは小さい頃、日本に住んでられたのですか?
話し変わって、今日の夕食の献立はネギ焼き(キャベツの代わりに青ネギをいれたお好み焼き)でした。(全くの手抜き。)あさりちゃんの好物はなんですか?
Mr. Prince
April 20, 2011, 11:46 PM
方程式は... :ninjax2+アイドル+キラキラ=プリンス君
ワロタ… mikkihさんはどんな方程式?:tem
あの、ちゃんじゃなくて、さんでお願いしますね~。年下のボクに ちゃん付けで呼ばれると、いくら私でもテレますから。
あっ、すいません~ 軟派モードの冗談だったね。普段、相手の年齢は不明ならいつもさん付けで呼んでます。
とりあえず、と~くから、[...]
ひ…ひどいよ! http://www.laymark.com/i/m/m152.gif 僕の近くイヤですか?
@goldb: Niii~ce hair! :thumbs
goldb
April 21, 2011, 03:48 AM
@goldb
Your hair style is gorgeous. Do you by any chance consider your hairstyle cornrows? Cornrows hairstyles are new in Japan, so they just call it コーンロー (Cornrow - in the singular form). If you just want to describe it as "wave-like hairstyle" then "波打つようなヘアスタイル(namiutsu youna heasutairu)" or 波のようなヘアスタイル (namino youna heasutairu) might work.
ヘアスタイル(heasutairu=hairstyle) can also be replaced by 髪型(kamigata=hairstyle).
黒髪(kurokami) is black hair. Black hair is expected in Japan, so I don't think it is necessary to mention, but if you must, then "黒髪のコーンロー(kurokami no counrou/Cornrow)," 波打つような黒髪 (nami utsu youna kurokami) or 波のような黒髪 (nami no youna kurokami) may be something you are looking for.
Thank you :D
Cornrows are very different (http://theglamourouslife.com/wp-content/uploads/2008/07/cornrow.jpg), my hairstyle is called "360 waves" because of the circular pattern or just "waves". You need longer hair to get braid your hair( getting cornrows). How comes theyre so popular in Japan right now? lol
@Mr.Prince: lol thanks! :p
mikkih
April 21, 2011, 08:47 AM
Thank you :D
Cornrows are very different (http://theglamourouslife.com/wp-content/uploads/2008/07/cornrow.jpg), my hairstyle is called "360 waves" because of the circular pattern or just "waves". You need longer hair to get braid your hair( getting cornrows). How comes theyre so popular in Japan right now? lol
@Mr.Prince: lol thanks! :p
Thanks! I was not sure how your hair style was made. I couldn't tell if that was braided or cut short and added patterns. I am glad that you told me how you call the style. I wouldn't have known otherwise. When I was in San Francisco, CA, long ago, there was one person whose hair style was so so amazing. He had very short hair like yours with skyscrapers of S.F. instead of waves. I think it is very cool to make your hairstyle so artistic! Do you really have 360 waves?! (Straight hair is expected and valued in Japan but also considered to be boring at the same time.) Anyway, 360波カット(sanbyakurokujuuppa katto <-- katto=cut) or maybe 360ウエーブカット(sanbyakurokujuu ueebu katto <---ueebu=wave/singular) should be the equivalent, but neither of them are verified.
[hr]
ワロタ… mikkihさんはどんな方程式?:tem
あっ、すいません~ 軟派モードの冗談だったね。普段、相手の年齢は不明ならいつもさん付けで呼んでます。
ひ…ひどいよ! http://www.laymark.com/i/m/m152.gif 僕の近くイヤですか?
私の方程式は ...人嫌い+チャット嫌い+翻訳嫌い+雨がきらい+エクレアが好き~+アサリちゃんと一緒でびゃくりゃんさんが好き(リボーンフォローしてないけど)+ブリーチの(もう出てこないけど)グリムジョーも好き= といったところでしょうか。
呼ぶのはmikkihママでいいです。(礼儀として、とくにアイドルとして、相手が何歳であろうと、おばさんとは決して呼ばないこと。)そういえば、21才の頃、小さい子に「おばさん」と呼ばれたことがあります。その子のママは確かに私より年下っぽかったですけどね。
きっと泣いてる(目がウルウルしている)かわいい子は皆がほっとかないでしょう。人だかりで、近づくどころじゃないかもしれませんね。
それより、プリンス君、翻訳スレ、なんでもいいから書き込んでください。寂しいフォーラムは嫌いです。
goldb
April 21, 2011, 09:59 AM
Thanks! I was not sure how your hair style was made. I couldn't tell if that was braided or cut short and added patterns. I am glad that you told me how you call the style. I wouldn't have known otherwise. When I was in San Francisco, CA, long ago, there was one person whose hair style was so so amazing. He had very short hair like yours with skyscrapers of S.F. instead of waves. I think it is very cool to make your hairstyle so artistic! Do you really have 360 waves?! (Straight hair is expected and valued in Japan but also considered to be boring at the same time.) Anyway, 360波カット(sanbyakurokujuuppa katto <-- katto=cut) or maybe 360ウエーブカット(sanbyakurokujuu ueebu katto <---ueebu=wave/singular) should be the equivalent, but neither of them are verified.
Lol, yeah I really do have waves, here's some pics of me from the Member Picture thread (http://mangahelpers.com/forum/showpost.php?p=1375170&postcount=513) 2 years ago. To get my hair like that, I basically have to brush it into a circular pattern, to make it go round. It took a while for me to get it like that but I've had that same pattern for about 6 years now and I love it. There's black people who have some indian in them and therefore have curly natural hair and they can get their hair like that within a week!! It took me about a month to get mine like that when I first started ::darn lol
mikkih
April 21, 2011, 04:32 PM
Lol, yeah I really do have waves, here's some pics of me from the Member Picture thread (http://mangahelpers.com/forum/showpost.php?p=1375170&postcount=513) 2 years ago. To get my hair like that, I basically have to brush it into a circular pattern, to make it go round. I've had that same pattern for about 6 years now and I love it.
写真どもうありがとう。(Thanks for the pics.)きっと、朝早起きなんでしょうね。(You must get up early in the morning.)2年前の写真に比べて、今のヘアスタイルは随分進化しているように見えますよ!(Compared to your hair style in the pictures form 2 years ago, your current style seems so much more evolved! )
goldb
April 22, 2011, 07:24 AM
If I wanna do it properly, it takes about 1-2hours a day to get it done :sweatdrop. But after a few years, I've figured out some shortcuts and I don't need to go through the process of using pommade, brushing it and wearing a durag (http://www.mdstore.fr/images/photo_prods/big/rounded/DURAG-ACCESSOIRE-DUR0009-0_437990.jpg) for an hour. Now I simply brush it for 10mins and I'm good :).
Oh, that first pics isn't me! I just got that off the net as an example. But my hair right now is better than that of 2years ago.
mikkih
April 22, 2011, 08:25 AM
...and wearing a durag (http://www.mdstore.fr/images/photo_prods/big/rounded/DURAG-ACCESSOIRE-DUR0009-0_437990.jpg) for an hour. Now I simply brush it for 10mins and I'm good :).
>durag
goldbさんと話していると、語彙が増るような気がします。(My vocabularies seem to improve when I speak to you.)
>10 mins
それでも私より9分多いですよね。(That makes it 9 mins more that what I would spend.):)
goldb
April 22, 2011, 08:37 AM
Haha, that's a good thing I take it :sweatdrop. Lol you're so lucky that you don't have to spend long on your hair, it's quite bothersome when you're in a hurry.
Hair stuff aside. I've been meaning to learn japanese for god knows how long, but everyone always tell me different things. Watching animes definetly helps since I can now pick up on certain words and stuff. I was told to get the Rosetta Stone program too. Is there anything else I need?
Asarii
April 23, 2011, 12:25 AM
I wanted to know cos I have a circular wave pattern (http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQqvMZFDurmFZr9wlIe9FDOODrRQnEFxHdA5ckFnuMmg9zwIm933g) in my hair and I wanted know how you'd call that. Thank you so much Asarii!
You're welcome. I'm sorry I couldn't give the right term, but I'm glad mikkih helped you out in the end. :) Good luck with learning Japanese. Hopefully we'll see your actual hair soon!
@mikkihさん:あっ、すみませんでした!英語はどこで習いましたか?;) そして日本のどこの出身ですか?Modチームで日本人がもう一人いて嬉しいです。
私はバンクーバーで生まれ育ちです。日本語学校は二年生から高校卒業するまで通ったけど、クラスのみんなはもうカナダ人になりきって授業以外英語ばかりでした。(笑)
またおいしい夕ご飯ですね!いつか写真を見たいです。:p あまり家で食べないけどキャベツは好きです。好物は果物で特にいちごが大好きです。春なので値段が安くなるのを待っています。
mikkih
April 23, 2011, 02:23 PM
golbd,
I would have posted my reply earlier, but I spent my day in the rain at an amusement park yesterday and didn't get to be back on this thread. Sorry about that. Before you buy one though, have you checked the local libraries to see if they have a copy? If they do, check out and see if like it first. Without buying anything, you can always start learning HIRAGANA and KATAKANA. It can be just a waste of money if you don't continue, so I would just go ahead spend some time learning how to read all the Hiragana and Katakana first. What do you think?
Asari-chan,
私は日本の4大卒なので、全くの日本人です! 英語は中学の1年生の時ですね。(あ~、昔の話。) This is a pencil. とか習っていましたw。 私もバンクーバーに行ったことあります。(あと、バンフ、カルガリー、レスブリッジとかも。)とてもいい所ですね。じゃ、スキーとか上手なんですか?でも、日本語学校の高校っていうと、随分レベルが高いですよね。普通小学校の途中で皆挫折する人が多いので、とても偉いと思います。あ、いちご。私も好きです。(日本では練乳をかけてよく食べました。)いま、私の凝っているのは、フローズンブルーベリーで、デザートというかよくスナックに食べています。
そろそろ(3時の)おやつの時間~
gtg
goldb
April 23, 2011, 05:30 PM
That sounds good, are there any websites or books you would recommend??
No, I've got a copy of Rosetta Stone that a friend gave me on a cd so that's okay.
mikkih
April 23, 2011, 08:01 PM
golbd,
If you already have one, just stick with it. It gets all confusing when you start mixing materials. Since it is already an established good learning tool, unless you have finished all and got bored with it, I would just use it at least for a while. Not over this weekend, but I would like to move us (you and me) to the translation thread when we talk about learning Japanese since we only speak English and our conversation may actually be helpful to other members. Will that be all right with you? I'll try to help you progress your Japanese~. What do you think? I found you @ (http://mangahelpers.com/forum/showthread.php?t=164). I made one post.
Charlie
April 27, 2011, 02:26 PM
Ano sa, mikkih chan. kono bideo o dō omou?
http://www.youtube.com/watch?v=wDNtzMUy4vs
mikkih
April 27, 2011, 05:41 PM
:) チャーリーさん (Charlie-san) :)
感想ですか?
‘Kansou desu ka?
What do I think?
日本には「言わぬが花」ということわざがあります。
Nihon niwa "Iwanu ga hana" to iu kotowaza ga arimasu.
There is a proverb in Japan: "Some things are better to be unsaid."
I would like to take the 5th on this. It sure was goofy though. :XD
..............
added: チャーリーさん、ビデオのせいでしょうか。まるで日本人と話しているようです。Charlie, it may be thanks to the video but it's like I am speaking to a real Japanese person~.
Mr. Prince
April 27, 2011, 07:53 PM
うわ、David Ury/田中ケンは日本語が超上手ぇー!!羨ましいよ!
でも「ファーキン」の略名はちょっと… ww
Charlie
April 27, 2011, 07:58 PM
:) チャーリーさん (Charlie-san) :)
感想ですか?
‘Kansou desu ka?
What do I think?
What you thought of the video. The last part about the family kitchen. :p
日本には「言わぬが花」ということわざがあります。
Nihon niwa "Iwanu ga hana" to iu kotowaza ga arimasu.
There is a proverb in Japan: "Some things are better to be unsaid."
I would like to take the 5th on this. It sure was goofy though. :XD
:p - I wanted to hear answer. 私は答えを聞いていました。
..............
added: チャーリーさん、ビデオのせいでしょうか。まるで日本人と話しているようです。Charlie, it may be thanks to the video but it's like I am speaking to a real Japanese person~.
Another video (http://www.youtube.com/watch?v=XuFe5lqBAYE), 私はビデオでお答えいたします。
Tilts head / sfx. Image that to your reply parts. :)
mikkih
April 28, 2011, 10:27 AM
ちゃーりーさん、プリンス君
そうですね。プリンス君に同感ですね。
(Well, I am with you on this, Prince.)
チャーリーさんの2つめのリンク使えそうですね。
(Looks like Charlie's second link seems quite useful.)
そういえば、イタリア人の方で英語になまりがあり、"Focus" が口癖のだったのですが、いつもOがUになっていました。
(That reminded me of an Italian person with heavy accents. He repeats the word "focus" but somehow he pronounced U instead of O.)
そうそう、英語のthroughからきた外来語で、「スルーする」という言葉があります。There is an English loanword in Japanese that came from "through." 変な質問などには答えず、無視して会話をつづけたりする時に使います。You can use this expression when you continue your conversation normally while ignoring and not answering the other party's strange questions.
benelori
April 28, 2011, 11:50 AM
やっと日本語と漢字を練習するときが来た。よろしくお願いします。
トピックは何ですか。
mikkih
April 28, 2011, 12:33 PM
ベネさん!チャーリーくんが変なビデオを見つけてきて、それでワイワイやってたんですが、もちろん話題は何でもいいです。ベネさんは日本語どれぐらい(何年ほど)勉強してるんですか?
@Charlie
Did you guess that I was talking about you (assuming that you recognized チャーリー)?
benelori
April 28, 2011, 01:32 PM
あーー、そうですか。ざんねんですけど、YT は このパソコンでだめです。
日本語ですか。それは、2年くらいですね。でも試験がたくさんあったので、きゅうけいしました。きゅうけいは5かげつぐらいでした。
mikkih-さんは?mikkih-さんの日本語はすばらしいですね。日本で住んでいましたか。
[hr]
PS:feel free to correct anything in my grammar, manner of speech if you see any trouble
Totinona
April 28, 2011, 01:35 PM
お邪魔します~
久しぶりにこのスレにレス書いてない間、結構さわがしくなってますねー:amuse
あまりにも自分の日本語に自信ないんですけど、また見に来ますのでよろしくお願いします!(。ゝω・)b゙
benelori
April 28, 2011, 01:42 PM
PS 2.0:あー、そしてポウストするのはちょっと遅かったなーー。テレビを見ながらすこし寝てしまった。:sweat
[hr]
@Totinona
この場所はFFより楽しいですけど...
[hr]
ざんねんですけど、私はすこしでかけるんです。
ではまた。
Totinona
April 28, 2011, 01:47 PM
@Totinona
この場所はFFより楽しいですけど...
<hr noshade size="1">
ざんねんですけど、私はすこしでかけるんです。
ではまた。
このスレもいいんだけど、私はFFもかなり好きです(笑)気楽でいいと思います~
おでかけですか。いってらっしゃい~:amuse
mikkih
April 28, 2011, 02:23 PM
トティノナさん(Totinona-san)
こんにちは!はじめまして。見に来るというより、また沢山書き込みしてくださいね!
そうですね~、賑やかですね。ベネさんも遊びにきてくれましたし。ラブラブ島って日本語が通じるんですか?一度遊びに行ってみたいですね。でもチャーリー君やnjtが好きそうな島なら遠慮しておいた方がいいかもしれませんね。
ベネさん
私(わたし)はふつう(?)の日本人(にほんじん)ですので、日本語(ご)の方(ほう)が楽(らく)です。では、気(き)をつけてお出(で)かけください!またもどってきてくださいね~。
Totinona
April 28, 2011, 02:50 PM
トティノナさん(Totinona-san)
こんにちは!はじめまして。見に来るというより、また沢山書き込みしてくださいね!
そうですね~、賑やかですね。ベネさんも遊びにきてくれましたし。ラブラブ島って日本語が通じるんですか?一度遊びに行ってみたいですね。でもチャーリー君やnjtが好きそうな島なら遠慮しておいた方がいいかもしれませんね。
はじめまして!あぁ、たしかに書き込みした方が勉強になりますね!がんばってみます:amuse
ラブラブ島はもう私の楽園と言ってもいいでしょー(笑)勝手にそう書いただけだけどね(汗)
ラブラブ島は男性禁止にしちゃおうかな~(笑)
あ、なんて呼んでいいんですか?ミッキーさん?(笑)
トティノナは長いんで「ティナ」でいいです^^
mikkih
April 28, 2011, 03:18 PM
レスはやっw
じゃ、ティナさんということで。ティナさん、勉強って、別にそれだけ日本語が出来ればする必要ないでしょう。本当は日本人じゃないんですか?男性立ち入り禁止、いいですね。それはそれでちょっと危なそうな気がしますけどw 私かなり年上ですので、ちゃんではなくて、出来ればさん付けでお願いします!別に呼び捨てはいいんですが、ちゃん付けはちょっと...。ま、適当に。
今...うちのネコがおなかが減ったようで、足をかじるので (痛い!)、ちょっと行ってきます。では、また~。
A Special Message to Charlie:
Totinona and I were just talking about how she (he?) would address me. Change from mikkih-chan to mikki-san. I am older and meaner than you!
Totinona
April 28, 2011, 03:48 PM
レスはやっw
じゃ、ティナさんということで。ティナさん、勉強って、別にそれだけ日本語が出来ればする必要ないでしょう。本当は日本人じゃないんですか?男性立ち入り禁止、いいですね。それはそれでちょっと危なそうな気がしますけどw 私かなり年上ですので、ちゃんではなくて、出来ればさん付けでお願いします!別に呼び捨てはいいんですが、ちゃん付けはちょっと...。ま、適当に。
今...うちのネコがおなかが減ったようで、足をかじるので (痛い!)、ちょっと行ってきます。では、また~。
A Special Message to Charlie:
Totinona and I were just talking about how she (he?) would address me. Change from mikkih-chan to mikki-san. I am older and meaner than you!
私も呼び捨てでも全然平気です!じゃミッキーさんで;)(思わずディズニーのあるキャラが浮かんでくるww)
まだまだ勉強が必要だとおもいますよ~>< パソコンだと漢字とかもんだいないんですけど、実際書ける漢字が少ないです。:tem 日本語で手紙を書きますがほぼひらがな&カタカナ(笑)
いえいえ、ノルウェー人ですよ(笑)あ、性別のとこ何も書いてないけど女性です(笑)
猫を飼っているのですね~ うちの猫も長い間待たされると急に足をかじんだりしますw
いってらっしゃい~またね~
Mr. Prince
April 28, 2011, 04:25 PM
おおーティナちゃん、お久しぶり~!!:glomp 日本語スレ、お帰り~~
オレのことまだ覚えてる? :wtf
[hr]
あっ、失礼すぎ… beneloriさんによろしくね~ よく遊(あそ)びに来てください!
Charlie
April 28, 2011, 04:30 PM
英語で言ってありません。
There's a saying in English.
決して、女性に本当の年齢を確認します。
Never ask a lady her real age.
私は近くに三十歳です。
I'm close to thirty years.
ご存知のように、私は最近、誕生日を迎えた。
As you know, I just recently had a birthday.
^goolge translate.
@ mikkih san? chan? : Its very interesting reading your comments with the goolge translate and trying to decode the broken English it gives me. :)
Totinona
April 28, 2011, 04:30 PM
おおーティナちゃん、お久しぶり~!!:glomp 日本語スレ、お帰り~~
オレのことまだ覚えてる? :wtf
<hr noshade size="1">
あっ、失礼すぎ… beneloriさんによろしくね~ よく遊(あそ)びに来てください!
お久しぶり!ただいま~ まだ覚えてますよ~ プリンスっち~♪( ´▽`)
元気?w
Mr. Prince
April 28, 2011, 05:37 PM
お久しぶり!ただいま~ まだ覚えてますよ~ プリンスっち~♪( ´▽`)
元気?w
イエイー!嬉しいよ O(≧∇≦)O
うん、元気っス。今週は春休みの終わりなんですけどちょっと寂しい… 来週から毎日毎日大学へ行かなきゃ~ イヤだ。ww
ティナちゃんは?
Totinona
April 28, 2011, 06:34 PM
イエイー!嬉しいよ O(≧∇≦)O
うん、元気っス。今週は春休みの終わりなんですけどちょっと寂しい… 来週から毎日毎日大学へ行かなきゃ~ イヤだ。ww
ティナちゃんは?
私は元気よ!暇人なんで毎日のんびり過ごしてます(笑)
大学がんばってね!:cheerbunny
mikkih
April 28, 2011, 10:57 PM
思わずディズニーのあるキャラが浮かんでくるww)
まだまだ勉強が必要だとおもいますよ~>< パソコンだと漢字とかもんだいないんですけど、実際書ける漢字が少ないです。:tem 日本語で手紙を書きますがほぼひらがな&カタカナ(笑)いえいえ、ノルウェー人ですよ(笑)あ、性別のとこ何も書いてないけど女性です(笑)
やっぱりティナっちよりティナちゃんのほうがかわいいですね。あぁ、ディズニーのあのねずみさん、子供の頃から大嫌いです。英語のMickyではなくつづりがMikkiなのは、実はノルウェーの友達がつけたネームなんですよ。(日本語ペンネームがみつきで、丁度いいので使ってます)漢字は、ワープロを使うようになると、日本人でもIMEに頼りすぎて忘れるんですよね。私も手書きをしなくなって、随分バカになったと思います。でも、プラチナブロンドの写真でも見せてもらわない限り、ノルウェーの人だなんて信じられません。ティナちゃんが違うと言っても絶対日本人ですw 先ほどは性別がわからなかったもので、失礼しましたw じゃ、また~。
[hr]
来週から毎日毎日大学へ行かなきゃ~ イヤだ。ww
お勉強、がんばってくださ~い。
[hr]
ベネさん、まだかえってきませねぇ lol
Mr. Prince
April 28, 2011, 11:24 PM
私は元気よ!暇人なんで毎日のんびり過ごしてます(笑)
大学がんばってね!:cheerbunny
ワロタ
オレも暇人ですから大学の日常は大変… まぁ、ショウがねーな~ また2年半勉強しなければならなくて、卒業できます。頑張りま~~す!!
あぁ、ディズニーのあのねずみさん、子供の頃から大嫌いです。
嘘!?子供の時からディズニーのMicky大嫌い!? :rofl :rofl :rofl
世界の子供は誰でも皆Mickyが大好きだと思った… ww mikkihさんは誰が好きだった?ドラえもん?
(日本語ペンネームがみつきで、丁度いいので使ってます)漢字は、ワープロを使うようになると、日本人でもIMEに頼りすぎて忘れるんですよね。
あ、そうっすか。面白い!ちなみに、スレの皆さんは漢字が何字ぐらい書けるの?特に日本人の二人、Asariちゃんとmikkihさんはどう?
実は、僕は漢字があまり好きじゃない… 漢字の勉強は面倒くさい w そして大量の少年漫画はふりがながあるので漫画を読んで、よく読み方だけを見つけます… :sweat 今、750~800ぐらい書けます。
お勉強、がんばってくださ~い。
うん!mikkihママはそう言ったらもちろん頑張りま~~~す。(笑)
mikkih
April 29, 2011, 12:05 AM
英語で言ってありませんにはこんなことわざがあります。
There's a saying in English.
決して、女性に本当の年齢を確認します。たづねてはならない。
Never ask a lady her real age.
私は近くにもうすぐ三十歳です。
I'm close to thirty years.
ご存知のように、私は最近、誕生日を迎えた。
As you know, I just recently had a birthday.
^goolge translate.
@ mikkih san? chan? : Its very interesting reading your comments with the goolge translate and trying to decode the broken English it gives me. :)
チャーリーさん、相変わらずがんばってますね。(Charlie, you have been working hard as always.)グーグル翻訳を使うと思ってました。(I knew that you were going to use the google translate.) あれ、役に立たないでしょ?(It's pretty useless, isn't it?)でも実際、チャーリーさん日本語を勉強している生徒より日本語の勉強しているような気がします。(Charlie, you must be spending more time studying Japanese than Japanese languages students around.)
やっぱり、さん付けにしましょうw(Use san anyway ~ lol) プロファイルに生まれた年を公開していれば、翻訳セクションのクイズ (http://mangahelpers.com/forum/showthread.php?p=2410622#post2410622)に使わせてもらったんですけど、残念です。今回はアサリちゃんと、ベネさんのを使わせてもらいました。Cで始まる方の年を探していたので、教えていただければ今からでも付加します。(If you had put your birth year on your profile, I would have used it to make a translation quiz about the zodiac animals. I used Asari and Bene's, but also needed someone starting C. Let me know if you would like me to add yours onto my weekly quiz ~
もう遅いので落ちます。また~。(It's quite late so I'm logging off now. ttyl )
[hr]
ワロタ
オレも暇人ですから大学の日常は大変… まぁ、ショウがねーな~ また2年半勉強しなければならなくて、卒業できます。頑張りま~~す!!
嘘!?子供の時からディズニーのMicky大嫌い!? :rofl :rofl :rofl
世界の子供は誰でも皆Mickyが大好きだと思った… ww mikkihさんは誰が好きだった?ドラえもん?
あ、そうっすか。面白い!ちなみに、スレの皆さんは漢字が何字ぐらい書けるの?特に日本人の二人、Asariちゃんとmikkihさんはどう?
実は、僕は漢字があまり好きじゃない… 漢字の勉強は面倒くさい w そして大量の少年漫画はふりがながあるので漫画を読んで、よく読み方だけを見つけます… :sweat 今、750~800ぐらい書けます。
うん!mikkihママはそう言ったらもちろん頑張りま~~~す。(笑)
そうそう、プリンス君、いい子にしてお勉強しててくださいね~。常用漢字は2千ぐらいでしょ?それぐらいじゃ、普通日本の大学の入試に受からないから、さぁいくつぐらいかしら?でも随分忘れたしねw あ、それからミッキーマウス、子供の時にディズニーランドに遊びに行ったその一日だけ好きだったような記憶があります。昔好きだったのはゲゲゲの鬼太郎の一つ目小僧のお父さんw プリンス君、ドイツですよね。遊びにいったことありますよ。ベルリンとか、ブレメン、あとゴティゲンだったかな?今日は眠いのでおちます。じゃまたね。
Charlie
April 29, 2011, 12:06 AM
私の誕生年は、2つの八十です。
My birth year is eighty two.
benelori
April 29, 2011, 03:22 AM
戻りました!!
この場所はたいせつになりました。ですから、おれにとってGeneral Hangoutになった。
では。日本語を話す人――!!元気えですか。
mikkih
April 29, 2011, 07:06 AM
べねちゃんおかえり~ (あ、べねちゃん とかよんじゃいましたw)
今(いま)忙(いそが)しいので、あとからね。
まだ、あさごはんとか、いろいろあって。じゃ、またあとで。今、朝(あさ)8じです。
チャーリー
Got it. You can delete the post now!
わかった。書き込み消していいよ!
Totinona
April 29, 2011, 08:00 AM
やっぱりティナっちよりティナちゃんのほうがかわいいですね。あぁ、ディズニーのあのねずみさん、子供の頃から大嫌いです。英語のMickyではなくつづりがMikkiなのは、実はノルウェーの友達がつけたネームなんですよ。(日本語ペンネームがみつきで、丁度いいので使ってます)漢字は、ワープロを使うようになると、日本人でもIMEに頼りすぎて忘れるんですよね。私も手書きをしなくなって、随分バカになったと思います。でも、プラチナブロンドの写真でも見せてもらわない限り、ノルウェーの人だなんて信じられません。ティナちゃんが違うと言っても絶対日本人ですw 先ほどは性別がわからなかったもので、失礼しましたw じゃ、また~。
<hr noshade size="1">
大嫌いぃぃ?!うは、びっくりした(笑)Mikkiね、じゃあみっきーさんでもいいかな?:D ノルウェー人の友達がつけたんだ!なんか世界小さく感じますねw IME本当に便利ですよね、困っちゃうくらい(笑)
いやぁでも、みっきーさんの英語すごいだと思いますしバカだなんてありえないでしょ~;)
プラチナブロンドの写真(笑)ブロンドに染めたことがないんでそれはないですがっ!The Member Picture Threadなら写真ありますよ~
ちなみに日本に行ったことがないんですよ(汗)
性別はインターネット上だと間違われたりしますwアメーバピグとかではw
郵便局に行かなくちゃいけないのでまたね~
mikkih
April 29, 2011, 10:07 AM
ティナちゃん、
普通はノルウェーの友達がつくったつづりなんてとこまで説明しないのですが、ね、奇遇でしょ。写真、そのスレのjpgだけ全部見ました!、Txtはよんでません。(サーチかけてjpgだけ開けてみたので。)でも、髪の毛が赤くなったり、黒くなったり、ヒゲがはえたり、眼帯したり、イメチェン激しいですね。今度プラチナブロンドになったらPMくださいw
今年日本に帰省する航空券、まだ買ってないんですよ。大人一人1600ドルは高い!実は家族旅行なのでとんでもない額です。中古車が買えますよね。ホント。 じゃ、また~。
[hr]
ねえ、べねさん、漢字(かんじ)いくつぐらい知(し)ってるの?
漢字って、読(よ)み方(かた)一(ひと)つじゃないから 大変(たいへん)ですよね。
FFって、ゲームフォーラムのこと?
[hr]
ちゃーりーさん、そのgoogle trans. の訳ちょっとすごいですよ。でも数字の間にハイフンいれるとなんとか理解できる訳がでますw
今日ちゃんとクイズアップデートしました。これでお気に入り3人がそろいました~。:D
ところでNoblesseって読まないので知らないのですが、なんとなくアバターとシグの人、ブリーチの朽木白哉に似ていますね。
In English
Charlie, the google trans' translation is amazingly bad. :blink Then I figured out that the you just needed a hyphen between tens and ones, (but the translation still came out wrong lol) Anyway, my edited quiz is up. Now I have Asari, Bene, and you, 3 of my favorite people are on it. :D
By the way, I don't know much about Noblesse, but the character in you avatar + sig. reminded me of Byakuya Kuchiki in Bleach.
Totinona
April 29, 2011, 10:26 AM
みっきーさん
言われてみればそうですね(笑)去年は長かった髪型をバッサリ切っちゃいましたしね:tem 自分ではあまり考えてないけど結構イメチェンしてますかもw
プラチナブロンドにするかどうかは、まぁ分からないけど多分いつかブロンドにもしてみます(笑)
1600ドル!いやぁ、高いよね~私もできれば今年日本に行きたいけどお金がぁw
家族なら中古車買えますね(笑)
それにどこに泊まるのか悩みますわ:darnアパート借りても高いしね~ホステルかなぁ。色々考えないとね!
mikkih
April 29, 2011, 10:46 AM
あ、ティナちゃんおかえり~。
今日、明日、あんまり遊んでられないので、ちょっとこのスレから消えますね。また~。
あさりちゃん、しばらく書き込みしてないけど、どこにいっちゃったんでしょう?
benelori
April 29, 2011, 11:00 AM
はい。FFはそのフォラームのことです。
漢字について、250ぐらい知っているんです。日本語のりょく試験、5きゅうの漢字もう知っているんです、そして今4きゅうの漢字を勉強しています。ですから250ぐらい。たしかに読み方ちょっと大変ですけど、がんばります。
ミッキーさんを, 漫画フォラームにあまり見なかったので、しらべたいことがあります。何の漫画が好きですか。そして大好きな漫画がありますか。
mikkih
April 29, 2011, 11:27 AM
ちょっとしばらく消(き)えようと思(おも)ったら、ベネさんの書(か)き込(こ)みがあったんで、これ書(か)いたら落(お)ちます。
あ、漫画(まんが)フォーラム、顔(かお)だしてませんね。ずっと翻訳(ほんやく)のとこしか書き込みしなかったから。
ナルトは昔(むかし)好(す)きだったんですけどね、今(いま)は全然(ぜんぜん)読(よ)んでません。カカシ先生(せんせい)と小(ちい)さい頃(ころ)のシカマル、大蛇丸(おろちまる)が好(す)きだったんですけど、結局(けっきょく)あきずに最後(さいご)まで好きだったのが大蛇丸dだけでした。
ライアーゲーム(Liar Game)と同(おな)じ作者(さくしゃ)のちょっとマイナーな野球漫画(やきゅうまんが)でワンナウツ(One Outs)とかは好きです。 あ、ブリーチはずっと好(す)きです。リボーンはまぁまぁ。ぬらりひょんは絵(え)がすきなのでたま~に。嘘食い(Usogui)が今(いま)読(よ)みたいタイトルかな? ちょっと私(わたし)、変(か)わってるかもw
あ、もう落(お)ちます。ティナちゃんや他(ほか)の皆(みんな)となかよくあそんでてくださ~い。 じゃまたね。
benelori
April 29, 2011, 11:42 AM
ミッキーさんはかわっている?ぜんぜん。MHではもっとかわっているメンバーがいるよw。
翻訳がとても好きなんですね。お仕事ですか。
[hr]
:byeまたね
mikkih
April 29, 2011, 01:43 PM
ベネさん
今日は(きょうは)出(で)入(い)りが激(はげ)しくて、ゆっくり書(か)いてられません。
もっとかわっているメンバーがいるって、誰?PMして~! lol
ただいま~、でもまた いってきま~す。
benelori
April 29, 2011, 02:15 PM
いるよ。PMについて、わかりません。でも私もかわっているですよ、理由がいろいろあります。
あんたの理由を書けば、おれも書きます。w
saladesu
April 29, 2011, 02:26 PM
うわ〜このスレ、すげー騒がしくなってきましたね〜!:omg
ティナ〜!:zomg ようこそと言いたいところですが、ティナがこのスレに通ってた時は僕はまだメンバーになっていない時だったので不適切だよね(笑)おかえりとかも不適切し、初めましても不適切(FFで会った事があるよね)。。。じゃ、とりあえず。。。ティナ、こんばんは〜 :XD
ミッキ、PM読みましたよ〜:amuse ピアノがお得意ですか?僕、どうしようもない音楽音痴です:p
Totinona
April 29, 2011, 03:03 PM
みっきーさん、いってらっしゃい~:D
うわ〜このスレ、すげー騒がしくなってきましたね〜!:omg
ティナ〜!:zomg ようこそと言いたいところですが、ティナがこのスレに通ってた時は僕はまだメンバーになっていない時だったので不適切だよね(笑)おかえりとかも不適切し、初めましても不適切(FFで会った事があるよね)。。。じゃ、とりあえず。。。ティナ、こんばんは〜 :XD
ミッキ、PM読みましたよ〜:amuse ピアノがお得意ですか?僕、どうしようもない音楽音痴です:p
ちっす!こんばんは~:p(笑)私は行ったり来たりしてますから別にいいだと思いますよ~w
ん、なんて呼べばいいんだっけ?w
Mr. Prince
April 29, 2011, 03:32 PM
昔好きだったのはゲゲゲの鬼太郎の一つ目小僧のお父さんw
へー、なるほど。ゲゲゲの鬼太郎あまり詳しく知らないんですが、授業で鬼太郎の短期ストリーを読んだ事あります。でも一つ目小僧のお父さん覚えてません… 残念w
プリンス君、ドイツですよね。遊びにいったことありますよ。ベルリンとか、ブレメン、あとゴティゲンだったかな?
おー、そうっすか?ドイツへ行ったの?どうだった?大勢の日本人の友達はドイツが大好きで素晴しいと言ったいる。mikkihさん同意ですか。
僕はミュンヘンに住んでる。次回、こっちへ遊びにに来てくださ~い!!w
[hr]
うわ〜このスレ、すげー騒がしくなってきましたね〜!:omg
そうですね~ :confetti Salちゃん、久しぶり!こっちの方は忙しくなってきたけど、Salちゃんのスレまたの停止になりそう… w
[hr]
ちなみに、みんな最近気に入ったバンド/アーティストありますか?ドイツではだんだん夏になってくるからハッピーな音楽の方が好きっす。(特に、ヒップホップとレゲエ!もちろん日本語のw)例えば、九州男やmihimaru GTの三宅(miCKun)、RUDEBWOY FACE、COMA-CHIの曲など、ず~っと聴いてます。
mikkih
April 30, 2011, 01:34 AM
ティナちゃん、
ただいま~。:D あー今日も思い切って航空券買えませんでした。ティナちゃんは夏どこか行く?
プリンスくん、
あれ、冗談。ゲゲゲの鬼太郎の父 でグーグル画像の検索かけてみてください。目玉がいっぱいでてきます。それ、おとうさんです。ミュンヘンは行かなかったと思いますが、また機会があれば是非。:)
サラちゃん、
おかえり~。:yayそれから、おつかれ~。
アサリちゃん、
まだ帰ってこないの~?:-_-
ベネさん、
そういえば、スタッフの皆(みな)さん、ベネさんは変(へん)だって言(い)ってますね。でも何(なに)がへんなのかしら...? ヒントとかは?:huh
チャーリーさん、
元気?:amuse
遅いので、ねます。みなさん、おやすみなさい。
Totinona
April 30, 2011, 12:20 PM
みっきーさん
おかえり:D いつ頃に日本に行くつもりなんの?早く買ったほうが安いなのかな?w 夏は・・どうしようかな~(笑)今は何のプランもないよ。去年は2回もトルコに行ってたし(笑)
Asarii
May 01, 2011, 03:24 AM
自分がいない間にこのスレは盛り上がってるね。よかった!TotinonaさんとBene君、そしてCharlie君もようこそ!
Asari-chan,
私は日本の4大卒なので、全くの日本人です! 英語は中学の1年生の時ですね。(あ~、昔の話。) This is a pencil. とか習っていましたw。 私もバンクーバーに行ったことあります。(あと、バンフ、カルガリー、レスブリッジとかも。)とてもいい所ですね。じゃ、スキーとか上手なんですか?でも、日本語学校の高校っていうと、随分レベルが高いですよね。普通小学校の途中で皆挫折する人が多いので、とても偉いと思います。あ、いちご。私も好きです。(日本では練乳をかけてよく食べました。)いま、私の凝っているのは、フローズンブルーベリーで、デザートというかよくスナックに食べています。
そろそろ(3時の)おやつの時間~
gtg
mikkihさんの英語は上手ですよ!最初はネイティブと思ってたぐらい。あっ、This is a pencilはよくギャグみたいな感じでアニメと漫画によく出てくる。実際にそうやって英語を習うなんて知りませんでした。(笑)
バンクーバーに来てありがとう!ころころ変わる街だから今の雰囲気はだいぶ違うと思う。六年生ぐらいにスキーをしたけど上手じゃありません。バンクーバーは海と山の間にあるけど私は海に近い所に住んでいます。家から一番近い山まで一時間半ぐらいかかるので行き帰りは大変です。
日本語学校の高校と言っても実は六年生の教科書を読んでました。:p でもありがとう! 弟のクラスはずいぶん減りました。自分は読み聞きはなれても書くのと喋るのを頑張らないと。:darn
だんだん暖かいのでフローズンブルーベリーは美味しいそう!自分で作っていますか?
アサリちゃん、
まだ帰ってこないの~?:-_-
木曜日に最後の試験があったからごめんなさい!スケジュールが六月まで開いてるからもう隠れません。
goldb
May 01, 2011, 06:39 AM
ハローみんな!どれだけよくgooglle翻訳作品テストへの投稿...
mikkih
May 01, 2011, 06:56 PM
ただいま~! 金曜からとんでもなく忙しくて留守してました。私は家でゴロゴロしているのがいいのに...。みなさんは、週末いかがお過ごしでしたか?`
ティナちゃん、
トルコ行ってみたい。でも私なんかが行ったら、浮いちゃいますよね。現地の方々に申し訳ないので行かない方がいいかも。トルコに行く時は服装とかどうしてます?普段着?(この、普段着も人それぞれでしょうけどw) 私食いしん坊ですから、トルコのご飯食べてみたいです。なにが美味しい?
アサリちゃん、
おかえり!試験どうでしたか?お疲れ様でした。ホント、ずーっとずーっと隠れてるんですもの。
あさりちゃんが留守しているあいだに(客人ではなく)ここの住人が沢山ふえたんですよ。面白い顔ぶれでしょ?
goldb,
おかえりなさい! Google Translateで、がんばってください。楽しみにしてますね。ロンドンどうでしたか?
Welcome back! I'm looking forward to reading your posts that you'll make with Google Translate. So, how was London?
チャーリーさん、Charlie,
今週の新しいTLクイズに、日本語と英語をしゃべる頭のいいチャーリー君のなぞなぞを入れてみました~。(でも日本語ができないと解けないクイズです。)
-This is the first msg. to you w/o a English translation. Let's see if you can decode this. -
プリンスくん、
お勉強がんばってね。え?もうサボったって?だめですよ~。
Salad,
どう?今週のなぞなぞ、答えわかった?それはそうと、金、土と大変な時に留守しちゃってホントごめんね。せっかくだから、私抜きで、せりちゃんと仲良くしてればいいのに。土曜日は面白くもなんともないヘンデルのロンドを弾かされてウンザリしていました。私はショパンとかベートーベンとか、アニソンの方が好き~。
ベネさん、
じゃ、250も知っていれば漢字のふり仮名いれなくて大丈夫そうですね。(それとも、いれた方いい?) ベネさんは、今何の漫画よんでるの?それともゲームで忙しくて読んでない?
じゃ、またあとでね。:)
Mr. Prince
May 01, 2011, 08:07 PM
プリンスくん、
お勉強がんばってね。え?もうサボったって?だめですよ~。
授業は明日(火曜)から始まりますけど、今晩、先生方や留学生達とちょっとMeet and greetの会合があるんです。お楽しみします!もう三ヶ月先生方を見た事ないからみんなに会いたい。:) いい子だぜー、mikkihママ!
昨日、ネットで新しい電子辞書を買いました…全部で4万円だった。貧乏暮らしをしなければなりませんよ ww (いや、冗談っス。二ヶ月貯金しました、大丈夫!)
goldb
May 02, 2011, 06:36 AM
goldb,
おかえりなさい! Google Translateで、がんばってください。楽しみにしてますね。ロンドンどうでしたか?
Welcome back! I'm looking forward to reading your posts that you'll make with Google Translate. So, how was London?
こんにちはmikkih、ロンドンは、私が戻る前に...それは一日中晴れていたにもかかわらず私は夜雨に巻き込まれたという事実を除いて、ありがとう非常によかった。どのようにあなたのイースターでしたか?
Hi mikkih, London was very good thank you, except for the fact that I got caught in the rain the evening before I came back...even though it was sunny throughout the day.
How was your easter?
mikkih
May 02, 2011, 11:55 AM
こんにちはmikkih、ロンドンは、私が戻る前に...それは一日中晴れていたにもかかわらず私は夜雨に巻き込まれたという事実を除いて、ありがとう非常によかった。どのようにあなたのイースターでしたか?
goldb, こんにちは~!
あ、すごい。Google翻訳ツールの和訳で、ちゃんと意味が通じます!イースターはゆで卵をたくさん食べました...。(当分、卵は見たくないです。) あとは、子供のチェロとピアノの演奏会+パーティーに誘われたので参加しました。これは、クラシックだったけど、今はエディーハリスのピアノ曲今探しているとこです。(あそびで。)
Hiya. :D My goodness, the Google trans is delivering a very decent translation for a change. I can actually understand you lol I ended up eating quite a lot of boiled eggs on Easter ..... (I don't want to see eggs for a while. ) Other than that, I was invited to a children's cello and piano recital with a casual reception, so I enjoyed the afternoon with friends. That was a classical event, but I am currently looking for a couple of jazz piano sheet music to play songs by Eddy Harris at the moment - just for fun.
いい子だぜー
昨日、ネットで新しい電子辞書を買いました…全部で4万円だった。
プリンス君、
そうそう、いい子しててね~。
マジ高っ。:blink 4万出したら、ラーメンいくつ買えると思う?!
goldb
May 02, 2011, 12:10 PM
goldb, こんにちは~!
あ、すごい。Google翻訳ツールの和訳で、ちゃんと意味が通じます!イースターはゆで卵をたくさん食べました...。(当分、卵は見たくないです。) あとは、子供のチェロとピアノの演奏会+パーティーに誘われたので参加しました。これは、クラシックだったけど、今はエディーハリスのピアノ曲今探しているとこです。(あそびで。)
Hiya. :D My goodness, the Google trans is delivering a very decent translation for a change. I can actually understand you lol I ended up eating quite a lot of boiled eggs on Easter ..... (I don't want to see eggs for a while. ) Other than that, I was invited to a children's cello and piano recital with a casual reception, so I enjoyed the afternoon with friends. That was a classical event, but I am currently looking for a couple of jazz piano sheet music to play songs by Eddy Harris at the moment - just for fun.
さて、私は実際には別のウェブサイトを使用しています:pはしかし、それは私はあなたが楽器を演奏知りませんでしたが、あなたは、楽しい時間を過ごしたように聞こえる?それは本当にクールだ!あなたは任意の他の再生か?
Well I'm actually using another website :p
But it sounds like you had fun, though I didn't know you played an instrument? that's really cool! Do you play any others?
Totinona
May 02, 2011, 03:17 PM
ただいま~! 金曜からとんでもなく忙しくて留守してました。私は家でゴロゴロしているのがいいのに...。みなさんは、週末いかがお過ごしでしたか?`
ティナちゃん、
トルコ行ってみたい。でも私なんかが行ったら、浮いちゃいますよね。現地の方々に申し訳ないので行かない方がいいかも。トルコに行く時は服装とかどうしてます?普段着?(この、普段着も人それぞれでしょうけどw) 私食いしん坊ですから、トルコのご飯食べてみたいです。なにが美味しい?
トルコにまた行きたいなwイスタンブルにはまだ行ってないから行ってみたい~ 服装はさすがに普段着は無理ww まぁこっちの普段着は夏とはいえ、夜になるとパーカーとか着てても大丈夫けどむしろ着ないと寒いけどトルコは暑いwwめっちゃ暑いww嫌いじゃないけど汗だくになっちゃうw
食べ物は私から私から見ると何注文してても美味しいですよ~
もちろんケバブとかも美味しいw
今日はパパラッチでうちのウサギを追いかけて写真とってました:D
mikkih
May 02, 2011, 03:37 PM
さて、私は実際には別のウェブサイトを使用しています:pはしかし、それは私はあなたが楽器を演奏知りませんでしたが、あなたは、楽しい時間を過ごしたように聞こえる?それは本当にクールだ!あなたは任意の他の再生か?
なるほどね。Google Transじゃないから意味通じたんだw それで、goldbはどうなの?なんか弾く?私はピアノとちょこっとクラギタができる程度です。歌はマジ下手でカラオケはダメです。歌上手い?Ah, you are using other tool. That's probably why the sentences made sense.So, how about you? Do you play an instrument? I can play the classical guitar a bit but not really. I am a terrible singer so I don't even bother trying Karaoke. You?
[hr]
食べ物は私から私から見ると何注文してても美味しいですよ~
もちろんケバブとかも美味しいw 今日はパパラッチでうちのウサギを追いかけて写真とってました:D今度行ったらおいしそ~なもの写真にとって送って~! あぁ、うさちゃん いるんだ。:sbunny耳は長いの?それともダッチラビットみたいなの?
Totinona
May 02, 2011, 03:49 PM
みっきーさん
去年行った時結構食べ物の写真とったけど、のせちゃおうか?(笑)
うさちゃんの耳は長いけどたれ耳~
[hr]
あっ、そういえば
ちなみに、みんな最近気に入ったバンド/アーティストありますか?ドイツではだんだん夏になってくるからハッピーな音楽の方が好きっす。(特に、ヒップホップとレゲエ!もちろん日本語のw)例えば、九州男やmihimaru GTの三宅(miCKun)、RUDEBWOY FACE、COMA-CHIの曲など、ず~っと聴いてます。
私は最近F.T Islandていうバンドの日本の曲気に入ってますw
(韓国出身)日本語もちょっとかわいいし(笑)Hey!Hey!Hey! Live (http://www.youtube.com/watch?v=T6q9lauijQc) :XD
mikkih
May 02, 2011, 04:12 PM
てぃなちゃん、写真みたい。 (もち、ひまあったら。)どっかのMHの料理スレとか、いいとこないかしらん? ん.....っと、長くてたれみみ....そうなんだぁ。:sbunnyへんなのw。
edit:
上のほうに イケメンK-POPって書いてあって、おもわず笑った。
goldb
May 02, 2011, 05:04 PM
なるほどね。Google Transじゃないから意味通じたんだw それで、goldbはどうなの?なんか弾く?私はピアノとちょこっとクラギタができる程度です。歌はマジ下手でカラオケはダメです。歌上手い?
何ですか?!カラオケはすごいです、あなたは酔っている場合は特に:)いいえ、私は楽器を演奏しないでください。たぶん、ドラムが、誰もがそのビットを再生することができます。あなたがギターを弾いて続行し、おそらくいくつかのレッスンを受け、私はもっと真剣に自分の音楽のレッスンを撮影したことが、どの楽器を演奏して学んだしたい....
What?! Karaoke is awesome; especially when you're drunk :) No, I don't play any instruments. Maybe drums, but everyone can play that a bit. You should continue with playing the guitar and maybe take some lessons, I wish I could've taken my music lessons more seriously and learnt how to play an instrument....
mikkih
May 03, 2011, 10:03 AM
みなさん、おはよ~。
ティナちゃん、goldb って 360 waves ってヘアスタイルしてるんだって。このスレに写真とかもリンクしてるんだけど、日本語にすると、結局360波カットとか、360ウェーブとかってよぶのかなぁ。聞いたことある?もし知ってそうな人がいたら聞いてあげてくれない?
(goldb, I just asked ティナ if she has heard of 360 waves before.)
goldb
May 03, 2011, 01:12 PM
彼女は知っていますか?
(does she know?)
Totinona
May 03, 2011, 01:58 PM
えっとですね~ 360 Waves?聞いたことない:p写真で見たような気がするけど~
(Haven't heard of 360 waves:o But I feel like I've seen something like it:darn)
トルコに行った時の写真ならブログにあった気がするけどぉ・・
あった!w← (http://ameblo.jp/evildiva/archive1-201007.html)
うさちゃん (http://ameblo.jp/evildiva/image-10871707525-11186136839.html)の耳は私的には長いと思ってるけど、まぁまぁかな?ww
mikkih
May 03, 2011, 04:41 PM
ティナちゃん、glodb ったら私なんかよりうーんと毎朝手間かけて髪の毛のお手入れしてるんだよ~。尊敬!(Tina, glodb is spending more time taking care of his hair every morning than me. I respect him~)
ところで、ブログ見たよ~。うさちゃん、かわいぃ!それから美味しそう! (ここで、主語=食べ物 をぬかして「おいしそう」とか書くと うさちゃんに申し訳ない?w) またゆっくりブログ見せてもらうね。ところで、ティナちゃんってトルコ系?な~んとなく、昔知ってたトルコ系のアメリカ人の女の子に似てるんだよね。(トルコ系クオーター、日系クオーター、このりは....?)
ちょっとおちます~。
Mr. Prince
May 03, 2011, 05:53 PM
プリンス君、
そうそう、いい子しててね~。
マジ高っ。:blink 4万出したら、ラーメンいくつ買えると思う?!
まぁ、うん。ちょっと高いですが、僕にとって必要なアイテムなんですけどね。3学期から5学期まで(大学から)電子辞書が貸して貰えましたけど、今6学期で自分のを買わなければなりません。(新しいモデルなのでコンテンツ多いし、デザインもいいし、手書き文字認識機能もあります。超便利ですね!)
あっ、そういえば
私は最近F.T Islandていうバンドの日本の曲気に入ってますw
(韓国出身)日本語もちょっとかわいいし(笑)Hey!Hey!Hey! Live (http://www.youtube.com/watch?v=T6q9lauijQc) :XD
おーレス来たキターー、嬉しい!^^
F.T Islandの事知ってます。僕の友達(彼も韓国人)はそのバンドの大ファンで、いつでもYoutubeのビデオリンクとか「見てみて下さい!めっちゃいいぜー!!」というメールを送ってます w
――――
今日、寒すぎたよ!天気のせいで頭がめっちゃ痛くなっちゃった…
Totinona
May 04, 2011, 11:15 AM
うさちゃんが美味しそうになるよね・・いやぁー!ひどいイメージが浮かんでくるわw
トルコ系ではないよ~私の体にはノルウェー人の血しか流れてないと思うww でも双子のお姉さんいますけど、彼女はトルコ人に間違われたりトルコ系だと思われるw(トルコではね←)
みっきーさんより手間かけてるならきっと、私よりも!w私は20歳になってもメイクなんてめんどくさい・・(汗)
(If he uses longer time than mikkih then I'm sure its longer than me too!)
F.T Islandもいいけど、KARAのPV見て思わずはまってしまった:blink
ジェットコースターラブ (http://youtu.be/eCqvOUcP0VE)
可愛すぎる~
mikkih
May 04, 2011, 12:11 PM
うん、KARA ケバイけど、かわいい~。
むかしね、うちのウサギが電話線かじって、ダメになったことがあったのよねぇ。外で飼ってる?
Totinona
May 04, 2011, 02:36 PM
ううん、地下にウサギだけの部屋ある(笑)
一人暮らしできたらアパート中に自由に走ってあげるつもり。バニーセーフにしなくちゃいけないけどねw
それは仕方がないねw うちのは一回ランプの線かじったことあるw
mikkih
May 04, 2011, 06:06 PM
うゎっ、贅沢! うさちゃんは物をかじちゃうから、テレビがあったりコンピュータがある部屋はダメですよね。ねぇ、ティナちゃんとこのうさぎ、かくれんぼする?うちのウサギはかくれんぼが好き(?)で、見つけられまで、おとなしーく待ってて、見つかると走って逃げてました。(これって、私が単に追っかけてただけなのかしら?嬉しそうにしてたように見えたんだけどね。):mokona
[hr]
今日、寒すぎたよ!天気のせいで頭がめっちゃ痛くなっちゃった…そっちまだ寒いの?こちらも雨が降ったり冷えたり色々だけど、おだいじに~。
Totinona
May 04, 2011, 06:29 PM
うゎっ、贅沢! うさちゃんは物をかじちゃうから、テレビがあったりコンピュータがある部屋はダメですよね。ねぇ、ティナちゃんとこのうさぎ、かくれんぼする?うちのウサギはかくれんぼが好き(?)で、見つけられまで、おとなしーく待ってて、見つかると走って逃げてました。(これって、私が単に追っかけてただけなのかしら?嬉しそうにしてたように見えたんだけどね。):mokona
うーん、かくれるのは好きと思うけど、追いかけるようなところではないな(笑)入れるわけがないくらい小さいものとかあるwウサギってかくれるところあると確か安心感あるよね・・たしかw
なんかウサギ見るとすごく癒されるけど、私だけなのかな?(笑)とくに寝ころがるとき:gigglebunny
http://i54.tinypic.com/ifuat3.jpg
萌え~
goldb
May 04, 2011, 06:49 PM
@Tina & mikkih: どれほど恐ろしい! 私は30分まで私の髪を行うには、それは非常にまれです。通常は15分です。
mikkih
May 04, 2011, 07:06 PM
WB おかえり~ goldb,
ティナちゃん、ほらね、15分って言ってる。私なんか1-2分あったら十分だっていうのにw (See, Tina, he says 15 mins. I need only a couple of minutes. lol)
私だったら、朝10分寝坊するほうがいいな~。(I chose to seep in extra 10 mins in the morning.)
うさぎの毛って、やっぱりブラッシングするの?Do you brush your rabbit? うちは猫がいるから、少しはしなきゃいけないけど。I need to brush mine (a cat) - I think it usually takes only a few minutes.
goldb, 私のぺっとじゃなくてよかったね。私のブラッシングの仕方じゃ気に入らないと思うよ。
goldb, you are lucky that you were not my pet. You would not like the way I would brush your hair. :eyeroll
ティナちゃん、そのうさちゃん、子犬に見える。Btw, Tina, your rabbit looks like a small dog.:tem
Totinona
May 04, 2011, 07:28 PM
www私も寝るほうを大事にするわ(笑)(Haha, I would choose to sleep more too)
朝なんて・・苦手だし(汗) (Mornings.. I don't like mornings..)
ウサギのブラッシングはしてないけど、うちのウサギはロン毛の美人さんだよね~ブラッシングするより邪魔にたぶん切っちゃうと思う。ブラッシング好きなさそうw (I haven't brushed my rabbit, but my rabbit is a long haired beauty~(so maybe I have to consider it))
あ、うちも猫いるけどたまにしかブラッシングしてない・・:bored 毛もかなり長いしね・・(汗) (We have a cat too, but only brush him once in a while..:bored He's long haired too)
子犬ww
mikkih
May 05, 2011, 08:31 AM
今日は、結構咳きこんでぼーっとしてます。皆さんに風邪うつすといけないので、元気になったら遊びにきますね。では、よい日をおすごしください~い。
Asarii
May 06, 2011, 12:21 AM
アサリちゃん、
おかえり!試験どうでしたか?お疲れ様でした。ホント、ずーっとずーっと隠れてるんですもの。
あさりちゃんが留守しているあいだに(客人ではなく)ここの住人が沢山ふえたんですよ。面白い顔ぶれでしょ?
ありがとう!試験は大丈夫だと思いました。科目の成績はもうでてるけど、試験の点数は分りません。試験が成績にどんな影響を与えたか知りたいのに!
最近はニコニコ動画にはまっているので、きっと隠れている時はそこにいるかもしれません。すみません。m(_ _)m
楽しいそうなメンバーが増えて嬉しいです。:tem
mikkih
May 06, 2011, 02:31 PM
あさりちゃん、
おつかれさま。試験の結果早く分かるといいですね。やっぱり気になりますよね。そっかぁ、最近はニコニコで遊んでるんだ。何みてるの?私もたまにはhuluでヴィズのアニメ見たりしていますけど、漫画もアニメも、ここしばらく何にも見てません。マンガは英語で読むの嫌いなので、日本に帰った時にレンタでもして大量に読もうかなって。(今日こそ航空券買おうと思いながら、のびのびになってるので、マジ買わないと行けなくなりそう。:darn) じゃ、またね~。
Bene,
さっき言ってたあのFBのビデオ、FB以外で見られないの?
Totinona
May 06, 2011, 04:22 PM
みっきーさん
体調大丈夫ですか?
航空券買ったらお値段教えて~w
あさりさん、
私もほぼ毎日ニコニコ動画見ちゃいます(笑)
あ、そういえば日本には血液型性格判断ありますよね?血液型による占いとか。私から見ると結構おもしろいけどみんなはどう思うの?
外国の方々は自分の血液型しってますか?w
mikkih
May 07, 2011, 02:22 AM
あれ?ティナちゃんのアバター変えた?
Totinona
May 07, 2011, 08:51 AM
変えましたよ~(#^.^#)
mikkih
May 07, 2011, 10:13 AM
プリンス君がよろこびそうなアバターですね~。
Mr. Prince
May 07, 2011, 07:50 PM
プリンス君がよろこびそうなアバターですね~。
ありがとう^^そうですね~
サンジくん大好き!彼に似てます、僕は。でも、僕はエロな奴じゃなくて、いい子ですよ!w
どうしてmikkihさんはアバターを使いませんか。理由ありますか?
mikkih
May 09, 2011, 08:42 AM
ありがとう^^そうですね~
サンジくん大好き!彼に似てます、僕は。でも、僕はエロな奴じゃなくて、いい子ですよ!w
どうしてmikkihさんはアバターを使いませんか。理由ありますか?
あぁ、ホントにいい子だったんですね。いい子のふりだけしているアイドルって多いでしょ?安心しました。:D でも、エロってかいてありますよね?!
そうですね、アバター使ってないですね。私、車にステッカー貼ったりとか、ごちゃごちゃしたの嫌いなんですよ。それにアバター無しで自己主張しないと匿名希望っぽいですしね。:amuse (匿名希望がmodしちゃいけないとは思うんですけど...。あれは成り行きで。-_-;)
:kissbunnyティナちゃんのアバターは確実に何百人ものメンバーを幸せにできるアバターで~す。:kissbunny
Asarii
May 10, 2011, 01:40 AM
あさりちゃん、
おつかれさま。試験の結果早く分かるといいですね。やっぱり気になりますよね。そっかぁ、最近はニコニコで遊んでるんだ。何みてるの?私もたまにはhuluでヴィズのアニメ見たりしていますけど、漫画もアニメも、ここしばらく何にも見てません。マンガは英語で読むの嫌いなので、日本に帰った時にレンタでもして大量に読もうかなって。(今日こそ航空券買おうと思いながら、のびのびになってるので、マジ買わないと行けなくなりそう。:darn) じゃ、またね~。
私は浅田真央のファンなのでフィギュアスケートのプログラムやアニメのMADをニコニコで見ています。カラメルダンセンみたいなmemeが流行って面白いと思います。
やっぱり漫画を日本語で読むのが一番ですね。私も同感です。日本語は敬語やトーンがあってその気持ちを英語で伝わるのが難しいと思います。
mikkih
May 11, 2011, 09:33 AM
ミキちゃんはあんまり好きじゃないですけど、マオちゃん私も好きです。:D
[hr]
男子では高橋さんは好きですけど、織田さんはへったっぴだと思います。
Asarii
May 12, 2011, 12:58 AM
真央ちゃんのファンを一人見つけて良かった!:D 来シーズンのプログラムを期待しています。
私も大ちゃん好きです!織田くんはいつもよけいなミスをして残念です。同じジャンプを二回飛ぶとか。
benelori
May 14, 2011, 11:49 AM
お久しぶり!このスレを忘れてしまった。元気ですか。
mikkih
May 16, 2011, 11:05 AM
べねくん、
忘れちゃだめですよ~。今日は大雨だったので洗車しなくてすみました。
[hr]
日本語は敬語やトーンがあってその気持ちを英語で伝わるのが難しいと思います。私に言わすと、英語の漫画はぼったくりそのものw
benelori
May 16, 2011, 11:12 AM
あーー, そうですよね。天気はこちらも悪すぎますよ。ですから、今週とてもつまらないと思う。でもMH がありますので、なんとかするよ。
mikkih
May 24, 2011, 01:34 PM
夏日本でケイタイどうしようか悩んでいます。こっちの電話でローミングしてもいいけど、やっぱり日本の電話番号ほしいですしね。
みなさん、元気ですか?
benelori
September 26, 2011, 12:04 PM
WHOOAA!
何があった、ここは?
お久しぶりですね。このスレッドにポウストするのをもういちどやってみます。元気ですか?
Sama_al_Azraq
September 28, 2011, 05:41 AM
↑お久(?)
このスレに書き込みするのははじめてなんで、はじめまして。
なんか過疎ってるけど...
benelori
September 28, 2011, 06:33 AM
↑お久(?)
このスレに書き込みするのははじめてなんで、はじめまして。
なんか過疎ってるけど...
ようこそ!!そしてはじめまして!!
それは残念ですよね。mikkihさんもいないよ。:gwah
mikkih
September 28, 2011, 11:08 PM
bene, お久しぶり~。:^_^ この間ベネのスレで、シグのネコ?のぬいぐるみが欲しいって書いたところです。それで...久しぶりにこのスレクリックしてみたら :blink .... あらあら、ひどい事になってますね。:eyeroll 私の最後の書き込みなんて、日本に行く前ですものね。ベネの夏休みは如何でしたか?とか、言いながら並行してベネのスレを見てみると...あぁ、シグ、ネコじゃないんですね。まぁ、どう見ても普通ネコにはみえませんよねぇ。ホムンクルス (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%83%A0%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%AB%E3%82%B9_%28%E6%BC%AB%E7%94%BB%29) ですか?*edit 面白そうですよね。
Sama_al_Azraq さん、初めまして。:) samaさんはインドネシアの方なんですか?台風は大丈夫でした?私もまたちょくちょく顔出しますので、こりずに遊びにきてくださいね。samaさんのお気に入りのMHのスレは?
今日はそろそろ落ちます。
Sama_al_Azraq
September 29, 2011, 04:50 AM
えぇ、台風?インドネシアには台風は来ないので全然大丈夫です。熱帯地域なので。
お気に入りスレですか...自分が担当しているぬらりスレは当然として、読んでいる漫画のスレもときどき覗いたりして、あぁ、でも三大漫画のスレは避けてるんだな。レスが多すぎて読むのが面倒臭くて...うぅん、大体はROMってるんで、あんまないなぁお気に入りは。
ところで、このスレでランドリオールやイムリを読んだ人いる?
mikkih
September 29, 2011, 06:30 AM
@sama :^_^
そうですね。インドネシアって南ですよねぇ。日本はともかくフィリピンとか、死者がでたりしてたようなので、そちらの方の天候はどうなのかなぁって思って。私はアメ リカの東北部の方なんですけど、今年は(南でよくくる)ハリケーンが北上して被害を出したり、今年結構気候がめちゃくちゃです。samaさんはインドネシアご出身?
ぬらは絵が綺麗でいいですね。今年の夏、ぬら全巻買って持って帰ろうって思ってたんですけど、日本でマンガに囲まれた生活をすると、どういうわけか買う気ゼロになってしまって、手ぶらで帰ってきてしまいました。読んでないですけど、ランドリオールって、女性向きですよね。(ゼロサムの西遊記シリーズは昔から好きです。以前見たアニメ(全話みましたが)久しぶりに見たくなって、DVDまとめ買いしようかなって思ってるところです。)ランドールってカタカナのキャラ名多くありません? カタカナ読みづらいんですよね...。(そういうので好き嫌いをつくっちゃいけない?)マンガは日本語で読んでますか?こういうのは、なんとなく、ティナちゃんが読んでそうですね。アサリちゃんは少年派でしょうか。
そうそう、ここでぬらの話がでたので...翻訳(TA)教室(Classroom)の来週のクイズ、ぬらの話題も入れてみます~
*edit イムリ よく知らないんで、スルーしてしまいました。
Sama_al_Azraq
September 29, 2011, 11:23 AM
samaさんはインドネシアご出身?
うん
ランドリオールって、女性向きですよね。
ゼロサムは女性向けだがランドリーは男性でも楽しめる漫画だと思う。まぁ、ファンタジー物が好きな人にはおすすめ、です。イムリについてコメントなし?確かにマイナー雑誌のマイナー漫画なんだけどちょっと悲しいかな。画は個性的だがストリーは本当に面白いから時間があれば読んでみてください。
そうそう、ここでぬらの話がでたので...翻訳(TA)教室(Classroom)の来週のクイズ、ぬらの話題も入れてみます~
よろしく
mikkih
September 29, 2011, 01:25 PM
つまらないかもしれませんが、クイズネタ考えつきました。:eyeroll
来週のクイズのネタバレ:
ぬらにでてくる京都の封印の場のモデルになった現存の場所の(漢字の)読み方これって、上級向きですねぇ。日本人でもわからなかったりして...。:blink
やっぱり、リクオくんの言葉かなんか引用して訳すほうがまともなクイズになりそうですね...。
画は個性的がストリーは本当に面白いから時間があれば読んでみてください。もう少しよく見てみます。(実はちらっとイラスト見ました。)私の悪いところは、絵が気に入らないと、いくら人気があっても、最低2,3年ほど拒否反応で読めなかったりするんですよ...。たとえば銀魂とかワンピとか。ああいうの、ダメでした。(今は大丈夫です。)そのくせ嘘喰いとか、変な絵でも最初からOKだったり...。ぬらは最初から好きです~。
Sama_al_Azraq
October 01, 2011, 06:15 AM
だろうなぁ、「清水寺」の「清水」の部分を「しみず」や「せいすい」に読んでしまうとか
でもそういうのはwikiで検索したり、ググったりすれば一発じゃない?カンニングになるけど
そういえばこっちの天候についてまだ答えてなかった。乾季が長続いて凶作になった、とニュースに聞いたが自分が住んでいる町にはすでに雨が降っている件。
まぁ、今から2-3ヵ月経てれば、雨季になって首都が大洪水になるだろう。関係ないけど。
mikkih
October 01, 2011, 10:00 AM
皆さんカンニングするでしょうね。でも、8ヶ所の1つ、西方願寺(にしほうがんじ)が西芳寺(さいほうじ)だってwikiとかには載ってるんですけど、この答えは気に入らないので使いませんでした。マンガの中で西方願寺(にしほうがんじ)がどこに位置するのか知らないので勝手に解釈してるんですが、私としては西本願寺(にしほんがんじ)の方が近いような気がするんですよ...。まぁ違ってたら、スタッフの人たちとかが訂正するはずなので、それでいいんでしょう。sama-sanはどう思う?とりあえず、2ヶ所だけボーナスクイズに載せました。(samaさんのスポイラーもその一つ)
あ、それと雨降ってよかったですね。:^_^
Sama_al_Azraq
October 01, 2011, 01:05 PM
比較してみた
漫画
http://i52.tinypic.com/25pjskn_th.jpg
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Nishihonganji01st3200.jpg
アニメ
http://i54.tinypic.com/i52o7b_th.jpg (http://i54.tinypic.com/i52o7b.jpg)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Kara-mon_Gate_of_Nishi_Hongwanji.JPG
西方願寺 (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E6%9C%AC%E9%A1%98%E5%AF%BA)の方が正しいと思う
西芳寺 (http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A5%BF%E8%8A%B3%E5%AF%BA)は苔で有名らしいから全然違う
mikkih
October 01, 2011, 02:39 PM
比較してみた西方願寺[/URL]の方が正しいと思う
西芳寺[/URL]は苔で有名らしいから全然違う
西方願寺の方が正しいと思う --> 西本願寺
あ、すご~い。やっぱり、イラストと比べてみるのが一番ですね。じゃ、やっぱりWiki間違ってる...って今Wiki見直したら西本願寺になってる。ひょっとしてsamaさん日本語wiki編集した?
Sama_al_Azraq
October 01, 2011, 03:39 PM
違うよ
履歴から見ればKlobisというユーザーが2011年9月22日に編集したんです
mikkih
October 01, 2011, 04:44 PM
9/22って最近だね。ひょっとしたらその前に見たときのミスかな? どうだったかなぁ。ともあれ、ちゃんとしたのがウィキにのっててよかった。でもまだ英語の(ウィキを真似したような名前の)ぬらのコミュニティー情報サイト (http://nurarihyonnomago.wikia.com/wiki/Nishih%C5%8Dgan-ji)とか、間違ったのが載ってるね。samaさん気が向いたら訂正してあげたら? (edit - 他のサイトへのリンクなので、クリックしなくていいですよ。)
Sama_al_Azraq
October 03, 2011, 12:30 PM
「えっヤダよ」
「編集するのは面倒いし」
漫画キャラの台詞で言ってみたがちょっと微妙だな。
これ、誰の台詞なのかわかる?
mikkih
October 03, 2011, 01:53 PM
では市丸ギンさんに代わりに答えていただくことにします。「ギンはギンでも銀魂のほうちゃうか。ほかのマンガ読まへんしわからへんわ。」
edit - でも、編集とかはやっぱりバクマン用語でしょうか。
Sama_al_Azraq
October 04, 2011, 03:35 AM
いや、元々の台詞は
「え?やだよ」
「足蹴られんの痛いし」
答えは進撃の巨人、エレン(主人公)がアニのフラグを折った時に言った言葉。
ギンはあんまり知らないな、知っているのは「1キロや」(だっけ?)の台詞ぐらい。ブリといったら愛染と一護のやりとりの「いつから...」~「なん...だと?」のくだりが一番印象に残る。よくネタにされたからかな。ブリ自体はもう一年以上読んでないが。
mikkih
October 12, 2011, 07:55 PM
ナルトは2年ほど読んでないのですが、ブリーチは今でも好きです。(ギンは京言葉使ってるので、私は好きです。)ところで、samaさんが奴良担当だということなので初めてフォーラムに遊びに行きました~。:^_^ samaさん、2ちゃんでよく遊んでそうですね。
あ、書き忘れ。マガジンは読んでないからあまり知らないのですが、衝撃の巨人、イラストちょっと奇抜ですね。
---------- Post added October 09, 2011 at 08:01 AM ---------- Previous post was October 04, 2011 at 12:51 PM ----------
世界体操選手権が東京で開幕しました。ケガの方は調整できたのか少し心配ですが、内村選手の演技を楽しみにしています~。
---------- Post added October 12, 2011 at 08:55 PM ---------- Previous post was October 09, 2011 at 08:01 AM ----------
世界体操、団体決勝で内村選手が鉄棒で落下。サルも木から...といいますよね。でも着地は完璧!個人総合、応援してます~。
Sama_al_Azraq
October 13, 2011, 08:53 AM
サルも木から...と聞いたらインドネシアにも似たようなことわざがあるのを思い出した。違うのはサルじゃなくてリスでした。
意味は大体同じかな?どんなに優れた人でも失敗することがある、だっけ?
2chよく覗いてきたが漫画板以外は読まない。煽りとか嫌な書き込み結構あるんで、2chのような掲示板よりmangahelpersの方が好き。
mikkih
November 04, 2011, 05:07 PM
えっ?リスも木から落ちる...とかですか?色々あって面白いですね。
MHが好きって、でも確かに嫌いならmodとかできないですよねw 私もMHの方が落ち着きます。また奴良フォーラムのぞきに行きます。ではでは~。
---------- Post added October 14, 2011 at 03:08 PM ---------- Previous post was October 13, 2011 at 01:56 PM ----------
内村選手、個人3連覇おめでとう。あと、山室選手も銅おめ。
---------- Post added October 23, 2011 at 11:01 AM ---------- Previous post was October 14, 2011 at 03:08 PM ----------
食欲の秋とよくいいますね。私は年がら年中食欲があるので、あまり変わりばえはしませんが、最近焼き栗が食べたくなります。またクリ買ってこないと...。
---------- Post added October 25, 2011 at 04:06 PM ---------- Previous post was October 23, 2011 at 11:01 AM ----------
:^_^ 今日は久しぶりに茶だんご作って食べました~。
---------- Post added October 26, 2011 at 10:31 AM ---------- Previous post was October 25, 2011 at 04:06 PM ----------
最近私ばっかりつぶやいているので、個人のツイッターぽくなってきましたね~。まぁ、あさちちゃん忙しいのは知ってますけど、他の皆さん元気にしてます?
---------- Post added October 31, 2011 at 08:11 PM ---------- Previous post was October 26, 2011 at 10:31 AM ----------
今日はハロウィンで、あと一時間ほど子供たちがドアをたたいてキャンディーをおねだりしに来ます。あぁ、忙しい...。ざっと100人ぐらいはくるでしょうね。中には、大人が息子の分ももらっていいですかって...当人の子供なしで来る人...。関わりたくないので、笑顔でキャンディーをお渡ししてお引取りいただきました。配布用のキャンディー(とくにチョコレート)をここ一週間食べ続けた私は、そろそろダイエットを始めた方がよさそうです。
---------- Post added November 04, 2011 at 07:07 PM ---------- Previous post was October 31, 2011 at 08:11 PM ----------
アフター・ハロウィン・セールで、キャンディーが50%オフでした。で、またチョコを買ってる私は正直バカですね。
Sama_al_Azraq
November 08, 2011, 12:44 PM
律儀ですね、mikkihさん...
だれも返信してあげないのにそれでも構わずにこまめに書き込むなんて、さすが(?)です。痺れます♡
まぁ、体操とか焼き栗とかの話されても全然わかんないっス。インドネシアでは体操の知名度はもう低くて低くて...ニュースに全然触れられないぐらい
つーか、インドネシアの選手は参加しないだろう、...多分。
焼き栗じゃあインドネシアにはないものだな。焼きものなら、トウモロコシやラッカセイやいもなら、あとフライだったらキノコやじゃがいもとか道端の屋台のような店に簡単にみつけますが、栗とはほどちがいですね。
ハロウィンは...友達はその日は誕生日だが別に特別な何かがあるわけじゃなし...
まぁ、時々書き込ませてもらうんでそこんとこよろしく。
めげずにいつでも書き込んでくださいね
mikkih
November 10, 2011, 08:33 AM
あーお久しぶりです。sama-sanの書き込み見つけて今日は大吉の気分です。:^_^ 律儀というより暇なだけです。生命力の乏しいこのスレの化石化防止のお役に立てるならw。でも今ちょうどコーヒーを飲みながら裏庭に延々と落ち続ける落ち葉を眺めて ため息をついてたところなんですよね。これ、ひらりひらりとかパラパラのレベルじゃないんですよ。確かにかき集めるのは運動になるんですけど、あの量見ると..。それに外寒いし。samaさんのところ暖かそうでいいですね。ではまた~。:)
Sama_al_Azraq
November 10, 2011, 12:12 PM
今住んでいるところ庭がついてないよ
実家にいる時は時々落ち葉を焼いたことあったな
そういえば、落ち葉で焼き芋するの実際にできるものなのか?
なんかすごく時間かかってそう、やってみたことある?せっかく落ち葉もたくさんいるようだし
あそこは今秋なのか?
ここはあたたかいかどうかといったらあたたかいかな?
2週間ぐらいまえならインドネシアのあっちこっちに40℃ぐらい暑くなったところがいたが、今はあっちこっち(違うところ)に洪水起きたり...毎日雨降っているし
mikkih
November 21, 2011, 06:33 AM
40度って、体温より高いじゃないですか...。インドネシアって今頃そんなに暑かったんだ。(インドネシアの人の平均体温って、ひょっとして高い?37度は微熱というイメージなんだけど。) samaさんのとこは洪水大丈夫みたいですよね、でも 大変そう。ひどくならないといいね。
こちらは秋たけなわ。落ち葉=雑用なわけです。焼き芋、落ち葉で焼けるでしょうね。でもそんな風流なことをして裏庭が火の海になるとイヤなのでやめときます。というか、問題は芋自体で、こっちのヤムとかいうオレンジのお芋はどうも甘すぎて、サツマイモでつくる焼き芋みたいにならないんですよ。(ヤムといえば、11月の感謝祭でヤムの上にマシュマロのっけてオーブンで焼く人もいます。すると、もっと甘いお芋が出来上がります。) ではまた~。
---------- Post added November 14, 2011 at 09:40 PM ---------- Previous post was November 11, 2011 at 01:15 PM ----------
MHの6周年記念の特別企画クイズ(多国語版)アップしました。TA教室遊びにきてくださ~い!
---------- Post added November 21, 2011 at 08:33 AM ---------- Previous post was November 14, 2011 at 09:40 PM ----------
最近地震が多く気になっていましたが、今度は広島で大きな(M5ぐらいの)地震があったと聞きました。
みなさんのご家族、ご友人が無事でありますよう、お祈りしております。
sparviero-92
November 21, 2011, 04:54 PM
あのぉ。。。なんか変なお願いごとがある。。。
ええと。。。スカベンジャーハントに参加してます、アイテムの一つは「Photo of an item dispensed from a Japanese vending machine that is neither food nor beverage nor consumer electronics nor a tobacco product. Both the dispensed item and the vending machine must be visible.」
手伝ってくれればありがたいです。
八(^□^*) タノム!!
himitsu87
November 22, 2011, 02:47 AM
こんにちはみなーさ!
まだ日本語を上手くないですけど、
よろしくお願いします。
mikkih
November 22, 2011, 01:51 PM
あのぉ。。。なんか変なお願いごとがある。。。
ええと。。。スカベンジャーハントに参加してます、アイテムの一つは「Photo of an item dispensed from a Japanese vending machine that is neither food nor beverage nor consumer electronics nor a tobacco product. Both the dispensed item and the vending machine must be visible.」
手伝ってくれればありがたいです。
八(^□^*) タノム!!はじめまして。MH翻訳フォーラムでうろうろしているmikkihです。よくわからないのですが、ひょっとして、Otaku CafeのJapanese Accessories (http://mangahelpers.com/forum/showthread.php/61976-Japanese-Accessories)(日本のアクセサリー)とかで見られる、ガチャポンなど、キャラクター・キーフォルダーのカプセルトイの販売機があります。300円ぐらいいれると、1っ個プラスチックのカプセルに入ったキーフォルダーなどが出てきます。でも、ここには販売機は写真に載ってないですよ。
googleなどで gachapon, ガチャポン, capsule toys, カプセルトイなどでImage検索してはいかがですか?
---------- Post added at 03:51 PM ---------- Previous post was at 03:41 PM ----------
こんにちはみなーさ!
まだ日本語を上手くないですけど、
よろしくお願いします。こんにちは、ひみつ87さん。:) こちらこそ、よろしく願いします。しゅごキャラ!の亜夢ちゃん、かわいいですよね。:lovebunny少女漫画(Shojo manga)がすきなのですか?私は少年派かな?:eyeroll ブリーチ好きだし。 また書きこんでね。
himitsu87
November 22, 2011, 02:56 PM
はじめましたミッキーさん。
しゅごキャラ!のアニメが好きだった。
私は少年漫画より好きです:)
mikkih
November 23, 2011, 12:27 PM
@ひみつさん
私も「しゅごキャラ!」のアニメは、「きらりん★レボリューション」といっしょに、最初のシリーズの頃によく見ていました。どのキャラが好きですか?やっぱり、亜夢ちゃん?
himitsu87
November 24, 2011, 09:03 AM
ちょっと名前忘れちゃった(笑)。
しばらく見てから、キャラをよく覚えません。頭が悪い〜 (冗談)。
今、ぬらりひょんの孫とPhi Brainのアニメを見ます。
パッズルが本当に大好きので、Phi Brainが好き。
そのアニメをおすすみです。
mikkih
November 25, 2011, 11:31 AM
ちょっと名前忘れちゃった(笑)。
しばらく見てから、キャラをよく覚えません。頭が悪い〜 (冗談)。
今、ぬらりひょんの孫とPhi Brainのアニメを見ます。
パッズルが本当に大好きので、Phi Brainが好き。
そのアニメをおすすみです。
私もぬら好きですよ。絵が好き。Samaさん、ぬらの管理人さんだから、ぬらの話したらこのスレ遊びにきてくれるかもしれませんよ~。
Sama_al_Azraq
November 26, 2011, 02:35 AM
ぬらりと聞いて飛んできました
といいたいところだがアニメは見ないので...
mikkih
December 06, 2011, 10:22 AM
ほらね。ぬらもSamaさんも大好き。
---------- Post added December 01, 2011 at 05:43 PM ---------- Previous post was November 26, 2011 at 03:02 PM ----------
アメリカでは感謝祭(先週の木曜日)も終わり、クリスマスの飾り付けのライトがきれいです。(日本ではこんなに電気が使えないのにと思うと、罪悪感を覚えますが...。)感謝祭の翌日のブラックフライデーのビデオ、毎年のことですがびっくりします。セールだからとはいえ、ペパースプレーをまいて商品を購入する人とか、めちゃくちゃですね。
---------- Post added December 06, 2011 at 12:13 PM ---------- Previous post was December 01, 2011 at 05:43 PM ----------
そういえば、最近日本ですごい自動車事故あったね。車の愛好者らのグループとはいえ、事故14台のうち、8台がフェラーリ、1台がランボルギーニ、3台がベンツだとか。この凄まじさ、映画のカークラッシュシーンよりすごい。
---------- Post added at 12:22 PM ---------- Previous post was at 12:13 PM ----------
「逢魔ヶ刻動物園」の堀越 耕平先生、ツイッター辞めますって宣言されてから1日ぐらいでもうアカウント停止されてます。ツイッターって、はまると時間とりますよね。わかるような気もします。
Totinona
December 07, 2011, 06:18 PM
みんなさん、お久しぶり~~
えぇーすごいwほぼ高級車w怪我はなかったの?
ツイッターは確かにはまります。個人的にそんなに時間とらないんですけど、有名人だと大変そうですね。
benelori
December 07, 2011, 06:32 PM
またこのスレを忘れました。
はじめまして himitsu87 あたらしいやくしゃなんですよね。どうですか、訳すは?
---------- Post added at 02:32 AM ---------- Previous post was at 02:28 AM ----------
@mikkih...Liar Gameが好きですか。新しいアークはどうですか。
mikkih
December 08, 2011, 09:25 AM
@ティナ
ティナちゃん、おひさしぶり~。アイコンとシグすっかり変わって名前見るまで分かんなかった。あの、スポーツカーの事故、打撲で10人ぐらい入院だってきいたけど、重症じゃなかったみたい。20台も連ねて13-4台がぐしゃぐしゃで、最初に事故起こした人、グループの皆に顔見せできないだろうね。ティナちゃんもツイッターしてるんだ。日本語?
@ベネ
それで、試験はどうだったの?
LG始まったばかりだしねぇ。まだなんとも。賞金の額とか、ミスあったみたいで、単行本で訂正するとか。
それから、「やくしゃ」は「役者(actors)」だから「ほんやくしゃ(翻訳者)translators」のことかな?
Totinona
December 08, 2011, 10:10 AM
@ミキ
ミキさん久しぶり~ あれれ、重症じゃなくて良かったね。\(^o^)/
ツイッターはやってます~言語は完全に気分次第w 日本語だったり英語だったりノルウェー語でもつぶやきますw
ミキさんはツイッターやってますか?(^^)
mikkih
December 08, 2011, 10:56 AM
@ティナ
そうだよね。3カ国語全部母国語レベルだもんね。ツイッター始めて長いの?でも日本語だけのサブ垢とかじゃないんだ。いきなり日本語とかで書いてたらフォロアーさんびっくりしないw?私はROMる方が性に合ってるみたい。うさちゃん、元気にしてる?
そうそう、この間の事故、写真 (http://www.asahi.com/national/update/1204/SEB201112040006.html)みてごらんよー。ぐちゃぐちゃになってるから。
benelori
December 08, 2011, 11:24 AM
試験はよかったですよ。漢字をあまり勉強しなかたので、語彙と文法はちょっと難しかったですけど、合格します。潮解は容易いでした。
あーー、mikkihは単行本しか読まないね。それを忘れました。
やくしゃ って、「ほnやくしゃ」を書きたかった.:sweat
himitsu87
December 08, 2011, 02:50 PM
@benelori:
はじめまして!そうです。私はやくしゃです。訳すことが出来ますがちょっと難しいです。
ふりがなのない漫画が訳するのは難しい。
時々一日よりで訳すができます。
mikkih
December 08, 2011, 07:45 PM
@bene
何級うけたの?
@
himitsu87
おひさしぶり。最近はなんのマンガ読んでるの?
@sama
ぬらりが好きなhimitsu87があそびにきてるから出てらっしゃい!
@ティナ
ツイッター公表していいならおしえてね。みにいくよ。ノルウェー語よめないけど。
himitsu87
December 09, 2011, 01:49 AM
@mikkih:
いっぱいがあります。
最近、”ぬらりひょんの孫”や”Bleach”や”Naruto”を読んでです。
みんなーさん、今まで私の日本語がどうですか?
mikkih
December 09, 2011, 09:46 AM
@mikkih:
いっぱいがあります。
最近、”ぬらりひょんの孫”や”Bleach”や”Naruto”を読んでです。
みんなーさん、今まで私の日本語がどうですか?
SJ系のマンガが好きなんですね。私もいっしょ。:hi5でもナルトは疾風伝の前までかなぁ。
日本語?「時々一日よりで訳すができます。」は意味が分からなかったけど、あとはいいと思うよ。:^_^
himitsu87
December 09, 2011, 10:49 AM
"時々一日よりで訳すができます"
What I meant was that it sometimes take me more than day to translate, if the manga doesn't have furigana text.
mikkih
December 09, 2011, 12:41 PM
"時々一日よりで訳すができます"
What I meant was that it sometimes take me more than day to translate, if the manga doesn't have furigana text.
「マンガにフリガナが付いていないと、訳す(or 翻訳する)のに一日以上かかることが(orも)あります。」ですね。:) 翻訳は時間かかるよね。でも好きなマンガなら苦にならないかな?
---------- Post added at 02:41 PM ---------- Previous post was at 02:37 PM ----------
@ベネ
「潮解」の漢字は「聴解」ですよ~。イミわかったけどw
himitsu87
December 09, 2011, 12:46 PM
mikkihーさんの日本語が本当にすごいです。
いつか私もmikkihーさんのようにすごいになります。
いつも頑張れます!
でも好きなマンガなら苦にならないかな?
好きなマンガを訳するないから、英語の訳で読みます。
mikkih
December 11, 2011, 12:13 AM
@himitsu87
私アメリカに住んでるけど出身は日本だからw でもティナちゃんとかsamaさんとかはすごいね。himitsu87ちゃんは、日本語始めて何年目?
himitsu87
December 11, 2011, 12:59 AM
よく知りませんが、5年目くらい。
でも私は10年目くらい日本語に気に入りました。
そこから今まで自分で学ぶです。
Totinona
December 11, 2011, 06:14 PM
@ミキさん
えぇ~あれで重症な怪我なしですんだのって運すごくよかったねw
んー、プロフのとこ日本語と英語で書いてるからあまりびっくりしないと思うw
元気です!200gr太ったくらいwまだ1,900kgくらいだから大丈夫だけどw
もちろん~twitter link (http://twitter.com/#!/evilnadiva)
mikkih
December 12, 2011, 10:55 AM
@ティナ
ホントだね。でもあれ、スピード違反が原因で保険がおりないとか何とか。
みたよ~☆ ティナノルウェー語っぽい(っぽい=理解出来ない)のたくさん書いてるねw
DSゲーム、桜井兄弟かっこいいね♡ ティナはだれが好きなんだろう?ゲームおもしろい面白かった?
Totinona
December 12, 2011, 05:56 PM
@ミキさん
あ、ときメモGS3知ってますか?wうーん、そうだね~桜井琥一かなw素直じゃないところがツボw女性キャラも狙えたらいいのにって思うけどね。
面白いけどかなり時間かかりますw
mikkih
December 12, 2011, 10:21 PM
@ティナ
遊んだことはナイけど知ってるよ~♪ なんとなく、こうちゃん派だと思った。GS1と2も持ってるの?
ティナちゃんiPoneに添いXXXとかも入れてない?
話変わるけどね、ノルウェーでバターって今いくらぐらい?価格が高騰してるって聞いたけど?
Totinona
December 13, 2011, 01:32 AM
@ミキさん
え、本当ですかww1と2は持ってない;w;でも実況動画でgs2は見たことありますw
添いXXX?初めて聞いたwアプリ?
んーバターに対してはあまり聞いてないけど売り切れてるらしいね。クリスマスの準備でクッキーとか色々作りますからねw売り切って今はベルギーのバターを輸入してるらしいんです。
mikkih
December 13, 2011, 11:20 AM
@ティナ
あ、ごめんカタカナにするとX1個たりない。添い寝カレシとかw ティナちゃんの好きそうな?のは恋に落ちた海賊王のシン君とか?
冗談だから気にしないで~。
バターは新しいダイエットが流行って品不足?
@himitsu87
イラスト (http://mangahelpers.com/forum/showthread.php/73828-Few-Drawnigs)見たよ☆
himitsu87
December 13, 2011, 01:37 PM
@mikkih:
どうでしたか?
今日で新しいイラストをできました。
後に見せてあげます。
mikkih
December 13, 2011, 03:40 PM
@himitsu87
妖精さんに色ぬったんだ。それともチョウチョさんかしら?黒髪に紫だとダークなイメージになりやすいのに、とっても可愛くできてるね♡
Totinona
December 14, 2011, 12:14 AM
@ミキさん
添いXXXXは検索しても出てこないなぁー日本のアプリストア限定ですかねw恋に落ちた海賊王ならありましたw
なんか本格的みたいですねw
あぁ、Low carb dietのことですねw
ちなみにFun ForumのVostスレに日本語のVostしてみました→Link (http://mangahelpers.com/forum/showthread.php/63060-The-Voice-Recording-Thread-Chat-with-us-%21?p=2703573#post2703573)
良かったらちゃんと聞き取れるかどうか教えてください~
mikkih
December 14, 2011, 11:00 AM
@ティナ
だから、それ「添い寝カレシ」だって。 最初はテレてXにしただけw
Low carb diet と言えば聞こえはいいけど、High fat diet にしてしまうと ホントにダイエットぉって感じだよね?
あ、今voist聞いたよ~♪ おかしい。ティナって英語より日本語の方が上手にきこえるw でもあんなにテレて笑っちゃダメだってw 第2弾はもっと長~いメッセジいれてね♡ (edit*:)*ティナの声かわいぃ♡ Adorienも日本語できるんだね。知らなかった。女の子のvoistがあって、チャーリー君喜んでるだろうね。
Totinona
December 14, 2011, 07:43 PM
@ミキさん
えっ、照れてたからですかwwwありえそうなタイトルだったから完全にXXXXだと思ってたw
二度目のえっ、英語より上手に聞こえるんですかwwなんでダメなのぉ?(´з`)
そうだねーAdorienもこのスレにきたらいいのに~
ちょっとは喜んでたみたいww
mikkih
December 15, 2011, 08:17 AM
@てぃな
んーだって、持ってればそれで分かると思ったしねw ていうかiPone持ってたら絶対入れてると思ったw
もう一度ボイスのスレッド (http://mangahelpers.com/forum/showthread.php/63060-The-Voice-Recording-Thread-Chat-with-us-%21)聞いたら、Charlie君とBakaHaze君が日本語で「なに~」って叫んでて笑った。
ティナのももう一度ききなおしたら、やっぱり日本語のほうがいいね。ティナは日本人でノルウェー語と英語もしゃべれます、ぐらいでどう?
ところで、Adorienちゃんて、呼び方エイドリアンでいいの?
Totinona
December 15, 2011, 09:45 AM
@ミキさん
あぁ、なるほどw
日本人ってwww日本人って外国語苦手じゃないの?w日本の番組でそう聞いたけどw
私はアドリエンって読むけどアディちゃんでもいいかな~
mikkih
December 15, 2011, 10:21 AM
@ティナ
そうだね、島国だしねぇ。そういう私も中学入るまで英語知らなかったかな。ティナは宇宙人みたいな日本人でいいんじゃないかな?
アドリエンだったら、ドにアクセント? ROMってばかりだと怒られそうなので、vostしたよ。
Totinona
December 15, 2011, 10:58 AM
@ミキさん
宇宙人wwwそういやアメリカでも日本の番組みます?
日本語みたいな発音でかなぁ。通じればいいと思う。VostスレでScavをスケイヴみたいに発音してる人やスカヴみたいにもw
Vost聞いたよー!ニヤニヤしながら聞いてしまったw声もかわいいし萌え死ですわw
ミキちゅわ~んって言いたくなってきたw
mikkih
December 15, 2011, 04:44 PM
@ティナ
えー趣味ワル~!萌えずに死んでてくださいw それから「ちゅわ~ん」付けで呼ばないように。不健全なスレになったら、かわいぃhimitsu87ちゃんが遊びに来れなくなるでしょ。(himitsu87ちゃん、怖がらずにもどっておいで~。) テレビは見られるけど、基本あんまりテレビ好きじゃないから。ティナはなんか好きな番組ある?そういえば「家政婦のミタ」が視聴率30%いきそうだね。
himitsu87
December 16, 2011, 01:16 AM
私は戻ってきました! ^_^
ええと。。。この日々ちょっと忙しいです。
mikkih
December 16, 2011, 09:49 AM
私は戻ってきました! ^_^
ええと。。。この日々ちょっと忙しいです。@himitsu87
おかえり~。年末は忙しいよね。翻訳で忙しいのかな?クッキー焼きたいんだけど、私も時間がなくって。型抜きクッキーで簡単なのにしようかなぁ。himitsuちゃんはお料理すき?
@ティナ
himitsuちゃんが戻ってきてくれたんで萌えは許してあげる~♡(-_^)
Totinona
December 16, 2011, 10:44 AM
@ミキさん
は、はい・・かわいい女の子に萌えちゃダメですか?ふふ~変なテンションになちゃってゴメン~himitsu87さん気にしないでくださいね~そしておかえり!
好きな番組はね、「世界の果てまでイッテQ」・「世界のみんなに聞いてみた」「ネプ&イモトの世界番付」とかw
ほかにも見てる番組結構あるw
あぁ、ドラマですか。それはすごいなw
himitsu87
December 16, 2011, 11:25 AM
@mikkih:
多いことがあります。翻訳とか読み事とか人生など忙しい。時間がないと思います。デザートが好き。ミキーさんは?
@ティナ:
離れたとき、なにかありましたか?私はちょっと混乱していますよ〜。
mikkih
December 16, 2011, 08:04 PM
@himitsu
お菓子づくりは作るのも食べるのも楽しいですよね♡ でもどれだけ沢山お砂糖が入ってるか分かるので、ちょっと怖いかなぁ。今日は先日つくったアンコをつかって、きなこ大福をつくって食べました。またオススメのレシピかなんかあったら、教えてね。
@ティナ
ヒミツちゃんにどんなレスするのか楽しみ~w そうだよねぇ、混乱するよねぇ。
edit*: 日テレよく見るの?変な番組みてるねw 1月10日放送予定の世界番付の「世界一ほっぺにキスをする国はどこ?」はイタりイタリアかな?
Totinona
December 17, 2011, 12:07 AM
@ヒミツさん
混乱?何でですか?えっと、とくに何も:teehee
あ、混乱って私が言ってたことにですか?
@ミキさん
テレビ局はまったく気にしてないから分からないwある動画サイトですごい番組アップしてくれる人いるからそこで見てますw
世界一ほっぺにキスする国wんー意外とイタリアじゃないかもしれないwヨーロッパでは多いと思うけど南アメリカにもかなりしてそうだしwアメリカはどう?
himitsu87
December 17, 2011, 12:26 AM
@mikkih:
一つのレシピがありますが、’Apple Crumble' がすきですか?
私はアップルパイが大好きからこのレシピを作りました。
@ティナ:
別に。。。:)
mikkih
December 17, 2011, 12:59 PM
@ティナ
私も一度ニコ動みようとおもいながら、アカウント一度つくってパスワードどっかいっちゃったんじゃないかなぁ。実は一度もアクセスしてないw
アメリカもするけど、ほっぺは片方だけとかだったり。ヨーロッパは必ず両方するようなイメージがあるけど、どう?ティナは?私はハグだけ~。
あ、ヴォイスディスカッションスレ今まで知らなくてw 書き込みしてきた。
@himitsu
アップルパイおいしいよね。アップル・クランブルは作ったことないけど、クラムを振りかけて焼くダッチアップルなら作ったことあるよ。今冷凍のブルーベリーが冷凍庫にあるから、ブルーベリー・クランブルなら作れるかも。ブルーベリーのも美味しそうだよね。
himitsu87
December 17, 2011, 01:12 PM
ブルーベリクランブルを作ってことがありませんでした。
私はアップルクランブルとピーチクランブルを作りましたそして美味しかったんですよ。
もっとレシピを作りたいです~
mikkih
December 17, 2011, 01:23 PM
冷凍フルーツ便利だよ。イチゴとかブルーベリーにミルクを加えてミキサーにかけるとおいしいアイスデザートが2-3分!
himitsu87
December 17, 2011, 01:28 PM
いつか絶対作ってみます!:D
今はmikkihーさんの国元で何時ですか
mikkih
December 17, 2011, 04:03 PM
I think Kuwait is GMT+3, and EST (US) is GMT -5 (summer GMT -4). We should have 8 hours in difference between us.
ごめん:darn 日本語じゃないじゃんこれw
クエートはGMT+3時間で、アメリカの東海岸の時間はGMT-5 (夏時間 GMT-4)。8時間の時間があるみたいだね。
訂正しました~。
Totinona
December 17, 2011, 04:31 PM
@ヒミツさん
ならよかった~^^
@ミキさん
ヨーロッパは2回が普通かな。3回するのが普通ってある番組でみたけど、イタリアかブラジルだったような気が・・ノルウェーだと軽くハグするのが普通かなw
mikkih
December 17, 2011, 10:20 PM
@ティナ
じゃ、回数だけ考えてもイタリアかブラジルが1番になりそうかな?それはそうと、ツイッターネタで、自殺を半減した看板 (http://twinavi.jp/article/detail/52624)ってのがあって感心してしまった。
himitsu87
December 18, 2011, 01:09 AM
@ミキさん:
なるほど。先月でアメリカへ行ってきました〜。二度と行きたいですよ^__^
@ティナさん:
お好きな趣味なんですか?
Totinona
December 18, 2011, 09:51 AM
@ヒミツさん
好きな趣味は漫画を読んだり、音楽聴いたりするのが好きですねwヒミツさんは?
@ミキさん
かなー。3回以上してる国いるかもしれないねwあれ、なんかその看板の意味よく分からないw半減したのは確かにすばらしい~
mikkih
December 18, 2011, 12:07 PM
@himitsu
どこ行ったの?
@ティナ
あの看板の意味?「コンピュータのハードディスクに残っているデータ(個人データ、他人に見せたくないような画像ファイルや履歴)は削除しましたか?」ということ。皆あるでしょ、他人にみせたくないものって。
---------- Post added at 02:07 PM ---------- Previous post was at 02:04 PM ----------
@ミキさん:
なるほど。先月でアメリカへ行ってきました〜。二度と行きたいですよ^__^
そうそう、ヒミツちゃん、「二度と~」は否定文に使うので「二度と行きたくない」が普通。 「また行きたい」とか「もう一度行ってみたい」の方がいいかな?
Totinona
December 18, 2011, 12:21 PM
@ミキさん
あると思うけど、自殺したいくらいのなら死んだあとのこと心配しないんじゃないかと思ったから意味分かんなかったw
---------- Post added at 07:21 PM ---------- Previous post was at 07:19 PM ----------
http://icanhascheezburger.wordpress.com/files/2009/03/funny-pictures-tiger-does-not-appreciate-being-called-kitty.jpg
これVostで言ってほしいみたいなこと言われたけど、日本語に訳せるのかな?
himitsu87
December 18, 2011, 12:25 PM
@ティナ:
小説と漫画を読んだり、絵を描いたりするのが好きです〜。
@ミキさん:
私の両親と一緒にマイアミとニューヨークへ行きました。
(I'll take note of my mistake. ありがとうございます:))
mikkih
December 18, 2011, 01:42 PM
@ティナ
えー、じゃティナならあの場で即死じゃない。普段の素行がいいからだよきっと?私だったら絶対家かえってコンピュータの電源入れるw
その虎さんオスだよね。 Here kitty kitty は 「よーしよし、可愛い子猫ちゃーん」とか「子猫ちゃんおいでおいで~」とかかな?で、「ひょっとして、今XXXXとか言わなかっだだろうな?」で良いのでは?
@himitsu
NYとマイアミだったら随分離れてるね。夏あそびに行ったんだったら、暑かったでしょう。今年のNYは特に暑かったって聞いています。私はNYのボロンクスにある大きな動物園が好き。ひみつちゃんのお気に入りの場所は?MOMA行った?
himitsu87
December 18, 2011, 02:12 PM
MOMAに行ったことがありませんでした。ブロードウェーが大好きだった<3
私は劇場で演劇を見ました。
Totinona
December 18, 2011, 02:33 PM
@ミキさん
私だったら最初からしないと思うなwもししようと思ってても。死ぬのが怖いし高いところもダメw
あぁ、じゃ「今子猫ちゃんとか言わなかっただろうな?」でいいかなw
Here kitty kittyは子供みたいなあつかいからおいではいらないんでいい?あまりにも日本語を訳したことないから不安。
@ヒミツさん
お!絵ですか!きっと絵を描くのお上手だろね^^
himitsu87
December 18, 2011, 02:39 PM
@ティナ:
いええ、別に(笑)。
見せてあげますか?
ここで (http://nudolce.deviantart.com/)
mikkih
December 18, 2011, 03:29 PM
@tina
いいんじゃない?直訳しなくていいなら「オレのこと子猫ちゃんって呼んだりしなかっただろうな。」にしてもいいかな?
@ひみつ
ミュージカルはいいよね。私はオペラ座の怪人がすき。
mikkih
December 18, 2011, 03:59 PM
@ティナ
お絵かきしてみました。ティナのアイコンだよ~。(ちょっと太めでごめん)
2037
Totinona
December 18, 2011, 04:18 PM
@ヒミツさん
ぜひ!:)
@ミキさん
そのほうが自然かもしれないね!
ミキさんも絵うまいじゃん!w私まったく描けないw
mikkih
December 19, 2011, 08:24 AM
@himitsu
メルヘンチックでとっても可愛いね。何の妖精?青いオメメがかわいー。
@ティナ
落書き・お絵かきは好きなんだけどね色塗ったことないな~。ティナも何か描いてよ。好きなキャラのえとか。
himitsu87
December 19, 2011, 09:06 AM
@ティナさん:
見ましたか?
@ミキさん:
どれですか?
mikkih
December 19, 2011, 09:44 AM
@ミキさん:
どれですか?
ひみつちゃんのリンク (http://mangahelpers.com/forum/[url=http://nudolce.deviantart.com/])にあったムラサキのドレスを着た妖精?さん。それともチョウチョ?
himitsu87
December 19, 2011, 10:31 AM
チョウチョじゃない、妖精です。
mikkih
December 19, 2011, 11:43 AM
何の妖精?
himitsu87
December 19, 2011, 12:06 PM
妖精のタイプを知りませんがそれが特別な妖精じゃないです。
Totinona
December 19, 2011, 01:06 PM
@ヒミツさん
URL書いてたの気づいてなかったwおぉ、かわいい!!^^
@ミキさん
好きなキャラの絵とか無理よーwwたまに落書きするけど、上手いとかレベルじゃないww5歳児のレベルくらい・・
mikkih
December 19, 2011, 01:15 PM
@tina
3-5歳ぐらいの絵が一番芸術的だと聞いたけど?
Totinona
December 19, 2011, 01:24 PM
@ミキさん
げ・芸術的ぃ?あくまでも21歳だし、私の場合は違うと思うwww
mikkih
December 19, 2011, 01:50 PM
@tina
ティナ、桜井君すきだよね。桜井風に描いてみたよ~♡ (ヘアスタイル失敗したけどぉw)
2054
mikkih
December 19, 2011, 01:54 PM
@ひみつ
そうなんだ。風の妖精とか、花の妖精とかかなって思ったから。可愛い♡
himitsu87
December 19, 2011, 02:01 PM
ミキーさん:
なるほど。ミキーさんの絵がいいですよ。もっと見せてくれますか?
Totinona
December 19, 2011, 03:07 PM
@ミキさん
ちょwwwありがとー!w
Tina_bf.jpg 笑ったwww
mikkih
December 19, 2011, 04:41 PM
@himitsu
また気が向いたらアップするね。ひみつちゃんの好きなキャラは?(できれば男の子)
@てぃな
www よくファイル名まで見てるじゃないwww 今度はティナの番だよ。私のタイプ仮想して描いてみて。
himitsu87
December 20, 2011, 01:10 AM
好きなキャラは ’Kazuya Shibuya from Ghost Hunt' です。
mikkih
December 20, 2011, 08:04 AM
Ghost Hunt' 読んだことないなぁ。おもしろい?一也くん、結構マジメ、ちょっと内気で何考えてるのか分からないようなキャラに見えたんだけど、TV東京・あにて (http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/ghosthunt/)クのキャラクターのとこで、『クールで美形で頭のキレる、超自信家。ナルシストだからナル、とみんなによばれている。』って書いてあって大はずれでしたw また今度それっぽいの描いてみるね。
himitsu87
December 20, 2011, 08:17 AM
確かにそのキャラは書く通りみたいです。でも、かっこいいだから好きです〜。
Ghost Huntは本当に面白い。四年前にアニメを見ました。今でも好き♥
ミキーさんはTwitterがありますか?
mikkih
December 20, 2011, 10:57 AM
ツイッターは見てる方がいいかな。ティナちゃんはやってるよ。
himitsu87
December 20, 2011, 11:11 AM
そうか。
私の日本語が少しで上手になりそう気づきました。
それがミキーさんとティナーさんおかげさまです。
mikkih
December 21, 2011, 10:52 AM
いえいえ、こちらこそ。ひみつちゃんとお話できて楽しいです。ツイッターは何語で書いてるの?
himitsu87
December 21, 2011, 12:24 PM
アラビア語です。
アラビア語が私の母国語です
mikkih
December 22, 2011, 11:10 AM
@ひみつ
そっかぁ。じゃ、ツイッター見ても分からないw しかたないから、ひみつちゃんのアートのサイトだけ遊びに行くことにしますね。
@All
ちょっと数日このスレ留守にしますが、皆さんよいお年をお迎えください。
himitsu87
December 25, 2011, 11:27 AM
@mikkih:
気にしないでください。遠からず私のギャラリーをアップします。
mikkih
December 31, 2011, 03:54 PM
明けましておめでとうございます!今年もヨロシクー♡
himitsu87
January 01, 2012, 12:08 PM
みんなーさんおめでございます!
mikkih
January 03, 2012, 04:35 PM
日本ではお節料理、アメリカは特別なにもないですねー。皆さん、元日は何か美味しいもの食べました?
himitsu87
January 04, 2012, 04:03 AM
@mikkihーさん:
何も食べませんでした(笑)。
mikkih
January 04, 2012, 09:31 AM
@himitsu
そうなの?何かおいしそーなもの期待してたのにぃw
ダイエットしようかなー、年末レストラン通いすぎた。
himitsu87
January 04, 2012, 11:45 AM
@mikkih:
いえぇぇぇぇぇ、ダイエットしませんが、元日祝賀会しませんから。
何か楽しいしますか?
mikkih
January 09, 2012, 12:43 PM
うわぁーっ すっかりダイエットのこと忘れてた。今晩はバイキングいって沢山たべすぎー。いかなきゃよかった。
---------- Post added January 09, 2012 at 02:43 PM ---------- Previous post was January 07, 2012 at 09:31 PM ----------
ついさっき雪降って来ました。今のうちに買い物済ませたほうがいいかも。いってきまーす。
himitsu87
January 10, 2012, 08:21 AM
いってらしゃい。
私は新しいイラストを描きます。
頑張れなきゃ!
mikkih
January 10, 2012, 05:59 PM
@himitsu
どんなグラフィックスのアプリ使ってるの?
himitsu87
January 11, 2012, 01:17 AM
@mikkih:
Photoshop 使います。
mikkih
January 12, 2012, 07:53 PM
@ひみつ
そっかぁ。私もペンタブレットとか欲しいなー。 流石に普通のマウスでお絵かきできませーん。
なので、鉛筆と紙。色塗るとその過程で失敗しそうなので、私はいつも白黒です。
ひみつちゃんは下書きはやっぱり紙に描くの?
himitsu87
January 13, 2012, 01:21 AM
@mikkih:
そうです。紙に描くとスキャンしてです。
それは私の新しいイラスト:
http://nudolce.deviantart.com/art/Candy-Cane-278975490
Candy Caneと申します。
mikkih
January 13, 2012, 09:53 AM
かわいぃー♡
オメメまでピンク♪
私最近女の子が描けない...。
himitsu87
January 15, 2012, 04:53 AM
@mikkih:
逆に私は男の子が描けません。
mikkih
January 19, 2012, 11:11 AM
@himitsu
一度描いてみて~。みたいな。
himitsu87
January 19, 2012, 01:31 PM
@mikkik:
後に絵をみせてあげます。今寝る時間です〜。
mikkih
February 04, 2012, 02:05 PM
私はかなり風邪でまいっていますが、みんなは元気にしてる?
himitsu87
February 06, 2012, 04:35 AM
mikkih:
今元気ですか?
最近とても忙しかったんです。
mikkih
February 06, 2012, 01:32 PM
@himitsu
なんかこの風邪治んない。毎日咳でてホントうっとうしい。それさえなければ元気なんだけど。
クエートって寒くなるのかなって思っていま検索したら、10度(C)で私の住んでるところと同じぐらいみたい。
今年はヨーロッパ寒いんだってね。
Trooper4
February 07, 2012, 07:46 PM
こんにちは~
オーストラリアに住んでいるTrooperと言います。
私は日本に14年ぐらい住んだ経験があり、漫画好きなので よろしくお願いします><
mikkih
February 08, 2012, 10:12 AM
@Trooper-san
こちらこそ宜しくお願いします♪
日本はどちらに? 母国語は日本語と英語と両方かな?
himitsu87
February 09, 2012, 01:25 AM
@Trooper4:
初めまして。
私はhimitsuと言います。
mikkih
February 11, 2012, 02:47 PM
今日は10分だけ雪がふったよ☆
himitsu87
February 12, 2012, 04:48 AM
@mikkih:
本当ですか?
雪が降って見たことがありませんでしたから今見たいです。
mikkih
February 15, 2012, 12:35 AM
少し降るだけならいいけど、沢山ふると雪かきが大変。雪は重くて腰にくるよー
mikkih
April 11, 2012, 01:39 PM
:kon BLEACHのアニメが最終回。とても悲しい。 ベルゼバブの最終回は笑って見ていられたけれど...
---------- Post added April 11, 2012 at 02:39 PM ---------- Previous post was March 27, 2012 at 10:54 AM ----------
:worrybunnyインドネシアの皆さん、地震だいじょうぶでしたか?
mikkih
May 22, 2012, 06:48 PM
黒子のバスケのアニメおもしろいです。みなさん何見てますか?
---------- Post added May 22, 2012 at 07:48 PM ---------- Previous post was May 12, 2012 at 05:00 PM ----------
BleachのJCコミック55巻を買うと無料ガイドブック『THE REBOOTED SOULS』(192ページ)がもらえるよ♪
himitsu87
May 27, 2012, 10:57 PM
mikkih, お久しぶりです。
お元気ですか?
とても忙しかった、ごめんね〜
mikkih
June 25, 2012, 01:38 PM
@ 千葉県の皆様
5時間ほど前、地震(4.9M)があったようですが大丈夫でしたか?どうぞお気をつけて。
@ ひみつちゃん
お久しぶりです♪ 私も最近忙しいような忙しくないような、というか風邪で死んでました。こちらは初夏かな、っていう感じの気候です。これから夕食つくるのでまたね。今夜はビーフシチューです。
---------- Post added June 16, 2012 at 08:04 PM ---------- Previous post was May 28, 2012 at 06:37 PM ----------
昨日ようやくバトルロワイヤルを見ました。ハンガー・ゲームがオブラートに包まれたストーリーだったのに対して、バトルロワイヤルは最初から最後まで迫力満点でした。でもバトルロワイヤル北米版DVDの英語の字幕、ビートたけしの最後の言葉に誤訳が...ちょっと残念です。
---------- Post added at 02:38 PM ---------- Previous post was at 02:36 PM ----------
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
久保 帯人先生お誕生日おめでとうございます。
Happy Birthday, Tite Kubo
(6/26)
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
BLEACH
goldb
June 26, 2012, 01:43 AM
みなさん、こんにちは!私はあなたにはすべてが順調にやっている願ってい :amuse
Powered by vBulletin™ Version 4.1.3 Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.