PDA

View Full Version : Shounen Maoh: Juvenile Remix by Isaka Kotaro & Osuga Megumi



Yunnu
April 14, 2008, 06:13 PM
Hi all~! First time posting, so plz don't biet meh! but I hope you don't mind me bugging y'all right from the start.

I'd like to know if there's anyone besides me who's heard of this series; I've seen fanarts, and have read the first chapter on Shonen Sunday's website (here (http://websunday.net/rensai/maou/read/)), but found nothing else but a small description about it. Anyone know where I can get or buy this? I've checked Japanese Amazon, but importing is as expensive as heck. o_o

Any info on this series is also highly appreciated~

miyavisoap
July 31, 2008, 07:49 AM
http://i242.photobucket.com/albums/ff320/urahara_lover/31k4cecbbyL__SL500_AA204_.jpg
I just read the first volume (in korean) of Juvenile Remix.
It is so good and I heard that it is really popular in Japan.
In Japan, it is already out til volume 5.
Does anyone have raws for this manga? Or any information?
Please share it here! =]

((It felt like I was the only who knew this manga when I typed "Juvenile Remix" in Google...))

Koen
July 31, 2008, 08:49 AM
I don't know anything about it. Might wanna share something since you read volume 1? There's not much info to be found and I don't thing raws are available, sadly

Finestela
May 03, 2009, 02:11 PM
I've uploaded Tank volumes 1~8... You may find them here:

http://mangahelpers.com/m/maou-juvenile-remix/raws/

Yunnu
May 26, 2009, 10:55 AM
Late reply is late... Thanks a bunch for the uploads, Finestela! : )

FacePaint
December 29, 2011, 06:39 PM
The chinese RAWS are here: http://www.8comic.com/html/6141.html

Unfortunately I can't read chinese OTL... is anyone translating?

I've found English scanlations up to chapter 5, but that's it.
It's such a shame because it's a really great manga.

Kaiten
January 04, 2012, 02:33 PM
Maoh is readily available in English. VIZ licensed it years ago, they have already released eight out of ten volumes. Volume 9 comes out next month, the final volume in April. There will never be online translations available, what would be the point other than theft? Better to translate something that has not been licensed or when it may take a year or more for new chapters to be available in English. Besides, the commercial translations are better than could be expected online. Former Mangascreener head Stephen Paul (AKA flyingrobots) is translating Maoh for VIZ.