PDA

View Full Version : French Community - Salut les amis!



Pages : [1] 2

Cbot
January 27, 2006, 04:48 PM
Faite signe

moeb1980
January 27, 2006, 04:58 PM
Yep,
Français du Québec. :amuse

rasmey
January 27, 2006, 05:01 PM
moi je suis french et i'm not anglais ..............


voili voilou ...... :blink

mudvayne819
January 27, 2006, 05:08 PM
Quebec ici aussi dans l'estrie, sherbrooke et c long osti ya des spoilers du chapter 292 de sorti bien celui qui la scanner osti c quoi quil attend pour foutre un raw... merde...

choucha0308
April 08, 2006, 05:55 PM
Gold Knight propose de créer un topic en francais (entre autre), alors je me lance. C'est pas que passer mon tps sur le traducteur de google ne soit pas ma deuxieme passion apres le manga.... Mais je suis curieux de savoir si je suis le SEUL francais Francophone sur MH

Alors si toi aussi (oui, oui, toi, là, face à ton écran) tu veux aide et conseil, donner ton avis sur les derniers chap. sorti (tout le monde n'a pas le niveau d'anglais nécessaire pour dire que "les antogonismes révélés entre Sasuke et Naruto sont les bases de leurs dissensions" :p) ou tout simplement trainer sur le forum n'hésite plus :

VIENDEZ T'EXPLIMER SUR CE TOPIC :smile-big

centimetre
April 08, 2006, 06:37 PM
Mais je suis curieux de savoir si je suis le SEUL francais Francophone sur MH


tu n'peux pas être le seul francophone... tu a oublié le traducteur lolomaru...? et puis tous ceux qui ont lu la traduction francaise chaque semaine

Shuhiwa
April 11, 2006, 01:07 PM
oué ya moi aussi admin de Manga Shonen et vous vous avez un site ???

Rampages
April 12, 2006, 05:55 PM
je viens de montreal ;)

Predator
April 12, 2006, 06:24 PM
Excusez moi si ca yous derange, mais je crois que ce sera mieux, si je merge quelle ques autres postes ici. - P

Rampages
April 12, 2006, 08:06 PM
lol@merge

c tu un vrai mot ca ?:p

Hitsugaya_333
March 09, 2007, 09:05 PM
Pourquoi est-ce que personne ne vient ici?

Je viens de trouver cet endroit, et il n'y a personne. Il n'y a qu'un peu de francophones à MangaHelpers.

Peut-être, car un autre est arrivé ici, plus viendra.

Je vais me présenter. Je suis né à Oregon aux États-Unis, où j'habite maintenant. Je suis encore un élève au lycée, où j'étudie le français, l'allemand, le japonais et, l'année prochain, je vais prendre l'espagnol aussi. L'anglais est ma langue maternelle, mais le français est ma langue préférée! Je suis en français quatre maintenant, alors, il y a beaucoup de choses que je ne connais pas qui sont relatives au français.

Je veux qu l'on corrige ma grammaire si c'est neccessaire.

Beam
March 27, 2007, 03:00 PM
moi je suis Queb

kadodo
March 27, 2007, 03:05 PM
Je ne savais pas qu'il y avait quelque part pour parler francais comme je veux.
Comment allez-ous?

unsignedhype
April 05, 2007, 09:38 AM
Salut !
Je vois que pas beaucoup de monde parle français aisement ici.
Moi c'est ma langue mère alors si vous avez besoin d'aide, n'hésitez surtout pas. ;)
Je pense aussi me mettre à la traduction des chapitres. Je vais voir ça puisque je viens de débarquer sur MH. :)

Christa
April 20, 2007, 06:55 AM
Pas de résident de Nouvelle Calédonie ? Petits cachotiers... XD

soit dit en passant, je suis scandalisée par le drapeau qu'on a mis pour "New Caledonia". La calédonie n'a pas d'autre drapeau que le drapeau français, quel est le type qui a concu ce forum et mis le drapeau d'un parti politique indépendantiste ? T_T C'est affreux...

Ahem, heu, oui, bref, je parle français et je suis ravie de voir que certains américains daignent se pencher sur notre belle langue si pénible à apprendre XD L'avantage c'est que EUX au moins l'écrivent sans fautes *regard noir vers les français rôdant dans les parages*

Xophien
April 20, 2007, 07:55 AM
Ahem, heu, oui, bref, je parle français et je suis ravie de voir que certains américains daignent se pencher sur notre belle langue si pénible à apprendre XD L'avantage c'est que EUX au moins l'écrivent sans fautes *regard noir vers les français rôdant dans les parages*

Je pense qu'on peut quand même s'attendre à ce que les membres français qui traînent dans les parages aient un niveau assez convenable en orthographe, puisque j'ai remarqué que ça allait souvent de pair avec une bonne maîtrise de l'anglais (enfin en général, quoi). Sans doute qu'on a du mal à maîtriser une langue étrangère quand on ne maîtrise même pas sa propre langue :noworry

Sinon, j'ai quand même remarqué qu'il y avait un certain nombre de francophones sur MH, mais c'est vrai que ce thread est un peu (carrément, même) dépeuplé. J'me demande bien pourquoi... :oh

Enfin bon, y a deux français dans l'équipe de modération (deux trans-mods sur les trois, d'ailleurs, bizarrement), Shinji et moi, responsables respectivement de Captain Tsubasa et Eyeshield 21 (vive le sport ! :smile-big) Vu que j'suis un peu plus proche de l'équipe de modération que Shinji (c'est à dire que je leur casse les oreilles sur IRC en permanence :shakefist), si vous avez besoin de quoi que ce soit, hésitez pas à m'envoyer un p'tit MP :thumbs

Christa
April 20, 2007, 11:29 PM
Ah, mais je parle l'anglais comme une vache espagnole (à ne surtout pas traduire en anglais, au vu des réactions de ma prof d'anglais, australienne XD), et je maitrise très bien le français. Du moins, suffisament ^^" Au moins ça me donne une excuse pour écrire si mal l'anglais. Mais du coup, nous autres pauvres non anglophones (ou faibles anglophones) faisons partie de la majorité silencieuse du forum (alias les leechers, je crois XD). On comprend l'anglais, mais pour l'écrire c'est moins simple...

Moi je voudrais bien essayer de traduire les chapitres de DGM en français quand j'ai le temps, en "fast trad" sans horribles fautes XD J'en connais sur un autre forum qui traduisent les trads d'ici mais qui ne les partagent pas sur MH, c'est dommage...

Xophien
April 21, 2007, 05:55 AM
Ah, mais je parle l'anglais comme une vache espagnole (à ne surtout pas traduire en anglais, au vu des réactions de ma prof d'anglais, australienne XD), et je maitrise très bien le français. Du moins, suffisament ^^" Au moins ça me donne une excuse pour écrire si mal l'anglais. Mais du coup, nous autres pauvres non anglophones (ou faibles anglophones) faisons partie de la majorité silencieuse du forum (alias les leechers, je crois XD). On comprend l'anglais, mais pour l'écrire c'est moins simple...

Bah, c'est une simple question d'habitude, quand on comprend l'anglais, rien n'empêche de le parler correctement, faut juste sauter le pas et s'lancer, j'aime à croire qu'on s'améliore assez vite :amuse Au tout début de mes jours sur ce forum j'en menais pas large non plus quand il s'agissait de faire des gros posts en anglais. Mais au fil du temps et de la pratique, ça finit par venir un peu. Bon j'ai toujours le dico à portée de main, mais on s'habitue... J'en suis même arrivé à traduire des trucs du japonais à l'anglais, alors bon, si j'peux le faire, je pense bien que n'importe qui peut le faire :thumbs

Shinji
April 21, 2007, 01:14 PM
Personellement si je ne poste pas ici, c'est que je ne sais pas trop quoi y dire.
(J'ai été attiré par les mots "Captain Tsubasa"...)

Christa
April 21, 2007, 11:31 PM
Ca me fera toujours marrer d'entendre dire sur un forum de discussion "je ne sais pas trop quoi dire" XD Ya plein de choses à dire !! Enfin, on peut raconter n'importe quoi... Essayer de pousser nos amis anglo saxons à étudier notre beauuu français... bref... je me demande quel sera le résultat des élections...

*part vaquer à ses diverses occupations*

Shinji
April 22, 2007, 01:23 AM
Bin disons que sur un forum tu as toujours tout de même un sujet, une ligne directrice, le forum est consacré à quelquechose...
Si tu me dis, voilà un sujet pour parler en français de tel ou tel manga, de telle ou telle chose ok....
Mais si tu me dis voilà un sujet pour parler français, moi je dis... De quoi? :p

Et tu vas voter au moins?

Christa
April 22, 2007, 04:02 AM
En tant que majeure et traumatisée par la dernière élection présidentielle, j'ai rempli mon devoir de citoyenne (^o^)/° Grace à moi, la France est sauvée XD

Un sujet pour parler EN français... Mouais, tu as raison, à première vue ce n'est pas motivant, mais c'est là tout l'art du flood, il faut savoir donner envie aux autres de répondre quelque chose, aussi insignifiant que ce soit XD

Et sur ce, je m'en vais chercher le moyen de démolir ces deux colosses... Il faudra m'expliquer pourquoi, après avoir fini deux fois un jeu, je ne suis toujours pas fichue à la 3° fois de me souvenir comment battre un boss XD Prince of Persia powa !!!

Shinji
April 22, 2007, 04:05 AM
Je n'ai jamais été doué pour le flood. Même quand je voulais ^_^;;
Pour Prince of Persia je ne peux pas t'aider, désolé, personellement je commence à peine FF12.

Christa
April 22, 2007, 05:36 AM
Rhâââ !! Mot tabou !! Misérable vermisseau !! T_T A cause de mes concours à venir, je me suis forcée à ne pas me précipiter vers le premier magasin de jeux vidéos du coin et à ne pas l'acheter, sinon je vais penser à FF12 en plein concours... Mais du coup, j'agonise, je me meurs, je veux y jouer T_T J'ai un camarade de classe qui n'a pas résisté et qui l'a acheté le jour de sa sortie, si j'ai de meilleurs résultats que lui au concours, je saurai que j'ai eu raison X_x

Donc, qu'on ne m'en parle pas ou je me transforme en berserker et je tape sur tout ce qui bouge *diabolique*

Shinji
April 22, 2007, 05:43 AM
Si en plus tu fais un dictat sur les sujets de conversation, ça va être dur... ^_^;;

Xophien
April 22, 2007, 05:55 AM
Ça va bien faire quatre mois que je l'ai entamé, ce FF12 (import US), j'vais ptêtre bien arriver à le finir un de ces quatre... Mais c'est pas gagné (grave déçu par l'histoire). Mon prochain objectif, ce sera plutôt de me refaire Valkyrie Profile 2, ça c'est un jeu qui vaut la peine d'être fait en long, en large et en travers :shakefist

Bon, avant que Christa ne se transforme en berserker et me transforme en pâté pour chien, j'vais m'enfuir d'ici :smile-big (j'vais aller accomplir mon devoir civique par la même occasion)

Christa
April 22, 2007, 10:21 PM
En période de concours, le truc c'est de jouer à des jeux bourrins... Ca tombe bien, j'ai mes trois Prince of Persia, deux Devil May Cry (le 1 et le 3), et Soul Calibur 3. Si avec ça je me calme pas, les concours vont m'achever XD

D'ailleurs je me demande pourquoi je suis la seule fille de prépa (sans compter ma petite soeur) à jouer à des jeux comme ça X_x C'est très bien DMC, ya du sang partout, une grande épée, des flingues, purement jouissif quand on a les nerfs... et ces demoiselles, quand par hasard elles sont "joueuses" ne font que des jeux de gestion =_= Passionnant...

Shinji
April 23, 2007, 04:35 AM
Même si je n'ai pas été loin pour l'instant il me plait bien... Il me rappelle l'ambiance de ff tactics que j'avais bien aimé à l'époque, mais bon, je n'en dirai pas plus.

J'aime bien les jeux bourrins, mais je suis pas doué. DMC 1 et 3, j'ai jamais réussit à tout débloquer. Dommage aussi qu'il n'y aie pas les mitraillettes, je les trouvais bien jouissives.

J'aimerais bien retrouver un bon RPG type PC, mais depuis Star wars Kotor 2, je trouve que c'est un peu le vide intersidéral...

C'est vrai que les filles c'est plutôt Sims en grande majorité et ff généralement...

unsignedhype
April 23, 2007, 11:37 AM
Faut éviter de parler politique ici .. sinon ça va gueuler .. :D
En fin de compte, allez y .. Parlez comme vous voulez mais pendez moi si c'est président .. :D
Pour revenir au sujet .. ça serait intéressant que tous les francophones viennent ici poster un chouwiya plutôt que de laisser ce topic mourir ..
Sinon, j'aimerai faire du scantrad ici même sur MH si possible .. Enfin, si j'ai le temps puisque je fais déjà du fansub. :D
A la revoiyure chers amis et soyez nombreux à poster ici ! ;)

aky0
May 04, 2007, 07:00 AM
Bonjour à toutes les personnes comprenant le frenchi :)

GaaraSama
May 04, 2007, 06:23 PM
Salut , j'suis nouveau sur MH , j'my perd un peu , c'est enorme d'autant + que c'est anglais XD

Si quelqu'un peut me guider ça serait sympa , thanks :P

Christa
May 05, 2007, 12:01 AM
O_o Hé bien, à la base, tu es sensé comprendre un minimum l'anglais, sinon à quoi cela te servirait de venir ici ? (les raws, peut être ? XD)

La dernière chose en date que j'ai comprise : dans la rubrique "DLs & Releases", la sous rubrique "Old R/T/S Threads" est super pratique quand on a 10 chapitres de retard \(^o^)/

Dofla
June 07, 2007, 03:14 AM
Re-up?! ^^

Salut Christa, tu es bien la Christa d'hebraska?

C'était quoi le dernier sujet? les jeux vidéos... si j'étais pas une loque aux jeux on aurait pu bien s'entendre sur ça mais bon XD

Xoph~ français oO? *slap* <-Sujet verbe complément- >

Xophien
June 07, 2007, 04:25 AM
Xoph~ français oO? *slap* <-Sujet verbe complément- >

Bah quoi, c'est pas parce qu'on est traducteur Jap<>Eng qu'on a pas le droit d'être français, quand même :p Merci encore pour les spoilers d'ES21 :thumbs

Dofla
June 07, 2007, 08:18 AM
Bah quoi, c'est pas parce qu'on est traducteur Jap<>Eng qu'on a pas le droit d'être français, quand même :p Merci encore pour les spoilers d'ES21 :thumbs

Je t'en prie ^^

lol, loin de moi ce genre d'appriori c'est même très bien, j'aimerais bien maitriser trois langues... non rien que deux en fait (anglais pour commencer) ^^

J'oubliais je parle/écris arabe, je suis (quasi)trilingue *_*

Pollux
June 10, 2007, 02:26 PM
Puisqu'unsignedhype a demandé aux utilisateurs francophones de se manifester, me voilà (même si je n'ai pas grand chose à dire mais c'est vrai que ce serait dommage de voir cette section mourir).
Je tenais à "féliciter" Dofla pour sa maîtrise de l'arabe. J'ai moi-même essayé d'apprendre cette langueà l'université mais honnêtement, j'ai fini par laisser tomber. C'est une très jolie langue (aussi bien sur le plan graphique que sonore) mais la mauvaise ambiance qui régnait dans la classe et les mauvaises conditions dans lesquelles les cours avaient lieu (manifestations, blocage de la fac...) ont eu raison de ma patience et de mon enthousiasme.
Sinon je suis à peu près trilingue français-anglais-allemand.
A part ça, le problème majeur concernant les jeux vidéos, c'est que je n'ai qu'un PC et du coup, point de FF12 pour moi (snif). Je vais donc vous laisser pour le moment mais je reviendrai sûrement.

kadodo
June 10, 2007, 02:30 PM
Bienvenue Pollux. L'arab? C;est un language que je pense assez difficile. Mon cousin peut se debrouiller assez bien. Il a été a l'Arabie Saroudite pour quelque temps.

Dofla
June 12, 2007, 05:29 AM
Puisqu'unsignedhype a demandé aux utilisateurs francophones de se manifester, me voilà (même si je n'ai pas grand chose à dire mais c'est vrai que ce serait dommage de voir cette section mourir).

Lol je te souhaite la bienvenue^^


Je tenais à "féliciter" Dofla pour sa maîtrise de l'arabe. J'ai moi-même essayé d'apprendre cette langueà l'université mais honnêtement, j'ai fini par laisser tomber. C'est une très jolie langue (aussi bien sur le plan graphique que sonore) mais la mauvaise ambiance qui régnait dans la classe et les mauvaises conditions dans lesquelles les cours avaient lieu (manifestations, blocage de la fac...) ont eu raison de ma patience et de mon enthousiasme.
Sinon je suis à peu près trilingue français-anglais-allemand.

Je suis loin de maitriser totalement l'arabe, même si avec le français (ma première langue) est une langue maternelle ^^

Comme le dit kadodo, c'est une langue très difficile à apprendre parceque l'on peut avoir par exemple 20 mots décrivants la même chose.
Tous ceux qui pense que le japonais est la langue la plus difficile à apprendre n'ont jamais essayé d'apprendre l'arabe XD
Mais c'est effectivement une très belle langue notamment par sa maléabilité et bien des choses XD

Xophien
June 12, 2007, 06:38 AM
Pour apporter mon grain de sel dans cette conversation, j'tiens à confirmer ce que Dofla a dit, contrairement à ce que beaucoup de gens croient, le japonais est pas trop dur à apprendre. C'est extrêmement long (le temps de se rentrer toutes ces saletés de kanjis dans le crâne), mais pas spécialement dur, pour un peu qu'on ait l'envie et la patience^^

dcn
June 19, 2007, 07:49 AM
Ya pas mal de français sur MH finalement ^^
Bonjour à tous :D

Xophien
June 19, 2007, 07:59 AM
"Pas mal"? J'crois bien qu'on est la troisième communauté de MH, après les ricains et les canadiens^^ C'est juste que nos compatriotes aiment pas spécialement s'exprimer en anglais j'ai l'impression :noworry

Rameutez plus de monde, les gens, et on fera tâter aux estrangers ce qu'est la révolution française dans ce forum :D

Bienvenue à toi, dcn^^

Pollux
June 19, 2007, 08:27 AM
Bienvenue dcn !
Il semblerait en effet qu'il y ait pas mal de français sur le forum vu le nombre de petits drapeaux bleu-blanc-rouge que je vois dans les profils des membres.
Cependant, le manque d'activité peut aussi venir du fait qu'ils ne viennent là que pour avoir leur dose de mangas, sans s'intéresser aux parties annexes du forum, comme ce French Hang Out Thread, ou pensant s'inscrire pour participer au forum et finalement laisser tomber.
Quant au fait qu'ils n'aiment pas s'exprimer en anglais, cela peut aussi venir du fait qu'ils ont du mal à s'exprimer dans cette langue mais il faudrait leur dire qu'ils ne doivent pas être effrayés, c'est le cas de beaucoup de monde et pas seulement des français.
Et malheureusement, j'ai beau faire de la pub pour ce forum autour de moi, peu de mes connaissances semblent être intéressées par un forum en anglais (ce qui rejoint donc ce que disait Xophien), même si comme moi, ils étudient cette langue à la fac.
Mais il en faut plus que ça pour m'abattre et je continuerai à parler de ce super forum... même si personne ne m'écoute ;)

Edit :
A propos d'anglais, j'avais une petite question à poser alors j'en profite. Je comptais m'essayer à la traduction anglais=>français et je voulais savoir s'il fallait que je demande au traducteur qui est à l'origine des traductions japonais=>anglais l'autorisation d'utiliser ses traductions ou s'il suffisait que je précise qui l'a réalisée quand je posterai ma traduction ? Merci d'avance.

Xophien
June 20, 2007, 05:01 PM
A propos d'anglais, j'avais une petite question à poser alors j'en profite. Je comptais m'essayer à la traduction anglais=>français et je voulais savoir s'il fallait que je demande au traducteur qui est à l'origine des traductions japonais=>anglais l'autorisation d'utiliser ses traductions ou s'il suffisait que je précise qui l'a réalisée quand je posterai ma traduction ? Merci d'avance.

Je suppose que ça dépend du traducteur. Si on prend moi, par exemple, personnellement j'm'en tamponne l'oreille avec une babouche qu'on se serve de mes traductions comme références pour quoi que ce soit, tant que celui qui s'en sert oublie pas de coller mon nom quelque part (et encore, en règle générale j'irai même pas vérifier^^). Cela dit, c'est pas forcément le cas de tous, donc dans le doute, autant demander la permission. Ça prend pas beaucoup de temps et les chances que le traducteur refuse sont en général proches de zéro :amuse

Dofla
June 21, 2007, 07:46 AM
Perso je poste que depuis très peu de temps sur ce forum et c'est la plupart du temps très sommaire XD
Mais bon une fois les petites appréhensions passées on se sent bien ici ^^
Dans deux ou trois je posterai des pavés mdr

kadodo
July 05, 2007, 06:04 PM
Salue les gars. J'ai été louer quelque dvds hier et un gars m'a dit qu'il y avait un film français appelé "Banlieue 13" Je viens de le regarder, et je dois vous dire que ce film était trop génial. Les actions étaient vraiment incroyables. Aucun de vous l'a déjà vu?

floor
July 16, 2007, 11:03 AM
Slut les gens, je francophone.

kadodo
July 16, 2007, 05:32 PM
Salut, je ne connais pas beaucoup de gens qui viennent de La Tunise. Bienvenue floor. Quels mangas que tu es en train de lire?

aky0
July 22, 2007, 05:24 AM
"Banlieue 13" Aucun de vous l'a déjà vu?
Salut,
moi je l'ai vu, mais c'est un très vieux film, il doit dater de 2003-2004 si je m'en souviens bien. Moi aussi j'ai bien aimé ce film, même si je ne m'en souviens plus trop exactement ;)

kadodo
July 23, 2007, 05:08 PM
Salut,
moi je l'ai vu, mais c'est un très vieux film, il doit dater de 2003-2004 si je m'en souviens bien. Moi aussi j'ai bien aimé ce film, même si je ne m'en souviens plus trop exactement ;)

Ouais, je pense que c'est aussi vieux que ça mais je ne l'ai jamais vu. Je l'ai vraiment aimé.

A part de ça, j'attends la sortie de Rush Hour 3, qui a été tourné en France!!!

dcn
July 24, 2007, 05:31 AM
T'es pas le seul, les poings les plus rapides de l'est et la plus grande gueule de l'ouest, le retour :p :D

kadodo
August 04, 2007, 10:01 PM
T'es pas le seul, les poings les plus rapides de l'est et la plus grande gueule de l'ouest, le retour :p :D

qu'est ce que tu veux dire par là?

dcn
August 15, 2007, 05:24 PM
qu'est ce que tu veux dire par là?
Hum c'était le premier slogan du premier film, "Quand les poings les plus rapides de l'Est (Chine - Jackie chan) rencontrent la plus grande gueule de l'Ouest (Tucker - USA ^^)", tu t'en souviens pas ^^ ?

kadodo
August 16, 2007, 02:47 PM
Ouais, mais je ne me souviens pas de la traduction française, je suis aux Etats-Unis maintenant, je les ai regardé en Anglais.

En parlant, j'ai finallement vu Rush Hour 3. Je pense que c'était plus marrant que tous les autres mais Rush Hour 2 avait plus beacoup d'actions.

Scakiana
August 22, 2007, 02:43 PM
Hello :)
Moi parler la France!
Non, je plaisante, bah je suis toute nouvelle ici en tant qu'inscrite mais comme on l'a dit plus haut j'ai longtemps fait partie de "la majorité silencieuse" qui trainaille sur les topics de spoils (dépendance sévère Narutienne diagnostiquée il y a hélas assez longtemps, apparemment c'est uniquement soignable par fin de la série ^^)
Bon bref bonjour à tous les francophones, pour le moment je sais pas trop quoi dire mais je reviendrais vous terrifier par posts de 12 km :)

Xophien
August 22, 2007, 03:05 PM
Bravo pour avoir quitté la majorité silencieuse et bienvenue dans la lumière :clap

Si tu as besoin de quoi que ce soit en ce qui concerne le forum, hésite pas à envoyer un p'tit message privé aux modérateurs français (c'est à dire Shinji ou moi^^), on sera plus que ravis d'aider :thumbs

J'attends avec impatience les posts de 12km :p

Shrimp
September 03, 2007, 05:31 AM
Salut les jeunes ! (vous m'en voulez pas hein, mais je crois quand même être le plus vieux ici :P )

Content de voir qu'on est nombreux ici , j'étais jamais venu dans ce topic mais je m'attendais pas à y trouver autant de français et francophones ! ^^

Xophien
September 03, 2007, 06:09 AM
Salut old shrimp^^ bienvenue parmi nous en cette belle cité cosmopolite Mangahelpersienne :thumbs Tu pourras constater sur ta gauche (et sur ta droite et un peu au centre) que si notre joyeuse communauté française est plutôt calme en ce topic, elle a tendance à ounède dominer le reste du forum de par son omniprésence at sa force tranquille. Très tranquille. Trop tranquille, même que. Oué bon, d'accord, j'suis dég parce que y a facilement cinq ou six modérateurs allemands, alors que la communauté française qui doit être quatre fois plus grosse a que deux représentants dans l'équipe :sweat

Enfin bref, bienvenue en ces lieux quand même (et rassure-toi, t'es pas le plus vieux français du coin, ça doit être Eagle, le boss de Japflap, du haut de ses 31 ans), et si t'as besoin de quoi que ce soit, je suis there pour ça :thumbs

Dofla
September 06, 2007, 05:58 AM
Xophien pour vous servir :p
D'autant plus que j'ai eu un power-up :p ~Xophien

Soyez les bienvenus ^^

Ps: Faudrait que je pense à revenir >_>

dcn
September 14, 2007, 05:15 AM
On s'en fou un peu de l'âge, me semble même avoir vu plus vieux qu'Eagle sur le forum ^^
Bienvenue à vous Scakiana et Shrimp :tem


En parlant, j'ai finallement vu Rush Hour 3. Je pense que c'était plus marrant que tous les autres mais Rush Hour 2 avait plus beacoup d'actions.

Je l'ai vu aussi, franchement c'est le Rush Hour de trop, z'auraient pas du le faire celui là...

kluzman
September 25, 2007, 08:56 AM
Salut les frenchies!
Je découvre petit à petit le coins reculés des forums de MH -c'est immense ici ^^ ... J'ai commencé par juste lire les topics sur la partie Naruto, puis j'ai commencé à poster, et maintenant je me balade un peu partout pour voir sque je manque depuis le début :amuse

C'est vraiment une super communauté, beaucoup de gens du monde entier, et je suis surpris d'apprendre que la population française est si grande (je commençais a croire que c'était les philipins les plus nombreux :darn ).

D'ailleurs je me demande si j'ai pas déjà posté sur ce topic y a quelques temps lol..
Enfin bref tout ça pour dire que jsuis Français aussi (de Bordeaux plus précisemment), mais que je m'éclate bcp a écrire en anglais, jtrouve cette langue bcp plus fun et expressive que la notre (pas taper pas taper ;) )...

Sinon pour continuer dans la discussion en cours (vu que je m'incruste comme un malpropre au milieu :p ) Rush Hour c'est pas vraiment mon type de films, même si j'avais bien rigolé au premier :)

Voilà voilà , a plus tout l'monde (surement vers les forums Naruto, c'est là que je traine le plus)...

Pollux
September 25, 2007, 01:54 PM
(pas taper pas taper ;) )
En ce qui me concerne, je n'oserais jamais frapper un compatriote, surtout s'il est fan de Rick Dangerous (jeu génial mais ô combien difficile) :D
Par contre, c'est peut-être moi qui vais me faire des ennemis : je n'aime pas Rush Hour (ou du moins, je n'ai pas aimé le premier et je n'ai jamais eu l'occasion de voir les autres). D'un autre côté, je ne m'en souviens pas trop alors s'il repasse à la télé, je le reregarderais pour me refaire une opinion.

kluzman
September 26, 2007, 04:20 AM
Ha! Rick Dangerous > All :p Sans rire rien que la musique de ce jeu je la trouve vraiment geniale ^^ Pour le moment j'arrive qu'au 2em niveau (les pyramides) mais je m'accroche lol... btw il est maintenant disponible gratuitement en flash là : Rick Dangerous en flash (rickdangerousflash.free.fr)

Voilà sinon en général (désolé je débarque hein) vous (les français) vous êtes plutot sur les forums de quels mangas ? Naruto? Bleach ? Tous ? ^^ C'est juste pour ma faire une idée puisqu'on a pas l'air d'être tres actif (en général)..
Je sais que Pollux se ballade chez Naruto, j'tai déja vu labas, mais les autres ?


EDIT : Darn pourquoi j'ai l'impression qu'en milieu de journée je suis tout seul sur MH? Y a plus personne qui poste après 10h du mat et jusqu'a 16h tous les jours... c'est dur :p

Xophien
September 26, 2007, 10:42 AM
Salut kluz, et bienvenue dans notre p'tit coin où qu'on cause français pour qu'les anglishes ils entravent rien à s'qu'on raconte :p Comme j'le dis à tout le monde dans ce bô topic, si t'as besoin d'un renseignement, d'un service ou de quoi que ce soit en ce qui concerne MH, suffit de m'demander, je me ferai une joie de faire ce que je peux pour t'aider (contre un dessous-de-table plus ou moins conséquent)


Voilà sinon en général (désolé je débarque hein) vous (les français) vous êtes plutot sur les forums de quels mangas ? Naruto? Bleach ? Tous ? ^^ C'est juste pour ma faire une idée puisqu'on a pas l'air d'être tres actif (en général)..
Je sais que Pollux se ballade chez Naruto, j'tai déja vu labas, mais les autres ?Moi perso mon forum c'est le ES21 :amuse J'me ballade de temps en temps sur les autres pour vérifier que tout s'passe bien, mais c'est vrai que sorti de la section ES21, je poste quasiment nulle part :sweat


EDIT : Darn pourquoi j'ai l'impression qu'en milieu de journée je suis tout seul sur MH? Y a plus personne qui poste après 10h du mat et jusqu'a 16h tous les jours... c'est dur :pBen c'est un peu le cas, faut dire. Les ricains dorment, les ropéens bouffent ou bossent, et donc à part les ziatiques, c'est en général plutôt mort à ces heures :shakefist

Pollux
September 26, 2007, 04:22 PM
C'est "amusant" que tu dises que je me ballade chez Naruto, kluzman, puisqu'à l'origine, c'est surtout pour Bleach que je suis là (mais une récente perte d'intérêt dans Bleach m'a fait revenir à mes premières amours :D). J'ai d'ailleurs passé une période où je ne faisais presque que répondre aux demandes dans la rubrique "dans quel chapitre/épisode" de Bleach sans poster ailleurs. Sinon, je vais un peu partout un peu n'importe quand :p
Et tant que je suis là, je présente mes excuses à Xophien pour n'avoir quasiment jamais (voire même jamais) posté dans la partie Eyeshield 21 alors que j'adore ce manga. Il va falloir que ça change !

kadodo
September 26, 2007, 06:38 PM
Salut les gars! Je suis actuellement venu sur ce forum pour avoir les plus recent chapitres de One Piece mais je poste presque tout le temps dans Naruto aussi. Mais je dois vous dire les gars , que apres avoir regardé et lu Eyeshield 21, j'ai develope un amour pour les mangas de sport mais il n'y a aucun qui dépasse Eyeshield 21.

kluzman
September 27, 2007, 06:55 AM
C'est "amusant" que tu dises que je me ballade chez Naruto, kluzman, puisqu'à l'origine, c'est surtout pour Bleach que je suis là (mais une récente perte d'intérêt dans Bleach m'a fait revenir à mes premières amours :D). J'ai d'ailleurs passé une période où je ne faisais presque que répondre aux demandes dans la rubrique "dans quel chapitre/épisode" de Bleach sans poster ailleurs. Sinon, je vais un peu partout un peu n'importe quand :p


Ahh c'est possible, en fait c'est moi qui ne vais que sur le forum Naruto.. J'ai pas pris le train de Bleach en cours, et maintenant j'ai plus trop le temps de rattraper mon retard.. J'en suis en gros là ou en sont les mangas sortis en france (heu c'est à dire juste après que les méchants dont jme souviens plus les noms se sont barrés chez les hollows)...

Sinon c'est sur que c'est pas des heures pour trainer sur les forums, mais j'avoue qu'au boulot (enfin mon stage pour être précis) on me demande quasiment plus rien (je finis demain) du coup j'ai pas mal de temps pour lire :)

Kirin Wilder
October 19, 2007, 04:29 AM
Hello je suis Français moi aussi^^

Je suis cleaner à la Team 666 et Webmaster de Satan fr^^

ça fait du bien de parler français^^

GantzerVSNightmare
October 23, 2007, 04:49 PM
ouai ca fait du bien !! Wahoo ca fait du bien !
Alors y'as quoi au dinner ce Matin ?! c'est 06:42 du Matin !! je vais faire du Jogging !! a plus tard ! byebye !! XD

kadodo
October 23, 2007, 04:56 PM
ouai ca fait du bien !! Wahoo ca fait du bien !
Alors y'as quoi au dinner ce Matin ?! c'est 06:42 du Matin !! je vais faire du Jogging !! a plus tard ! byebye !! XD

Mais t'es au Japon n'est-ce pas? Est-ce que t'es Français ou quoi? J'aimerais bien faire du jogging mais je suis tellement paresseux ces jours ci.

dcn
November 02, 2007, 04:11 PM
Bienvenue aux derniers frenchies :tem
6:45 t'as la pêche et un footing avec ça, c'est pas à moi que ça arriverait ^^

kadodo
November 02, 2007, 04:17 PM
Salut, les gars. Aucun d'entre vous pourrais bien m'aider à trouver Family Compo Volume 6 et Volume 7 en français?

Dofla
November 03, 2007, 05:38 PM
je te pm ça =p

Xophien
November 03, 2007, 08:16 PM
Personnellement, je sais parfaitement où les trouver, vu qu'ils sont sur mon étagère :p Mais j'dois avouer mes complètes (mais alors COMPLÈTES) lacunes en Connaissances : Scans Français^^;;

C'est une question que je me posais, d'ailleurs, est-ce qu'il y a d'autres français comme moi ou bien suis-je le seul à télécharger uniquement des scans anglais? :oh (j'sais déjà que des français qui traduisent exclusivement du japonais à l'anglais il doit pas y en avoir des masses :paperbag)

Dofla
November 04, 2007, 07:41 AM
C'est une question que je me posais, d'ailleurs, est-ce qu'il y a d'autres français comme moi ou bien suis-je le seul à télécharger uniquement des scans anglais? :oh (j'sais déjà que des français qui traduisent exclusivement du japonais à l'anglais il doit pas y en avoir des masses :paperbag)

T'es un cas unique >_>
Xophien Macleod... -_-"

Sinon c'est pareil pour moi, 95% de ce que je dl est en anglais, ça dépend des teams mais en général c'est bien plus fiable, plus rapide et de très bonne qualité ^^

M'enfin c'est de traducteurs comme toi dont ont besoin les teams françaises =p

MaggeuS
November 05, 2007, 04:05 PM
Un chtit coucou à la communauté française de mangahelpers, du vieil étudiant qui avait créé ce topic ^^ ( j'me trouve vieux maintenant, c'est pas bon signe... )
Juste pour vous dire que ça fait plaisir de voir que tous les français ne sont pas anglophobes ( j'me sentais seul, au tout début du site XD ).
Et que je prépare un retour en force dans la trad' ( si j'arrive à avoir mon école d'ingénieur... 'Fin sinon tant pis, j'irai dans la sécurité informatique, y a du boulot là bas ) au grand ( dam ? ) bonheur de tous les anglophobes ( hum... Et il y en a trop, en France.)

And i apologize to Gold Knight for not giving any sign of life ;)

Xophien
November 07, 2007, 09:42 AM
T'es un cas unique >_>
Xophien Macleod... -_-"

Sinon c'est pareil pour moi, 95% de ce que je dl est en anglais, ça dépend des teams mais en général c'est bien plus fiable, plus rapide et de très bonne qualité ^^

M'enfin c'est de traducteurs comme toi dont ont besoin les teams françaises =p

Bah j'y peux trop rien, vu que j'ai appris le japonais sur des sites anglais, c'en est devenu beaucoup plus facile et rapide pour moi de traduire du jap à l'anglais que du jap au français :sweat Et pis bon, on est pas des faibles, nous, nos mangas on les achète, on les scanne pas... :p


Un chtit coucou à la communauté française de mangahelpers, du vieil étudiant qui avait créé ce topic ^^ ( j'me trouve vieux maintenant, c'est pas bon signe... )
Juste pour vous dire que ça fait plaisir de voir que tous les français ne sont pas anglophobes ( j'me sentais seul, au tout début du site XD ).
Et que je prépare un retour en force dans la trad' ( si j'arrive à avoir mon école d'ingénieur... 'Fin sinon tant pis, j'irai dans la sécurité informatique, y a du boulot là bas ) au grand ( dam ? ) bonheur de tous les anglophobes ( hum... Et il y en a trop, en France.)

And i apologize to Gold Knight for not giving any sign of life ;)

Maggeus, welcome back parmi nous :nuts Pour autant que j'me souvienne, tu as été un des premiers int. translator de ce forum, donc on sera on ne peut plus enchantés de t'avoir de nouveau ici :thumbs J'serais toi j'irais faire un ptit coucou à GK dans son thread (http://mangahelpers.com/forums/showpost.php?p=574375&postcount=1866), si tu veux qu'il remarque ton retour, j'crois pas qu'il passe par ici souvent :amuse

dcn
November 08, 2007, 04:41 PM
C'est une question que je me posais, d'ailleurs, est-ce qu'il y a d'autres français comme moi ou bien suis-je le seul à télécharger uniquement des scans anglais?

Non t'es pas le seul, Claymore, ES21, Fairy Tail, Gantz, Belmonde, Beck, OP & co j'en prends une tonne en anglais (Les FR soient mettent 3 ans a sortir, soit ya ni queue ni tête au niveau de la trad chez certaines teams). Les seuls que je lis en FR c'est Bleach et Naruto.

Une question Xophien, t'as mis cb de temps pour te débrouiller avec le jap ? vu que je suis en train d'apprendre (tout seul avec des livres :eyeroll ) jveux voir si je suis dans les temps ^^

Xophien
November 08, 2007, 05:37 PM
Une question Xophien, t'as mis cb de temps pour te débrouiller avec le jap ? vu que je suis en train d'apprendre (tout seul avec des livres :eyeroll ) jveux voir si je suis dans les temps ^^

Entre le moment où j'ai appris mon premier hiragana, et le moment où j'ai, armé d'un dictionnaire, attaqué mon premier chapitre, environ un mois. Faut dire aussi que j'avais rien d'autre à foutre, et que mes premières traductions, c'était loin d'être digne du prix Goncourt de la profession :XD Au bout d'environ un an et demi, on va dire que j'en suis à peine au point où je peux lire Eyeshield 21 et le comprendre sans dico (même si je garde quand même le dico, pasque qu'il vaut mieux toujours être sûr), la grammaire, je gère à peu près, et les kanjis, ça rentre au fur et à mesure. Par contre, me d'mandez pas de vous traduire un seinen, ça reste encore du chinois pour moi :darn

En gros, j'pense avoir prouvé qu'un minimum d'application et un maximum d'envie suffisait à arriver au niveau où j'en suis, c'est à dire pas très loin^^;; Si je m'étais investi un peu plus, j'pense qu'en un an, le gars moyen (c'est à dire comme moi), en investissant mettons une heure par jour dans l'aprentissage du japonais, devrait pouvoir réussir à lire un shounen de base sans trop de soucis. Tout ce qu'il faut, c'est l'envie, et l'envie d'avoir envie, comme dirait Johnny :smile-big

Pollux
November 09, 2007, 11:56 AM
C'est une question que je me posais, d'ailleurs, est-ce qu'il y a d'autres français comme moi ou bien suis-je le seul à télécharger uniquement des scans anglais? :oh (j'sais déjà que des français qui traduisent exclusivement du japonais à l'anglais il doit pas y en avoir des masses :paperbag)
Je sais qu'il y a déjà eu des réactions à ce message mais je tenais à dire que je suis dans le même cas que toi : je télécharge uniquement des scans anglais (c'est à dire Bleach, Naruto, ES21, Fullmetal Alchemist, Gantz, Negima, Tenjou Tenge et Berserk).
Ce n'est pas tellement à cause de la vitesse de traduction mais plutôt une question de qualité de la langue. J'ai horreur qu'on massacre la langue française (à un tel point que j'en deviens vraiment gonflant, même pour mes amis) et puis lire des mangas en anglais m'aide parfois à m'améliorer dans cette langue (nouvelles expressions etc.) et donc de m'aider dans mes études. En plus, étant donné que certains groupes français se basent sur les traductions anglaises, il y a une double perte de qualité (japonais => anglais puis anglais => français).
Cependant, comparé au niveau des groupes de scantrad français d'il y a quelques années, les groupes d'aujourd'hui font du bon boulot et puis ce n'est pas parce que je préfère les groupes anglais que les groupes français sont mauvais. Le "problème" vient plutôt de moi.

Yume
December 08, 2007, 01:12 PM
Oh un topic français !!!! YOUPI !!!
Ça fait du bien de pouvoir parler un tit peu sa langue maternelle :)

Je suis venue comme la plupart, pour demander un coup de main niveau trad.
J'espère que l'on pourra m'aider. J'me balade sur le Forum depuis tout à l'heure... mon Dieu qu'il est vaste ! Y'a plein de choses à voir, c'est terrible !

Enfin voilà, c'était un tit coucou, d'une chtite française !!!!
Je r'viendrais, c'est sûr !

Xophien
December 08, 2007, 02:23 PM
Bienvenue dans le coin, Yume, j'espère que tu te sentiras à l'aise parmi nous^^ Si tu as besoin d'un renseignement, n'hésite surtout pas à m'envoyer un p'tit message privé :thumbsEt la communauté française d'MH est plutôt conséquente, mais plutôt silencieuse aussi, donc j'espère que tu nous mettras de l'animation dans le coin :nuts Have fun~

Yume
December 08, 2007, 05:28 PM
C'est qu'on est tout intimidé devant tant de blablateurs angloxasons :D

Alors qu'est-ce que vous allez faire de beau, demain Dimanche ? :)
Moi ça sera journée ceuillette et confection. Je vais aller ramasser des pommes de pin et préparer la couronne de Noël et les paniers garnis avec mon bébé, elle va adorer :lovebunny

Xophien
December 08, 2007, 05:57 PM
Intimidé? Faut pas. Une bonne partie des américains de ce forum parlent pas mieux anglais que le français moyen ici, donc faut pas avoir peur^^;; C'est en pratiquant qu'on s'améliore de toutes façons :amuse

Quant à mon programme de demain, ce sera glandage inconstructif~ J'attaque le boulot lundi à 5h du mat', donc demain c'est repos à volonté :shakefist

Yume
December 23, 2007, 05:26 AM
Il flotte :sbunny
Mon programme tombe à l'eau, c'est malin !!!! :darn

EDIT :
Dites, personne ne serais interessé par rejoindre un groupe de scanlation de manière occasionnelle ?
Je cherche deséspérement depuis cet été et pas moyen de trouvé T_T

Quelqu'un pourrait m'aider dans ma recherche, s'il vous plaît ? :redface
[hr]
Z'êtes mouru les frenchies !!!!

Bon je voulais juste souhaiter de Bonnes Fêtes de Fin d'Année à toute la communauté Française de ce superbe Forum !!!

Amusez-vous bien !!!
Plein de bonnes choses pour cette nouvelle année !

Et VIVE PAPA NOEL !!!!!!!!!!!

kakashi7713
March 07, 2008, 02:05 PM
Salut à tous ^^
Je suis un français de France, je viens du 77, à 10 minutes de Disney, de Val D'Europe, et à 30min de Paris =)
Je fais partie de la team HNT qui fait OP, Naruto, Bleach, Fairy Tail et Yakitake-Ja-Pan, en tant qu'editeur.
C'est en lisant ce topic que je me suis inscrit :)
Au passage, je ne trouve nul part la raw Japonaise d'OP 491 :s Quelqu'un pourrait-il m'aider :D ?
@++ :D

bnj94
March 24, 2008, 03:25 PM
WAAaa y a des Francais!! Quoi?? dernier message 7 mars 2008 ??? Il s' est passé quoi? un problème depuis les élections municipales? lol

Ba moi je viens à peine d'arriver sur MH et je suis tombé sur cette rubrique par hasard en me baladant, drôle de coincidence hein.

Par contre , ne me tuez pas, mais je n'ai regardé/lu que naruto:naruto, bleach:renst et one piece:rawluffy... shame on me!!!
Allez, en espérant ne pas être le seul rescapé... tchao


:Gaaraballend no jutsu:Gaaraball

Pollux
April 06, 2008, 03:50 PM
Je ne sais pas si c'est pour ça que ce sujet semble abandonné mais depuis le ravalement de façade du site, j'ai un mal fou à penser à venir ici.
J'espère juste que ce manque de messages n'est que passager.
J'en profite pour souhaiter la bienvenue à Yume, bnj94 et kakashi7713 (j'espère n'avoir oublié personne). Je sais, je suis en retard, mais j'y ai pensé. C'est le principal, non ?

@bnj94 : te tuer ? Il y a tellement peu de gens qui postent ici que ce serait idiot de les tuer.

Roxine
June 24, 2008, 06:51 AM
Hééé salut ! Je suis nouvelle sur MH et je suis un peu... complètement... paumée, parce que le forum est gigantesque et plein plein de gens. Comment vous vous en sortez ?

Pollux je me retrouve complètement dans ce que t'as dit 1...2...3...4...5...6...7...8...9 posts plus haut. Je ne télécharge que des scans en anglais aussi, les fois où j'ai tenté de lire des scans en français je suis très mal tombée et mes yeux saignent encore de ces traductions effarantes. J'ai l'impression que souvent dans les teams françaises on met l'accent sur la qualité de l'édition mais on se soucie beaucoup moins de la qualité de la traduction. Mais en même temps je ne lis quasiment qu'en anglais, et comme j'ai dit je suis mal tombée, donc je me trompe ou j'exagère peut-être. :)
Et puis c'est vrai que je suis particulièrement sensible à ça aussi. Je me souviens d'une discussion avec un ami : "Mais tu t'es pas rendu compte en lisant que ça ça voulait rien dire, ça c'était pas français, ça ça n'avait aucun sens, ça c'était calqué sur l'anglais, et ça on dirait que le personnage comprend même pas ce qu'il dit ? - Bah, non... ça m'a pas choqué plus que ça. Tant qu'on comprend à peu près ce qu'ils disent..."
Comme quoi, ça dépend des gens.

Pollux
June 24, 2008, 07:09 AM
Je ne rêve pas ! Quelqu'un a posté dans le French Handout Thread !
Bienvenue sur Mangahelpers Roxine. J'espère te revoir dans le coin.

Je ne suis donc pas le seul à être exigeant (certains de mes potes diraient plutôt "coincé :p). Je me suis rendu compte de l'importance du français après avoir utilisé le mot "location" en français mais avec son sens anglais. Le pote à qui je parlais me soutenais que j'avais fait une erreur mais je pensais que non puisque le mot "location" existe en français. Heureusement, le dico m'a fait comprendre mon erreur.

"Mais tu t'es pas rendu compte en lisant que ça ça voulait rien dire, ça c'était pas français, ça ça n'avait aucun sens, ça c'était calqué sur l'anglais, et ça on dirait que le personnage comprend même pas ce qu'il dit ? - Bah, non... ça m'a pas choqué plus que ça. Tant qu'on comprend à peu près ce qu'ils disent..."
Un de mes meilleurs amis m'a rapporté une discussion similaire. Et effectivement, certains propos n'ont pas vraiment de sens. Je me rappelle avoir vu un épisode de Eyeshield 21 avec, dans les sous-titres, "vitesse légère". Certes, c'est une traduction littérale correcte de "light speed" mais ça ne veut absolument rien dire !
En fait, le problème, à mon avis, tient en effet au fait que certains traducteurs (pas tous, fort heureusement) et même certains lecteurs, privilégient la rapidité et la facilité à la qualité. Après tout, s'ils font des erreurs (volontaires ou non) mais que ça ne gêne personne (ou que personne ne les remarque), où est le problème ?

kakashi7713
June 24, 2008, 07:37 AM
Bah en tout cas, dans la HNT (team de scantrad) on privilégie la qualité sous tous les points, cleans, éditions et trads, sur la trad, de nombreux checks sont faits (check sens, check ortho, check par rapport à la raw etc...), on fait du HQ quoi =) Donc si tu cherches des scans de qualité, viens chez nous xD (ça fait grave le mec qui fais de la pub, désolé... mais c'est pour qu'on ne disent pas que tous les scans sont pourris xD)
Sinon, moi aussi je déteste les trads dénuées de sens, mais c'est surtout les conjugaisons des verbes genre "vous les avAIT trouveR ?!" Une balle dans la tête pour ces gens là :D
Bon sinon, faisons revivre ce topic ! =)

Pollux
June 24, 2008, 08:05 AM
Pour mettre les choses au clair, je n'ai jamais dit que tous les traducteurs français étaient mauvais (certes, kakashi7713, tu n'as pas non plus dit que j'avais tenu ces propos).
Je ne m'y connais pas trop en groupes de traduction français justement parce que celles que j'ai connu quand j'ai commencé à lire des scans (il y a quelques années) m'ont déçu. Du coup, je ne connais pas HNT mais je pense aller y faire un tour pour me faire une opinion quand j'aurai le temps (fin des exams demain). Si ce que tu dis est vrai, je ne pourrai qu'apprécier votre travail.
Repenser à des traductions pourries me fait penser à un jeu sur PC dans lequel j'ai lu un "mais vous êtes foux" adressé à une femme. Aaaargh ! Des pros qui font de telles erreurs ! Impardonnable !

Xophien
June 24, 2008, 08:15 AM
Bienvenue à toi, Roxine~


Hééé salut ! Je suis nouvelle sur MH et je suis un peu... complètement... paumée, parce que le forum est gigantesque et plein plein de gens. Comment vous vous en sortez ?

C'est juste une question d'habitude, et puis faut dire aussi que tout le monde ne parcourt pas toutes les sections. Donc le but est de trouver les sections dans lesquelles tu te sens le plus à l'aise et puis voilà :amuse Et puis si tu as des questions, n'hésite pas à les poser ici, ou à m'envoyer un ptit MP, vu que veiller sur le bien-être des utilisateurs d'MH est en partie mon boulot :amuse

Quant à l'exigence par rapport aux scans, je pense que c'est une réaction normale. Faut dire que la plupart du temps, les traductions françaises, même des versions officielles, sont un peu... Awkward, on va dire :XD (j'pense surtout à la version de Glénat d'Eyeshield 21 qui est, faute de meilleurs termes, complètement à chier >.>). J'dis pas forcément que les traducteurs anglais font mieux leur boulot (et j'suis bien placé pour le savoir :sweat), mais la traduction paraît sans doute moins bizarre puisque c'est pas notre langue maternelle. Enfin, le mieux ça reste de lire les raws directement :smile-big

Scakiana
June 24, 2008, 09:53 AM
Hey ^^
Moi je suis de retouuuuur (pour vous jouer un mauvais touuur <-quelles références). Donc finalement on va ptetre arriver à faire revivre ce fil :)

Bienvenue à toi Roxine (hoho moi avec mes 20 posts je m'autorise à dire bienvenue aux gens... fin je me suis inscrite y'a un moment, alors on va dire que c'est le droit d'ancienneté :D).
Pour le scantrad y'a de très très bons traducteurs, y'en a d'autres c'est une cata. Après y'a le cas des traductions de traductions (ceux qui passent par l'anglais pour traduire un manga). Et là... je me souviens notamment de certains shôjos où je retrouve la phrase "anglaise" dans la trad française... du coup je comprend le sens, mais j'imagine que les lecteurs non anglophones doivent trouver ça trop bizarre.
(du genre "to look for him" devient "regarder pour lui"...)
Enfin, c'est vrai que quand c'est pas dans notre langue natale, on a pas trop la mesure d'une "bonne" traduction ou non. Parfois les traducteurs peuvent faire des erreurs qui passent inaperçues simplement parce qu'on connaît pas la langue...

Bon, sur ce, je retourne dessiner :D

(ah, et j'oubliais : dans les catastrophes editoriales y'a "Bokura ga Ita", le premier tome, qui est un fatras incompréhensible. Heureusement la suite, c'est mieux.)

kakashi7713
June 24, 2008, 11:48 AM
Pour Eyeshield 21 et son édition par Glénat, Xophien, tu peux expliquer un peu plus en détail ? :p Car moi je suis assez fan, et j'ai lu quelques tomes, et la traduction ne m'a pas trop posé de problème Oo (Peut-être étais-je trop happé par le manga en lui même en fait xD)
*Sors tout content que ce topic reprenne vit ^^*

En tout cas Pollux, la HNT n'est pas une de ces teams de scantrad genre super axé sur le nombre de leecheurs, on ne se prends pas autant au sérieux que la MFT par exemple (je sais pas si tu vois ce que je veux dire ^^) En tout cas il y a une super ambiance dans la team et tout le monde s'amuse =) C'est génial de pouvoir participer à une telle aventure !

Roxine
June 24, 2008, 12:59 PM
Je ne rêve pas ! Quelqu'un a posté dans le French Handout Thread !
Bienvenue sur Mangahelpers Roxine. J'espère te revoir dans le coin.
Pour sûr ! ^^ Merci~ Contente d'être parmi vous.


Je me suis rendu compte de l'importance du français après avoir utilisé le mot "location" en français mais avec son sens anglais. Le pote à qui je parlais me soutenais que j'avais fait une erreur mais je pensais que non puisque le mot "location" existe en français. Heureusement, le dico m'a fait comprendre mon erreur.
Je connais ça. A force de faire trop d'anglais parfois j'ai des expressions typiquement anglophones en tête et j'oublie comment rendre ce que je veux dire en français. J'ai souvent envie d'utiliser "définitivement" comme "definitely" par exemple (et c'est même pas vraiment le même mot). Ce que j'entends de plus en plus souvent aussi c'est les gens qui utilisent beaucoup "juste", comme "just" en anglais.


En fait, le problème, à mon avis, tient en effet au fait que certains traducteurs (pas tous, fort heureusement) et même certains lecteurs, privilégient la rapidité et la facilité à la qualité. Après tout, s'ils font des erreurs (volontaires ou non) mais que ça ne gêne personne (ou que personne ne les remarque), où est le problème ?
Et puis, dans le cas de la traduction anglais -> français, faut dire que comme tout le monde apprend l'anglais à l'école, tout le monde peut s'improviser traducteur, tandis que ceux qui ont appris le japonais l'ont souvent fait par choix, avec déjà un goût pour les langues et la trad.
Ainsi quand j'avais genre, 15 ans, des amis à moi ont voulu monter un groupe de scantrad (une lubie qui n'a pas duré longtemps), et je me suis retrouvée, pleine de bonne volonté, à traduire un one-shot de l'anglais. Bah c'était pas glorieux. Un dico et une copine anglaise c'est pas suffisant. Je manquais énormément d'expérience en anglais et d'assurance pour la trad, j'étais dans le flou, je savais pas ce que je pouvais me permettre ou non... Je me souviens plus de ma trad, mais j'ai sûrement dû faire des trucs comme ce que j'ai vu dans une trad de D. Gray-man une fois :
Allen : "Enfants de mêmes parents, hein ? ça doit être génial"
moi : "oula... siblings, c'est ça ?"
Cela dit, je pense pas non plus que ce soit une mauvaise chose du tout, au contraire, surtout si on s'amuse et qu'on veut s'améliorer. C'était une bonne expérience pour moi après tout. Vive Internet.


Bah en tout cas, dans la HNT (team de scantrad) on privilégie la qualité sous tous les points, cleans, éditions et trads, sur la trad, de nombreux checks sont faits (check sens, check ortho, check par rapport à la raw etc...), on fait du HQ quoi =) Donc si tu cherches des scans de qualité, viens chez nous xD (ça fait grave le mec qui fais de la pub, désolé... mais c'est pour qu'on ne disent pas que tous les scans sont pourris xD)
J'espérais qu'on me contredise =) Je passerai voir ce que vous faîtes, yay !


Sinon, moi aussi je déteste les trads dénuées de sens, mais c'est surtout les conjugaisons des verbes genre "vous les avAIT trouveR ?!" Une balle dans la tête pour ces gens là :D
Ouiii les fautes si évidentes c'est super agaçant. Et en dehors des trads, lire "sa" à la place de "ça" c'est à se taper la tête contre les murs aussi. J'ai pas de haine particulière pour ceux qui les font... sauf si c'est volontaire. :nerve


Repenser à des traductions pourries me fait penser à un jeu sur PC dans lequel j'ai lu un "mais vous êtes foux" adressé à une femme. Aaaargh ! Des pros qui font de telles erreurs ! Impardonnable !
Ouais, autant sur Internet ça me fait rigoler ou "facepalm-er" mais c'est pas grave, autant dans des trucs que t'achète cher comme des jeux vidéos c'est super énervant. Par exemple les jeux Phoenix Wright je les adore, et j'aime bien la VF, je les trouve bien adaptés (enfin du peu que je peux en dire) mais punaise, y a plein de fautes d'orthograaaaphe... ça fait pas pro du tout, c'est tellement dommage. Ils ont pas de correcteur ?


Bienvenue à toi, Roxine~
C'est juste une question d'habitude, et puis faut dire aussi que tout le monde ne parcourt pas toutes les sections. Donc le but est de trouver les sections dans lesquelles tu te sens le plus à l'aise et puis voilà :amuse Et puis si tu as des questions, n'hésite pas à les poser ici, ou à m'envoyer un ptit MP, vu que veiller sur le bien-être des utilisateurs d'MH est en partie mon boulot :amuse
Merci~~ :tem


Quant à l'exigence par rapport aux scans, je pense que c'est une réaction normale. Faut dire que la plupart du temps, les traductions françaises, même des versions officielles, sont un peu... Awkward, on va dire :XD (j'pense surtout à la version de Glénat d'Eyeshield 21 qui est, faute de meilleurs termes, complètement à chier >.>).
ES21 ? Tiens globalement j'ai rien remarqué d'horrible, mais j'ai pas tous les tomes aussi :oh


J'dis pas forcément que les traducteurs anglais font mieux leur boulot (et j'suis bien placé pour le savoir :sweat), mais la traduction paraît sans doute moins bizarre puisque c'est pas notre langue maternelle.
Oui ça c'est bien vrai. Je lis en anglais parce que je suis incapable de dire si ça sonne bizarre ou non :tem


Enfin, le mieux ça reste de lire les raws directement :smile-big
Ah effectivement, dans l'idéal... XD


Bienvenue à toi Roxine (hoho moi avec mes 20 posts je m'autorise à dire bienvenue aux gens... fin je me suis inscrite y'a un moment, alors on va dire que c'est le droit d'ancienneté :D).
Hehe, merci ^^


Après y'a le cas des traductions de traductions (ceux qui passent par l'anglais pour traduire un manga). Et là... je me souviens notamment de certains shôjos où je retrouve la phrase "anglaise" dans la trad française... du coup je comprend le sens, mais j'imagine que les lecteurs non anglophones doivent trouver ça trop bizarre.
Oui... où quand on lit du français on a l'impression de lire de l'anglais, et on se demande pourquoi on le lit pas en anglais directement.



Enfin, c'est vrai que quand c'est pas dans notre langue natale, on a pas trop la mesure d'une "bonne" traduction ou non. Parfois les traducteurs peuvent faire des erreurs qui passent inaperçues simplement parce qu'on connaît pas la langue...
Voilà, c'est dit mieux que moi ^^


Tant de posts en quelques heures, et seulement sur un topic francophone... j'ai pas l'habitude des forums de cette taille XD Mais c'est cool !!

Xophien
June 24, 2008, 01:08 PM
Pour Eyeshield 21 et son édition par Glénat, Xophien, tu peux expliquer un peu plus en détail ? :p Car moi je suis assez fan, et j'ai lu quelques tomes, et la traduction ne m'a pas trop posé de problème Oo (Peut-être étais-je trop happé par le manga en lui même en fait xD)

Pareil pour moi, quand je les ai commencé, c'était les tomes français que j'achetais, et la traduction me choquait pas outre mesure. Maintenant que ça fait près de deux ans que je traduis Eyeshield, que je les ai tous lu en raw, en anglais, et en français, et que donc je peux faire une comparaison, je dois dire : NAN MAIS ÇA VA PAS!? Un exemple précis dont je me souviens bien est dans le volume 6, je crois, quand Agon arrive au match entre Shinryuuji et Oujou, le traducteur français a traduit "senpai" par "vénérable"... Sérieusement, n'importe qui ayant regardé trois épisodes d'anime en VO pourrait dire que c'est n'importe quoi -_-; J'ai plus trop d'exemples en tête à part celui-là (qui m'a quand même marqué), mais en général c'est surtout les dialogues d'Hiruma qui trinquent, parce qu'il parle une sorte d'argot bizarre qui fait que c'est pas facile à traduire... Mais j'me souviens quand même qu'à certains endroits, la traduction française faisait dire à Hiruma le contraire de ce qu'il disait en réalité^^; Ça collait tellement pas à l'action que ça me choquait, et ça me conforte dans l'idée que les traducteurs de Glénat doivent pas lire les mangas sur lesquels ils bossent, on leur fournit sans doute juste le script comme ça et ils bossent sans les images >.>;
[hr]

Tant de posts en quelques heures, et seulement sur un topic francophone... j'ai pas l'habitude des forums de cette taille XD Mais c'est cool !!

C'est un accident, là, on est tous trop content qu'il y ait de l'activité :XD

Roxine
June 24, 2008, 01:28 PM
Pareil pour moi, quand je les ai commencé, c'était les tomes français que j'achetais, et la traduction me choquait pas outre mesure. Maintenant que ça fait près de deux ans que je traduis Eyeshield, que je les ai tous lu en raw, en anglais, et en français, et que donc je peux faire une comparaison, je dois dire : NAN MAIS ÇA VA PAS!?
Je me sens trahie. :sad
Mais heureuse de ne plus vivre dans l'ignorance. Snif.

Scakiana
June 24, 2008, 03:07 PM
(haha je crois que grâce à toi Roxine y'a eu plus de posts en une demi-journée qu'en 4 mois :D)
Pour la traduction, huhu, l'idée d'en faire m'avait traversé la tête y'a un an aussi... pis je me suis aperçue que même si je comprenais assez bien ce qui se disait, c'étai très chaud à expliquer en français...

Mais en un an tout s'arrange... :) (j'ai un super niveau en anglais "scolaire" grâce aux mangas :D comme quoi c'est pas si inutile que ça, ces trucs en noir et blanc!) Et je viens d'attaquer la traduction du Oneshot Island (jva faire les cleans aussi si je m'en sens le courage, mais après je sais pas ce que j'en ferais... je pourrais toujours le faire lire aux amis anglophobes) et ça marche plutôt bien!

(bon, faut continuer à dire des trucs, même n'importe quoi, pour montrer que les français ne sont pas morts!)

edit : au fait Xophien, d'où vient cette superbe image de Haruhi dans ta signature? j'ai pas souvenir de l'avoir déjà vue, j'ai l'impression que c'est un fanart, dis moi si je me trompe...

Roxine
June 24, 2008, 03:22 PM
(haha je crois que grâce à toi Roxine y'a eu plus de posts en une demi-journée qu'en 4 mois :D)
Hahaha, chouette !!


Moissi je me suis remise à la traduction, c'est d'ailleurs un peu pour ça que je me retrouve ici :)



(bon, faut continuer à dire des trucs, même n'importe quoi, pour montrer que les français ne sont pas morts!)

Euh, euh... ah, j'ai une question. Comment ça marche ces "thank you" ajoutés après certains posts ? Je suppose que c'est un bouton auquel je n'ai pas encore accès ?

Scakiana c'est quel genre "Island" ?

Scakiana
June 24, 2008, 03:41 PM
pour les "thank you", t'as en bas, un tit bouton à côté de 'quote' et des petits boutons avec des dessins (quelle description précise...). Normalement, tu devrais l'avoir ^^

"Island", c'est une très jolie histoire sur les rêves d'enfance que la plupart des gens renoncent à réaliser. De Komi Naoshi (l'auteur qui va faire un tabac avec Double Arts, que je te conseille aussi très fortement, 13 chapitres seulement de sortis, mais très sympa pour un shônen <-plus trop branchée shônen ces temps-ci), il a eu pas mal de succès au Japon à ce que j'ai cru comprendre.
Pour le trouver, en anglais, c'est là : http://www.onemanga.com/island/
(yup pas serieux, mais j'ai pas trouvé autre chose qu'un site de lecture en ligne, parce que je l'ai lu avec le Raw et la traduction anglais à côté, pas pratique, alors je sais pas où on peut le trouver à télécharger >.> Pas moyen de trouver de lien sur le site de KEFI qui a sorti le scantrad)

En tous cas, j'ai beaucoup aimé, et j'invite tous les francophones du coin à le lire :D

Roxine
June 24, 2008, 04:17 PM
Une one-shot de l'auteur de Double Arts ? Mais...
Je
suis
méga-fan
de Double Arts.
XD

Et ce one-shot était adorable.

Pour le bouton, à côté de quote j'ai que multi-quote et quick reply...

Scakiana
June 24, 2008, 04:36 PM
Raaah toi aussi? Magique ^^ Double Arts mérite d'être immédiatement traduit et publié en toutes les langues :D
(le oneshot, si j'arrive un jour à faire de l'anim', j'irais jusqu'au Japon pour demander à Komi les droits d'adaptation XD <- c'est beau de rêver)


Pour "thanks", c'est peut-être au delà d'un certain nombre de posts? genre 10?
(en fait mes 15 premiers posts datent d'il y a plusieurs mois donc je me souviens pas trop de ce que j'avais comme boutons à ce moment là -_-)

Xophien
June 24, 2008, 04:41 PM
edit : au fait Xophien, d'où vient cette superbe image de Haruhi dans ta signature? j'ai pas souvenir de l'avoir déjà vue, j'ai l'impression que c'est un fanart, dis moi si je me trompe...

Ça vient d'un wallpaper (http://konachan.com/post/show/36437) que j'ai trouvé sur konachan, et vu que ça ressemble énormément au style d'Itou (la chara designer de Suzumiya), je dirais que c'est de l'official :amuse


Euh, euh... ah, j'ai une question. Comment ça marche ces "thank you" ajoutés après certains posts ? Je suppose que c'est un bouton auquel je n'ai pas encore accès ?

Tout juste, il te faut dix posts avant de pouvoir utiliser cette fonction :amuse

kakashi7713
June 24, 2008, 06:31 PM
Moui, moi non plus je n'ai pas tous les boutons :3
Sinon, il faudrait que je lise Double Arts apparemment... Il est en Français ^^ ? Désolé, mon anglais n'est pas encore au summum :D Sinon, il y a combien de chapitres ? Le manga est fini ? C'est un Shônen ? Où se trouvent les scans x) ?
Tant de questions sans réponses xD
EDIT : Oula, je suis dans les vapes :blink Pratiquement toutes ces questions ont déjà trouvées leurs réponses un peu plus haut xD
Désolé :s

Scakiana
June 25, 2008, 03:06 AM
En français, ui, je crois qu'il existe, mais y'a pas tous les chapitres... (ça part du chapitre 5 XD)et la traduction est pas garantie par l'Etat, hein. (je les ai lus en anglais, je sais pas ce que ça donne en français)
http://scantrad.fr/Double%20Arts.php

Comme je suis une fille efficace dis donc.

EDIT : après lecture rapide du chapitre 13 : Une traduction sympatoche, assez vivante mais avec quelques fautes. Par contre, les cleans sont impec, en HQ, ça fait plaisir ^^

kakashi7713
June 25, 2008, 04:55 AM
Juste pour dire : Les cleans sont en MQ, dans ma team (encore oui je sais xD) c'est beaucoup plus beau, notamment tous les gris refait :D (HQ quoi héhé)
En tout cas merci pour le lien, j'avais trouvé un autre lien mais seulement jusqu'au 12 mais en LQ ...

Scakiana
June 25, 2008, 06:00 AM
Ho, j'étais persuadée que c'était du HQ (bon en fait j'avoue pour moi tout ce qui ressemble pas à ça : http://img74.imageshack.us/img74/396/051mp4.th.jpg (http://img74.imageshack.us/my.php?image=051mp4.jpg) c'est du HQ :D <-je spoile rien je pense, c'est la 4eme page du 1er chapitre ^^)

Mais bon, y'a le 13eme chapitre alors...
J'espère que ça va continuer à être bien (et que les "bad guys" seront interessants. On fait pas de bonne histoire sans bon méchant, disait l'auteur qui venait nous faire des ateliers d'écriture en seconde. Jcrois qu'il a plus que raison ^^), dès que ça sort en france j'achète ^^

(ua, je viens de m'apercevoir que je m'étais inscrite y'a 10 mois! ce qui fait de moi une presque vieille!)

Xophien
June 25, 2008, 06:11 AM
(ua, je viens de m'apercevoir que je m'étais inscrite y'a 10 mois! ce qui fait de moi une presque vieille!)

Ça fait de moi un ancêtre, si je comprends bien? :oh

*apportera pas sa contribution à la discussion puisqu'il y connait pas grand chose en scanlation et lit pas Double Arts^^;*

kakashi7713
June 25, 2008, 07:00 AM
Double Arts, ça se finit au chapitre 13 ou c'est pas encore fini ??

Scakiana
June 25, 2008, 07:13 AM
Ça fait de moi un ancêtre, si je comprends bien? :oh

Tout à fait :smile-big Deux fois plus 'vieux' que moi ici, donc un croûlant. (mais c'est bien, aussi, d'être un ancêtre. Ca donne... du prestige? De l'autorité? Une certaine stature?)

Au fait, d'où sort ton nouvel avatar(+ signature ^^)? La demoiselle est aussi charmante que Haruhi :)


Double Arts, ça se finit au chapitre 13 ou c'est pas encore fini ??
C'est pas encore fini! C'est l'une des trois nouvelles séries du Jump (et la seule que je lis avec D.Gray-man, j'ai laissé tomber les autres) donc pour le moment, c'est une sorte de "periode d'essai" assez difficile pour l'auteur où il doit trouver un public pour que sa série continue.

Xophien
June 25, 2008, 08:15 AM
Tout à fait :smile-big Deux fois plus 'vieux' que moi ici, donc un croûlant. (mais c'est bien, aussi, d'être un ancêtre. Ca donne... du prestige? De l'autorité? Une certaine stature?)

Ça donne aussi un banhammer contre les gens qui m'appellent un vieux croûlant :yelling (nan j'déconne, ça me dérange pas en fait :amuse C'est dans une certain mesure la stricte vérité, donc bon >.>)


Au fait, d'où sort ton nouvel avatar(+ signature ^^)? La demoiselle est aussi charmante que Haruhi :)Ami, de Unbalance x Unbalance. Vu que c'est un rare exemple de personnage féminin ouvertement lesbienne et que j'adore le yuri, je l'aime beaucoup :smile-big


(et la seule que je lis avec D.Gray-man, j'ai laissé tomber les autres)Même pas ES21? Hérésie! :shakefist

kakashi7713
June 25, 2008, 08:30 AM
C'est l'une des trois nouvelles séries du Jump (et la seule que je lis avec D.Gray-man, j'ai laissé tomber les autres)
T'as laissé tomber One Piece aussi ? :blink
Omagad :(

Pollux
June 25, 2008, 08:35 AM
Même pas ES21? Hérésie! :shakefist
Tout à fait d'accord ! Tout le monde devrait lire ES21 ! Comment peut-on se passer d'ES21 ? (j'en fais un peu trop, non ?)
D'un côté, je suis mal placé pour critiquer. Je ne suis pas un "fan de la première heure" et j'ai découvert ce manga (mais quel manga !) un peu par hasard.

Je réouvre le "débat" sur les traductions juste quelques lignes pour évoquer le cas des comics. Je suis un fan (pas "pur et dur" mais quand même pas mauvais dans le domaine) de Marvel et j'ai eu la surprise, dans un numéro de Astonishing X-Men (traduction officielle et tout et tout), de lire une bulle contenant le texte "manque traduction". Original...

@Xophien : très jolis avatars et signatures, comme toujours


T'as laissé tomber One Piece aussi ?
Omagad
Au risque de m'attirer les foudres de certains membres, je ne lis pas non plus One Piece. C'est pas faute d'avoir essayé, je n'accroche pas, point. Sur ce... (se barre en courant de peur de se faire attaquer par des fans de OP)

Xophien
June 25, 2008, 10:03 AM
@Xophien : très jolis avatars et signatures, comme toujours

Domo~ :bow Soit dit en passant, tant qu'on me demande pas l'impossible (c'est à dire des trucs qu'ont pas de personnages féminins :p), j'suis toujours dispo pour en faire, des signatures~


Au risque de m'attirer les foudres de certains membres, je ne lis pas non plus One Piece. C'est pas faute d'avoir essayé, je n'accroche pas, point. Sur ce... (se barre en courant de peur de se faire attaquer par des fans de OP)J'adore OP, c'est de loin mon manga du Jump préféré après ES21 (bon, loin derrière ES21, mais loin devant le reste quand même), mais cela dit, je peux comprendre que ça ne soit pas au goût de tout le monde. Donc ce ne sera pas moi qui te lapiderai sur ce coup-là :amuse (par contre, si c'était au sujet d'ES21... >.>)

Scakiana
June 25, 2008, 10:39 AM
Aaaah ui j'oubliais One piece >.< je lis toujours One piece! (en fait j'aurais du préciser "chaque semaine" parce que certains, je les lis de temps à autre, comme Naruto, une fois toutes les 15 semaines, je rattrape mon retard en chapitre, si je le courage, et Bleach pareil (mais je saute les combats, je sais, hérésie, pas serieux, mais ils me gonflent >.<) Parce que ça me gonfle d'avoir ma voisine de classe qui me spoile à moitié l'histoire, je résiste pas à aller voir ce qu'il s'est passé :D)

Mais je lapiderais personne pour cause de non adoration pour One Piece, je peux comprendre, j'ai eu beaucoup de mal à m'y mettre (essentiellement à cause des dessins, d'ailleurs). Mais c'est l'humour qui m'a fait surpasser le premier arc (avant l'entrée dans grand Line)

Par contre, ES 21, je connais pas. Quand je serais riche (pas encore tout de suite ça veut dire) j'essayerais le premier tome (même si tu dis que la trad est une catastrophe... tant pis ^^)


Ami, de Unbalance x Unbalance. Vu que c'est un rare exemple de personnage féminin ouvertement lesbienne et que j'adore le yuri, je l'aime beaucoup

Moi aussi j'aime bien le yuri :) enfin pas tout, mais y'a de superbes mangas *.* (en fait j'aime n'importe quoi, tant que l'histoire me plait. Je crois pas qu'il y ait un seul genre que je boude, dans les mangas. Comme dans la musique, en fait!) Tu as lu les oneshots de Nananan? notemment Blue? Et, arf, me souviens plus du nom, mais y'avait une très belle histoire sur Lilicious, avec un dessin très particulier...

(c'est Pieta. je viens d'aller voir sur Lilicious :))

Pour ton âge avancé, je retire donc ce que j'ai dit, oh, jeune homme en pleine floraison! (ça va, là? je risque pas de me faire bannir? :D) Pis si à 24 ans et 2 ans d'ancienneté les gens sont des vieux croûlants, où va le monde :)

(et je parle trop. mais j'ai une excuse : c'est les vacances, je m'ennuie et faudrait que je dessine, j'ai pas le courage)

Xophien
June 25, 2008, 01:48 PM
Bleach pareil (mais je saute les combats, je sais, hérésie, pas serieux, mais ils me gonflent >.<)

Nan, c'est tout à fait normal, honnêtement, j'ai failli laisser tomber Bleach pendant toute la partie Hueco Mundo. Qu'est-ce que c'était long...^^; Les derniers chapitres, par contre, vu qu'ils font avancer l'histoire (ou plutôt qu'ils l'expliquent), sont exceptionnels <3


Par contre, ES 21, je connais pas. Quand je serais riche (pas encore tout de suite ça veut dire) j'essayerais le premier tome (même si tu dis que la trad est une catastrophe... tant pis ^^)Jette un oeil aux scans :amuse Contrairement aux versions officielles, je fais une grande promo sur les scans, satisfaite ou remboursée! :p (ça m'a pas coûté cher jusque là, je l'admets) Pis bon, j'dois avouer que rien qu'un lecteur de plus ça me fait toujours plaisir, donc... Lis les scans anglais! :amuse


Moi aussi j'aime bien le yuri :) enfin pas tout, mais y'a de superbes mangas *.* (en fait j'aime n'importe quoi, tant que l'histoire me plait. Je crois pas qu'il y ait un seul genre que je boude, dans les mangas. Comme dans la musique, en fait!) Tu as lu les oneshots de Nananan? notemment Blue? Et, arf, me souviens plus du nom, mais y'avait une très belle histoire sur Lilicious, avec un dessin très particulier...

(c'est Pieta. je viens d'aller voir sur Lilicious :))Yuri <3 Oui, j'ai lu à peu près tout ce qui existe en scanlation de yuri, et je m'efforce de collecter des raws aussi (sans grand succès, j'en ai peur, faudrait que je récupère Share pour faciliter mes recherches). Blue est probablement l'un des plus connus, donc je l'ai lu il y a très longtemps :amuse Quant à Pieta, c'est vrai que j'ai un peu de mal avec le dessin, mais j'aime bien :amuse


Pour ton âge avancé, je retire donc ce que j'ai dit, oh, jeune homme en pleine floraison! (ça va, là? je risque pas de me faire bannir? :D) J'aime mieux ça :notrust (encore que, "en pleine floraison"? J'suis quoi, un géranium maintenant? :p)


(et je parle trop. mais j'ai une excuse : c'est les vacances, je m'ennuie et faudrait que je dessine, j'ai pas le courage)Ben tu devrais pourtant, pasque ta Yoruichi est assez exceptionnelle :amuse Comme j'aime à le répéter, c'est pas tout le monde qui a le talent que vous avez, donc faites-le pour les fans qui peuvent pas dessiner :nuts

Scakiana
June 25, 2008, 03:07 PM
Je me sens moins seule pour Bleach :) faut que je lise les derniers chapitres alors ^^
Faut aussi que j'essaye les scans anglais de ES21... ça fait de la lecture ça :D

Pour le yuri (désolée, pas le courage de faire des citations, là ^^) j'ai beaucoup aimé Free soul, aussi. Ils l'ont à ma médiathèque (ils tue à ma médiathèque, ils ont Monster, Blue, Free Soul, Nausicaa!) et la couverture était super attirante, résultat je l'ai lu, et c'est franchement un très bon bouquin! Ca fait plaisir de rencontrer un fan de yuri, parce que l'essentiel des demoiselles de DeviantArt me demandent de dessiner du shôjo ou du yaoi, c'est un peu ennuyeux à la fin -_- (ui sur dA je dessine essentiellement pour les gens, pas pour moi)
D'ailleurs soit dit en passant, merci du compliment ^^ mais chuut, elle est mal proportionnée! (retourne le dessin et constate l'ampleur de la catastrophe!) enfin je vais pas me plaindre, hein, on m'envoie des fleurs, je les accepte! (au fait, géranium, c'est pas mieux que vieillard? -la floraison vient essentiellement du vocabulaire shôjoesque où on trouve des commentaires sur la "blossoming youth" et compagnie)

Si tu fais partie des "fans qui ne dessinent pas" (il n'est jamais trop tard pour commencer, par contre!) je peux exaucer tes voeux et faire une jolie demoiselle :)

Xophien
June 25, 2008, 03:58 PM
Je me sens moins seule pour Bleach :) faut que je lise les derniers chapitres alors ^^
Faut aussi que j'essaye les scans anglais de ES21... ça fait de la lecture ça :D

Faudrait savoir, tu viens juste de dire que tu t'ennuies aussi :D Au moins ça t'occupera :amuse L'avantage c'est que je prends pas beaucoup de risques en te conseillant ES21, j'ai forcé un tas de personnes à le lire durant ces deux dernières années, y compris un bon nombre de filles, et jusque là, j'ai pas eu un seul échec :nuts


Pour le yuri (désolée, pas le courage de faire des citations, là ^^) j'ai beaucoup aimé Free soul, aussi. Ils l'ont à ma médiathèque (ils tue à ma médiathèque, ils ont Monster, Blue, Free Soul, Nausicaa!) et la couverture était super attirante, résultat je l'ai lu, et c'est franchement un très bon bouquin! Ma médiathèque aussi a un paquet de mangas, mais j'en emprunte jamais là-bas, je lis uniquement des mangas que j'achète (et vu que j'en achète un paquet, ça me dérange pas >.>)


Ca fait plaisir de rencontrer un fan de yuri, parce que l'essentiel des demoiselles de DeviantArt me demandent de dessiner du shôjo ou du yaoi, c'est un peu ennuyeux à la fin -_- De ce côté-là, pas de risques, je vais pas te demander du yaoi :p Mais vi, j'suis un fan de yuri de la première heure, et j'suis toujours content de rencontrer des demoiselles fans de yuri aussi, c'est assez rafraîchissant ^_^


D'ailleurs soit dit en passant, merci du compliment ^^ mais chuut, elle est mal proportionnée! (retourne le dessin et constate l'ampleur de la catastrophe!) enfin je vais pas me plaindre, hein, on m'envoie des fleurs, je les accepte!J'ai l'impression que les artistes sont rarement satisfaits de leur propre travail... En un sens, je le suis rarement de mes traductions aussi, donc je suppose que c'est logique. C'est ça qui nous pousse à nous améliorer après tout. Mais crois-moi quand je te dis que c'est déjà un très beau travail :amuse


(au fait, géranium, c'est pas mieux que vieillard? -la floraison vient essentiellement du vocabulaire shôjoesque où on trouve des commentaires sur la "blossoming youth" et compagnie)Ah, c'était une traduction approximative de l'anglais? :XD Bon, bah j'vais prendre ça alors, j'refuse pas d'être une plante puisque déjà au départ "yuri" c'est un lis, donc bon :shakefist


Si tu fais partie des "fans qui ne dessinent pas" (il n'est jamais trop tard pour commencer, par contre!)Je fais pas partie des fans "qui dessinent pas", je fais partie des fans "qui peuvent pas dessiner". Et crois-moi, c'est pas faute d'avoir essayé^^;


je peux exaucer tes voeux et faire une jolie demoiselle :)... Vraiment? :nuts Ça serait génial :whoo Du genre un truc gentiment yuri, avec Yoruichi et Soi Fon? :wtf

Scakiana
June 25, 2008, 05:08 PM
(je crois qu'on a fait fuir les autres braves français avec notre discussion sur le yuri!)

Faudrait savoir, tu viens juste de dire que tu t'ennuies aussi Au moins ça t'occupera L'avantage c'est que je prends pas beaucoup de risques en te conseillant ES21, j'ai forcé un tas de personnes à le lire durant ces deux dernières années, y compris un bon nombre de filles, et jusque là, j'ai pas eu un seul échec

Je m'ennuie, mais tu sais, c'est le genre d'ennui où tu te dis "faudrait que je fasse ça" "arf non pas envie". Et en fait, dans le fond, t'as pleins de trucs à faire mais tu t'ennuie.
Mais bon, ça va, c'est plus productif qu'il y a quelques mois. au moins je dessine un peu. Avant je faisais rien. y'a du progrès!
Pour ES21, j'ai voulu regarder tout à l'heure, mais j'ai été traversée d'un doute : quelle est l'équipe pour laquelle tu traduis? Faudrait pas que je prenne les scans d'un inconnu, non plus!
Que je vois tes traductions "dont tu n'es pas satisfait". Que je vais trouver parfaites, ne sachant pas un mot de japonais. (j'ai essayé moi aussi! tout à l'heure j'ai même retrouvé un cahier avec les kana recopiés des centaines de fois pour les faire rentrer dans ma petite tête. ça a pas trop marché. sauf "no", je m'en souviens :))
Mais c'est sans doute une question de persévérance. Comme le dessin d'ailleurs! Moi aussi, au début, je savais pas dessiner (bon, j'avoue, un père prof de dessin, ça aide fortement) Mais c'est pas pour ça que je suis spécialement douée :) c'est juste de l'entraînement!
(enfin, en ce moment, ça va, je fais pas de truc trop affreux. Même si dans 6 mois je trouverais ça laid au possible)

Comme je suis pas riche, j'achète pas des masses (enfin, si, quand même, mais de là à acheter les 18 tomes de Monster alors qu'ils sont à la médiathèque, je fais pas!). Et dans une petite ville comme la mienne (30 000 habitants) c'est quand même extra de trouver des mangas de bonne qualité. Il font de super choix, même en jeunesse : Yakitake Ja-pan, Slam Dunk, Touch... (bon y'a aussi Naruto et DB mais ceux là c'était prévisible)

"blossoming youth" : je sais d'où ça me vient : Hana Yori Dango! Et Hana Kimi! On y parle à tout va de jeunes gens "en pleine floraison". (tu m'étonnes avec des titres pareils)

Pour Yoruichi et Soi Fong, pas de problèmes. Je vais essayer de m'appliquer (ça va être une première, par contre, dessiner du Yuri ^^) pour qu'elles soient dignes de figurer un jour dans tes signatures :) (ça veut dire que je vais encore faire des douzines de croquis avant de choisir le premier haha)

Bon, je sais, ici c'est pas 3615 ma vie mais je viens de regarder Persépolis, hé bah j'ai été un petit peu déçue par les voix. (un peu beaucoup même) Soit c'est le fait que le japonais soit pas ma langue, soit les seiyû japonais sont bien meilleurs que les acteurs français. Même dans un film français c'est pas top :'(

Pollux
June 25, 2008, 05:10 PM
Faudrait savoir, tu viens juste de dire que tu t'ennuies aussi Au moins ça t'occupera L'avantage c'est que je prends pas beaucoup de risques en te conseillant ES21, j'ai forcé un tas de personnes à le lire durant ces deux dernières années, y compris un bon nombre de filles, et jusque là, j'ai pas eu un seul échec
Certes, je ne suis pas une fille et je n'ai pas été forcé par Xophien mais j'avoue ne jamais avoir été déçu par ES21 alors que je l'ai été par Bleach (le Hueco Mundo arc a failli me faire décrocher : trop de baston et une histoire qui n'avance pas) et Naruto par exemple.


J'ai l'impression que les artistes sont rarement satisfaits de leur propre travail... En un sens, je le suis rarement de mes traductions aussi, donc je suppose que c'est logique. C'est ça qui nous pousse à nous améliorer après tout. Mais crois-moi quand je te dis que c'est déjà un très beau travail
D'un côté, il vaut mieux être perfectionniste (je le suis aussi concernant la traduction) que se satisfaire d'un travail médiocre.


Je fais pas partie des fans "qui dessinent pas", je fais partie des fans "qui peuvent pas dessiner". Et crois-moi, c'est pas faute d'avoir essayé^^;
A une époque, je savais dessiner correctement. Par manque de temps, j'ai laissé tomber. J'ai récemment découvert l'ampleur des dégâts grâce à mon neveu de trois ans qui n'arrête pas de me demander de lui dessiner des trucs simples mais que je n'arrive même pas à dessiner. (ajoute "se remettre au dessin" dans sa liste interminable de trucs à faire)


(je crois qu'on a fait fuir les autres braves français avec notre discussion sur le yuri!)
Le yuri ne me fait déjà pas fuir en temps normal et quand on parle de Yoruichi et Soi Fon, ça aurait plutôt tendance à me faire rappliquer :p

Xophien
June 25, 2008, 05:43 PM
(je crois qu'on a fait fuir les autres braves français avec notre discussion sur le yuri!)

Ben tant pis pour eux, de toutes façons, "I have no interest in ordinary people that don't like yuri!", pour paraphraser ma déesse :smile-big


Je m'ennuie, mais tu sais, c'est le genre d'ennui où tu te dis "faudrait que je fasse ça" "arf non pas envie". Et en fait, dans le fond, t'as pleins de trucs à faire mais tu t'ennuie.
Mais bon, ça va, c'est plus productif qu'il y a quelques mois. au moins je dessine un peu. Avant je faisais rien. y'a du progrès!Ha, ce genre d'ennui^^; J'dois admettre que c'est quelque chose que je connais pas vraiment, vu que j'arrive toujours à trouver des trucs à faire :sweat


Pour ES21, j'ai voulu regarder tout à l'heure, mais j'ai été traversée d'un doute : quelle est l'équipe pour laquelle tu traduis? Faudrait pas que je prenne les scans d'un inconnu, non plus!En gros je traduis que depuis le chapitre 205, et de toutes façons y a toujours eu qu'un seul traducteur anglais à la fois pour ES21, donc tu peux pas te tromper. La plupart du temps y a eu qu'une seule team de scans aussi. Les HQ vont que jusqu'au chapitre 202 pour l'instant (F-M est un peu mort, là, va falloir que j'y mette un coup de défibrillateur), mais la plupart du reste est dispo en bonne qualité (surtout par Rycolaa et Yoniekai). En gros tu prends AM_Mangacity du tome 1 au 5, Ya-Ha do 6 au 7, F-M du 8 jusqu'au 22 et jusqu'au chapitre 202, et après tu prends ce que tu trouves^^ Si tu t'en sers pas déjà, je te conseille de te servir de Lurk (http://www.gotlurk.net/?action=home) et d'un programme comme mirc pour downloader sur IRC, puisque lurk a l'avantage d'avoir plus ou moins toutes les scanlations anglaises qui existent. Oui, TOUTES :amuse


Que je vois tes traductions "dont tu n'es pas satisfait". Que je vais trouver parfaites, ne sachant pas un mot de japonais. (j'ai essayé moi aussi! tout à l'heure j'ai même retrouvé un cahier avec les kana recopiés des centaines de fois pour les faire rentrer dans ma petite tête. ça a pas trop marché. sauf "no", je m'en souviens :))
Mais c'est sans doute une question de persévérance. C'est une question de persévérance, sans aucun doute. Ayant appris en autodidacte, sans expérience préalable, je peux confirmer que tout ce qu'il faut vraiment pour apprendre le Japonais, c'est un peu de mémoire et beaucoup, beaucoup de motivation :noworry


Comme le dessin d'ailleurs! Moi aussi, au début, je savais pas dessiner (bon, j'avoue, un père prof de dessin, ça aide fortement) Mais c'est pas pour ça que je suis spécialement douée :) c'est juste de l'entraînement!
(enfin, en ce moment, ça va, je fais pas de truc trop affreux. Même si dans 6 mois je trouverais ça laid au possible)Les styles de dessins évoluent dans le temps, forcément, tu prends des automatismes, donc dans 6 mois c'est sûr que ton trait n'aura rien à voir :amuse En fait c'est même pareil dans ES21, vu que c'était la première grosse œuvre de l'artiste, le dessin a commencé "passable", jusqu'à devenir facilement le meilleur de tout le Jump (j'suis ptêtre pas tout à fait objectif à ce sujet, mais la plupart des gens en conviennent quand même, ES21 est au moins dans le top 3). Donc je suis sûr que tu prendras de l'assurance au fil du temps :amuse Et pusique c'est déjà super sympa, ça veut dire que tu feras bientôt des trucs magnifiques :whoo


Comme je suis pas riche, j'achète pas des masses (enfin, si, quand même, mais de là à acheter les 18 tomes de Monster alors qu'ils sont à la médiathèque, je fais pas!). Et dans une petite ville comme la mienne (30 000 habitants) c'est quand même extra de trouver des mangas de bonne qualité. Il font de super choix, même en jeunesse : Yakitake Ja-pan, Slam Dunk, Touch... (bon y'a aussi Naruto et DB mais ceux là c'était prévisible)En dernier recours tu peux toujours les acheter en supermarché... Mais bon, je déteste ça aussi (puisqu'ils ont tous été lus des dizaines de fois de même en supermarché, donc bon). J'ai l'avantage d'habiter une ville de taille décente (Saint-Etienne, et ses ~200,000 habitants), donc y a un magasin spécialisé BDs/comics/mangas à 20 minutes en voiture de là où j'habite^^ Ça, ajouté au fait que j'ai toujours fait des petits boulots, et que j'ai toujours été radin sur tout ce que je pouvais pour pouvoir satisfaire mon envie de mangas, jeux vidéo et figurines, fait que j'ai pas trop à me plaindre de ma collection^^;


Pour Yoruichi et Soi Fong, pas de problèmes. Je vais essayer de m'appliquer (ça va être une première, par contre, dessiner du Yuri ^^) pour qu'elles soient dignes de figurer un jour dans tes signatures :) (ça veut dire que je vais encore faire des douzines de croquis avant de choisir le premier haha)Merci, merci, merci :worship Ça serait la première fois que quelqu'un me fournit du matériel pour faire une signature directement, donc je t'avoue que je suis assez touché par l'attention ^__^


Bon, je sais, ici c'est pas 3615 ma vie mais je viens de regarder Persépolis, hé bah j'ai été un petit peu déçue par les voix. (un peu beaucoup même) Soit c'est le fait que le japonais soit pas ma langue, soit les seiyû japonais sont bien meilleurs que les acteurs français. Même dans un film français c'est pas top :'(Y a une raison très simple à ça : sur les films d'animation ayant un gros budget en France, ou aux Etats-Unis d'ailleurs, en général c'est des acteurs professionnels qui sont recrutés. Le problème, c'est que au final, ça reste des acteurs professionnels, mais c'est tout de même des amateurs en doublage :noworry Au Japon, le métier de seiyuu est, vu que le marché de l'anime est florissant là-bas depuis des décennies, extrêmement professionnalisé. Les seiyuu ne font pour la plupart que ça, toute leur vie, ils sont entraînés à faire passer leurs émotions uniquement par leur voix, contrairement aux acteurs qui eux le font aussi par leurs gestes et leur visage. Donc oui, c'est pas étonnant que tu trouve les doubleurs Japonais meilleurs à ce jeu-là que n'importe quel acteur, même internationalement reconnu :amuse


A une époque, je savais dessiner correctement. Par manque de temps, j'ai laissé tomber. J'ai récemment découvert l'ampleur des dégâts grâce à mon neveu de trois ans qui n'arrête pas de me demander de lui dessiner des trucs simples mais que je n'arrive même pas à dessiner. (ajoute "se remettre au dessin" dans sa liste interminable de trucs à faire)


Le problème des listes interminables est qu'elles sont, ipso facto, interminables :XD J'en sais quelque chose, j'ai une montagne de DVDs plein d'animes à regarder, sans compter tous les jeux hentai qui traînent sur mon pc auquels il faut que je joue, et y a pas assez de 24 heures dans une journée pour tout faire :darn La prochaine fois que je croise Haruhi-sama, je pense que je lui demanderai si elle peut pas nous refaire le monde avec des journées de 36 heures :shakefist


Le yuri ne me fait déjà pas fuir en temps normal et quand on parle de Yoruichi et Soi Fon, ça aurait plutôt tendance à me faire rappliquer :pJe pense que ça aurait tendance à faire rappliquer tout fan de Bleach normalement constitué... Je devrais même dire tout mâle normalement constitué :oh Elles sont juste faites l'une pour l'autre <3

(ça fait longtemps que j'avais pas écrit des pavés comme ça, je l'aime bien ce thread, décidément :nuts)

Scakiana
June 25, 2008, 06:20 PM
(je suis en train de me faire peur, là, et je vais dire un truc stupide, mais, Xophien, tu t'appelles pas Etienne, par hasard? je sais, y'a des milliers d'Etienne à St-Etienne, mais des qui ont 24 ans, parlent parfaitement anglais et traduisent du Japonais, j'en connais qu'un, et c'est mon frère. Donc ui, je dis des bêtises, mais je demande, des fois que.)

Pour l'IRC, J'utilise pas. J'ai un mac. Et même si c'est fantastique avec Painter et Toshop, c'est une cata IRCesque, enfin surtout parce qu'on peut pas trouver de tutoriaux pour les logiciels macs... j'ai essayé une fois j'ai failli mourir d'overdose d'incompréhension.

Pour ES21, je veux bien le classer dans le top 3 (je suis dans l'ignorance, donc je te dirais ça après avoir lu les scans) mais le plus sympa à mon goût pour le moment ça reste DGM. (les décors tuent, faut bien l'avouer!) Avec Bleach, quand même, parce qu'il a un sacré style, le monsieur. (c'est le seul, et je dis bien le seul shônen que mon père ait trouvé "vraiment interessant graphiquement" quand je lui en ai montré des pages) Après... je sais pas trop. les shônen du jump sont pas torp mal dessinés (à quelques exceptions prés)


A une époque, je savais dessiner correctement. Par manque de temps, j'ai laissé tomber. J'ai récemment découvert l'ampleur des dégâts grâce à mon neveu de trois ans qui n'arrête pas de me demander de lui dessiner des trucs simples mais que je n'arrive même pas à dessiner. (ajoute "se remettre au dessin" dans sa liste interminable de trucs à faire)

Ca se perd en moins d'un mois, le dessin :D c'est impressionnant la vitesse à laquelle on se dégrade si on pratique pas. Mais j'imagine que c'est pareil pour tout. (sauf aux échecs. y'a quelque chose qu'on perd pas quand on arrête les échecs. Au contraire, on y gagne dans certains domaines! c'est un jeu étrange ^^)

Pour la liste, j'ai arrêté d'en faire une depuis longtemps, vu le nombre de trucs qu'il y aurait à mettre dessus...
Je veux bien une journée de 36 heures aussi, mais jsuis sûre que j'arriverais au même résultat...


Y a une raison très simple à ça : sur les films d'animation ayant un gros budget en France, ou aux Etats-Unis d'ailleurs, en général c'est des acteurs professionnels qui sont recrutés. Le problème, c'est que au final, ça reste des acteurs professionnels, mais c'est tout de même des amateurs en doublage


J'y avais pas pensé... mais c'est totalement vrai, en fait! Y'a pas de métier "comédien de la voix" en France :) (j'aurais bien aimé faire un truc comme ça aussi. ça doit être vraiment intéressant comme boulot!)



Quote:
Le yuri ne me fait déjà pas fuir en temps normal et quand on parle de Yoruichi et Soi Fon, ça aurait plutôt tendance à me faire rappliquer
Je pense que ça aurait tendance à faire rappliquer tout fan de Bleach normalement constitué... Je devrais même dire tout mâle normalement constitué Elles sont juste faites l'une pour l'autre <3

Ah, je dis véto là :) pas de "faites l'une pour l'autre" ^^ moi j'aime bien Kisuke aussi :D Mais c'est vrai qu'une rivalité quelconque (entre gars ou entre filles) donne bien vite lieu à ce genre de dérives :)

(ça faisait longtemps que j'avais pas autant écrit aussi, mais surtout, pour répondre à des gens qui parlent un français correct, ça fait plaisir!)

Xophien
June 25, 2008, 06:55 PM
(je suis en train de me faire peur, là, et je vais dire un truc stupide, mais, Xophien, tu t'appelles pas Etienne, par hasard? je sais, y'a des milliers d'Etienne à St-Etienne, mais des qui ont 24 ans, parlent parfaitement anglais et traduisent du Japonais, j'en connais qu'un, et c'est mon frère. Donc ui, je dis des bêtises, mais je demande, des fois que.)

Quoi, frangine, c'est toi!? :blink

... non, j'déconne :p Je m'appelle pas Etienne, et j'ai pas de soeur, donc je doute qu'il y ait un lien de parenté entre nous... Cela dit, la coïncidence est assez amusante, je dois admettre :XD


Pour l'IRC, J'utilise pas. J'ai un mac. Et même si c'est fantastique avec Painter et Toshop, c'est une cata IRCesque, enfin surtout parce qu'on peut pas trouver de tutoriaux pour les logiciels macs... j'ai essayé une fois j'ai failli mourir d'overdose d'incompréhension.Ah. Condoléances Pas de bol^^; Si tu veux quand même tenter l'coup un jour (et crois-moi, avoir accès à lurk vaut bien qu'on sacrifie des narutards à Satan par douzaines -quoique, un truc comme ça se fait juste par plaisir aussi donc c'est un mauvais exemple-), tu peux récupérer X-chat (http://sourceforge.net/projects/xchataqua/) et te servir partiellement de ce thread (http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=2335) comme guide, quelqu'un qui utilisait un mac a posé la même question un jour^^


Pour ES21, je veux bien le classer dans le top 3 (je suis dans l'ignorance, donc je te dirais ça après avoir lu les scans) mais le plus sympa à mon goût pour le moment ça reste DGM. (les décors tuent, faut bien l'avouer!) Avec Bleach, quand même, parce qu'il a un sacré style, le monsieur. (c'est le seul, et je dis bien le seul shônen que mon père ait trouvé "vraiment interessant graphiquement" quand je lui en ai montré des pages) Après... je sais pas trop. les shônen du jump sont pas torp mal dessinés (à quelques exceptions prés) Le problème de DGM, c'est que dans l'ensemble je trouve que c'est un mangas assez fouillis, surtout dans les scènes de combat, et j'ai du mal à accrocher au dessin... Quant aux décors, ils sont magnifiques, faut bien l'admettre, mais bon, les décors sont quasiment jamais faits par le mangaka et presque toujours par les assistants, donc là c'est plutôt les assistants qui connaissent bien leur boulot :XD Quant à Bleach, je pense que c'est surtout le chara design qui est excellent dès le départ, et Kubo fait vraiment un travail assez excellent sur eux. Mais bon, quand tu regardes les derniers chapitres d'ES21, pour moi ça fait quand même pas un pli qui c'est le meilleur >.>


(sauf aux échecs. y'a quelque chose qu'on perd pas quand on arrête les échecs. Au contraire, on y gagne dans certains domaines! c'est un jeu étrange ^^)Heu, bah, j'y ai rejoué un peu récemment après un break de quelques années, et j'oserai jamais dire que j'avais rien perdu, vu la façon dont je me suis fait laminer >.>; (bon, par un gars qui avait joué en club dans le temps, mais tout de même) M'enfin bon, on m'a toujours bassiné aussi que le vélo, ça s'oublie pas, et pourtant quand j'étais encore un chibi je savais en faire, maintenant je sais plus, donc c'est bien la preuve que c'est n'importe quoi -_-;


J'y avais pas pensé... mais c'est totalement vrai, en fait! Y'a pas de métier "comédien de la voix" en France :) (j'aurais bien aimé faire un truc comme ça aussi. ça doit être vraiment intéressant comme boulot!)En fait si, y a un métier "doubleur" en France et partout ailleurs, mais c'est juste pas vraiment reconnu, pas vraiment bien payé non plus, et donc dans l'ensemble pas professionnel du tout (y a qu'à se souvenir des séries qui passait au club do'... mais t'es peut-être un peu trop jeune pour ce genre de référence, Kia-chan, donc je suppose que je devrais plutôt mentionner Pokémon ou autres trucs du genre :amuse). C'est en train de changer, déjà aux States, parce que le boom du marché du jeux vidéo et les consoles et PCs permettant de mettre des voix maintenant, ça a créé un appel d'air dans la professio. C'est en train de suivre à peu près le même chemin en France, à une vitesse moindre puisqu'on a pas la même production, mais ça va venir. Evidement, d'ici à ce qu'on rattrape le niveau des seiyuu Japonais, de l'eau, du sang et du pudding radioactif auront coulé sous les ponts >.>;


Ah, je dis véto là :) pas de "faites l'une pour l'autre" ^^ moi j'aime bien Kisuke aussi :D Mais c'est vrai qu'une rivalité quelconque (entre gars ou entre filles) donne bien vite lieu à ce genre de dérives :) Ouais, bon, j'extrapole un peu, hein, mais vu que les fans de yuri ont pas grand chose a se mettre sous la dent en couples officiels, on fait avec ce qu'on a >.> En tout cas, Yoruichi voit sans doute pas Soi Fon comme ça, mais Soi Fon la voit elle de cette façon, définitivement :shakefist


(ça faisait longtemps que j'avais pas autant écrit aussi, mais surtout, pour répondre à des gens qui parlent un français correct, ça fait plaisir!)m1ce alor, moa ki voulé me mètre a parlé 1 fransais moins prau problaim problémmatik difissile, va falloir que je continue à surveiller ce que j'écris, alors? >.>

Roxine
June 26, 2008, 09:33 AM
*rattrape les posts en retard*
Merci pour les réponses à propos du bouton "thanks" !!


C'est pas encore fini! C'est l'une des trois nouvelles séries du Jump (et la seule que je lis avec D.Gray-man, j'ai laissé tomber les autres) donc pour le moment, c'est une sorte de "periode d'essai" assez difficile pour l'auteur où il doit trouver un public pour que sa série continue.

Apparemment la période d'essai se passe plutôt bien pour lui... ^^


Bon, je sais, ici c'est pas 3615 ma vie mais je viens de regarder Persépolis, hé bah j'ai été un petit peu déçue par les voix. (un peu beaucoup même) Soit c'est le fait que le japonais soit pas ma langue, soit les seiyû japonais sont bien meilleurs que les acteurs français. Même dans un film français c'est pas top :'(

Tiens j'ai pas remarqué du tout ! Je me souviens juste que la voix de Marjane petite était super chou~ J'ai adoré ce film ♥


En fait si, y a un métier "doubleur" en France
"comédien de doublage", plus précisément. En fait le terme "doubleur" s'applique aux sociétés de doublage ou aux dirigeants de ces sociétés (dixit wiki). Même si bon, tout le monde dit "doubleur"... et le jour maudit où quelqu'un te reprend sur son utilisation, tu te sens obligé de reprendre à ton tour tous tes amis...


A propos d'Eyeshield 21, je n'ai découvert que très récemment (il y a quelques mois), et il s'est classé immédiatement en super position dans mon top 10 (inexistant). C'est super drôle et super prenant. Pour rien gâcher les dessins sont effectivement superbe (j'aime beaucoup les couvertures des tankoubons en général). Certaines cases, certains moments sont fait de manière tellement classe...
Bleach aussi a cette qualité, certaines pages sont à tomber. J'adore Bleach, même si moi aussi, à partir de la fin de l'arc Soul Society... ça m'a un peu saoulé. Déjà on a mis un bout de temps avant de revoir Rukia, mon personnage préféré, et la dynamique Ichigo-Rukia du début était absolument géniale. Je trouve que ça manque beaucoup maintenant. Et puis c'est vrai aussi qu'après une centaine de chapitres super bien menés avec un but précis (sauver Rukia de l'exécution) tout ça tout ça, une fois qu'ils sont rentrés chez eux, on savait pas trop où on allait. Et là, le coup de "il faut aller chercher Orihime", j'ai eu du mal à l'avaler, ça faisait tellement "on en prend une autre et on recommence" ^^;
Un autre truc que regrette dans Bleach, c'est le développement de Chad, qui est devenu un peu... sans intérêt. :darn Au début c'était vraiment un personnage attachant et rigolo...
Dans une moindre mesure, Ichigo a perdu un peu de sa personnalité aussi, je trouve. Peut-être aussi que ça à voir avec le fait qu'au début l'histoire était plus centrée sur lui et que c'était moins "enchaînement de combats"... ça aide.
Mais bon à côté de ça, cette série regorge de personnages géniaux (et regorge de personnages tout court aussi. Ils sont combien, un trillion ?), et encore énormément de choses n'ont pas été révélées, les derniers chapitres de flashbacks étaient super... bref, c'est toujours un de mes préférés.


En tout cas, Yoruichi voit sans doute pas Soi Fon comme ça, mais Soi Fon la voit elle de cette façon, définitivement :shakefist
"définitivement" ou "definitely" ? :D

Xophien
June 26, 2008, 10:55 AM
"comédien de doublage", plus précisément. En fait le terme "doubleur" s'applique aux sociétés de doublage ou aux dirigeants de ces sociétés (dixit wiki). Même si bon, tout le monde dit "doubleur"... et le jour maudit où quelqu'un te reprend sur son utilisation, tu te sens obligé de reprendre à ton tour tous tes amis...

Ben tiens, j'aurais appris quelque chose aujourd'hui :amuse J'doute que ça me serve beaucoup, vu que j'ai tendance à utiliser "seiyuu" même dans la vie courante, mais c'est toujours bon à savoir :amuse


"définitivement" ou "definitely" ? :D... Ouais, bon ça va, hein, te moque pas de mon franglais ;_; J'ai bien peur d'avoir trop posté de messages ici, j'arrive même plus à un correct français parler :sweat

death4578
June 26, 2008, 11:03 AM
Tiens, j'savais pas qu'il y avait une section pour les français :o

/me vous salue :)

Louen
June 26, 2008, 11:47 AM
Amis français bonjour xD.
J'avoue que votre discussion fou un peu la trouille mais bon, c'est agréable de lire du français sur ces pages :D. XD

Ralala un nouvel addict a la discussion ?

Xophien
June 26, 2008, 12:14 PM
Tiens, j'savais pas qu'il y avait une section pour les français :o

/me vous salue :)

Death-kun~ Ça m'étonnait, aussi, depuis le temps qu'on parle de yuri que tu te sois pas pointé dans le coin :p


Amis français bonjour xD.
J'avoue que votre discussion fou un peu la trouille mais bon, c'est agréable de lire du français sur ces pages :D. XD

Ralala un nouvel addict a la discussion ?

Bien le bonjour, Louen :amuse En voyant ton statut d'artiste, j'suis allé voir quel genre de boulot tu faisais, seulement pour me rendre compte compte que t'avais fait deux color pages super sympa d'ES21... Et je savais même pas, honte sur moi! :shakefist J'espère te voir en faire beaucoup plus! :amuse

Scakiana
June 26, 2008, 12:41 PM
Hello Louen et death4578!
Ca fait plaisir de voir d'autres français ici :)

Louen, j'avais déjà (beaucoup) entendu parler de toi! Je me souviens du line assassin d'une double page d'un vieux chapitre de Naruto, avec Sasuke et Naruto, tous deux éclairés par le bas, les yeux fermés, et en mode "bersek" en arrière plan... c'était carrément exceptionnel!

Notre discussion fait peur? Roh, bah, faut pas! On mange pas (enfin, Xophien, je sais pas, mais moi, je suis végétarienne donc je risque pas de dévorer quelqu'un dans l'immédiat!)

@Roxine : uaaaa on a tout à fait le même avis sur Bleach! J'ai trouvé que ça faisait un peu répétition de l'arc SS, et les combats m'ennuyaient à mort! (j'ai sauté 3 chapitres une fois, me souviens)

Pour Persépolis, ui, la petite est géniale! La mamie aussi d'ailleurs. Mais certaines voix sonnent vraiment faux :'( Mais bon ça reste un film génial et un plaisir des yeux niveau animation :)


Le problème de DGM, c'est que dans l'ensemble je trouve que c'est un mangas assez fouillis, surtout dans les scènes de combat, et j'ai du mal à accrocher au dessin... Quant aux décors, ils sont magnifiques, faut bien l'admettre, mais bon, les décors sont quasiment jamais faits par le mangaka et presque toujours par les assistants, donc là c'est plutôt les assistants qui connaissent bien leur boulot

Pour le fouillis, chu bien d'accord... (les combats sont un peu longuets en plus) pour les décors, aussi, mais faut quand même une esquisse primaire du mangaka, et pis Kishimoto a des décors de m... et plus d'assistant qu'Hoshino, donc il doit quand même y avoir une certaines influence de la mangaka :)


Heu, bah, j'y ai rejoué un peu récemment après un break de quelques années, et j'oserai jamais dire que j'avais rien perdu, vu la façon dont je me suis fait laminer >.>; (bon, par un gars qui avait joué en club dans le temps, mais tout de même) M'enfin bon, on m'a toujours bassiné aussi que le vélo, ça s'oublie pas, et pourtant quand j'étais encore un chibi je savais en faire, maintenant je sais plus, donc c'est bien la preuve que c'est n'importe quoi

Arf, ui, mais faut avoir joué en club pour garder quelque chose :) j'avais arrêté pendant un an, je m'y suis remise y'a pas longtemps et je jouais mieux (??) qu'avant. (enfin, je vais dire un truc super incompréhensible mais : "plus harmonieusement, et plus positionnel" même si niveau calcul, forcément, ça a baissé)

kakashi7713
June 26, 2008, 02:04 PM
Wech Louen, bien ou quoi :p ?
Tu désertes la HNT pour venir ici hein ? Grillé xD

Xophien
June 26, 2008, 03:01 PM
Notre discussion fait peur? Roh, bah, faut pas! On mange pas (enfin, Xophien, je sais pas, mais moi, je suis végétarienne donc je risque pas de dévorer quelqu'un dans l'immédiat!)

Moi je mange que les végétariens, comme ça j'arrive à 10 fruits et légumes par jour sans avoir à me casser la tête :oh


Pour le fouillis, chu bien d'accord... (les combats sont un peu longuets en plus) pour les décors, aussi, mais faut quand même une esquisse primaire du mangaka, et pis Kishimoto a des décors de m... et plus d'assistant qu'Hoshino, donc il doit quand même y avoir une certaines influence de la mangaka :)Oui, bon, forcément, quand le mangaka est pas terrible, en général, les assistants le sont aussi, et vice versa :amuse Mais si je me souviens bien, les mangakas font même pas les esquisses des décors (ils ont pas le temps, 19 pages en 4 jours c'est assez inhumain comme ça), ils mettent juste une note en marge avec une description rapide de ce qu'il doit y avoir^^

death4578
June 26, 2008, 04:21 PM
Complètement hors sujet, mais j'viens de regarder l'épisode 00 de SHnY en vf xD J'étais mort de rire xD Les voix m'ont pas marqué plus que ça, p'tet parce que ça fait des années que j'ai plus rien regardé en vf >< Mais sinon, à part ça, ils prononçaient Haruhi " HarOUhi "...

Et je peux filer un lien en pm si quelqu'un veut regarder :eyeroll

Edit: Hum >.> Esper = Psion ><

kakashi7713
June 26, 2008, 06:21 PM
Mais si je me souviens bien, les mangakas font même pas les esquisses des décors (ils ont pas le temps, 19 pages en 4 jours c'est assez inhumain comme ça), ils mettent juste une note en marge avec une description rapide de ce qu'il doit y avoir^^

Je pense qu'ils ont 2/3 chapitres d'avance, sinon c'est vrai que c'est inhumain, mais ce sont tout de même des forcats d'la planche :tem

EDIT :

Je m'ennuie, mais tu sais, c'est le genre d'ennui où tu te dis "faudrait que je fasse ça" "arf non pas envie". Et en fait, dans le fond, t'as pleins de trucs à faire mais tu t'ennuie.
Je connais cet ennui, il est très chiant xD
Euh sinon, a y'est, j'ai les 'thanks' d'apparus x)

Xophien
June 27, 2008, 09:33 AM
Complètement hors sujet, mais j'viens de regarder l'épisode 00 de SHnY en vf xD J'étais mort de rire xD Les voix m'ont pas marqué plus que ça, p'tet parce que ça fait des années que j'ai plus rien regardé en vf >< Mais sinon, à part ça, ils prononçaient Haruhi " HarOUhi "...

Et je peux filer un lien en pm si quelqu'un veut regarder :eyeroll

Euh, non, non merci, vraiment, là, je crois que j'arriverai très bien à vivre sans ça :oh


Edit: Hum >.> Esper = Psion ><

En même temps Esper, c'est pas du tout un mot français, donc tu vas pas leur reprocher de l'avoir traduit, hein? -_-; Au moins, psionique, si c'est pas foncièrement dans le langage courant, c'est au moins un terme classique des versions françaises de AD&D et Magic the Gathering :noworry


Je pense qu'ils ont 2/3 chapitres d'avance, sinon c'est vrai que c'est inhumain, mais ce sont tout de même des forcats d'la planche :tem

ils ont en effet de l'avance, sinon on aurait rarement des spoilers, et je dirais deux chapitres d'avance. Je me base sur Dogashi Kaden pour dire ça, en fait (assez bon manga, jetez-y un oeil, et je dis pas ça parce que je le traduit :pleased), parce que les trois premiers chapitres avaient une particularité (des grosses SFXs blanches qui mangeaient pas mal de place), et dans le quatrième chapitre y en a déjà beaucoup moins. Donc pour moi ça veut dire que l'auteur a en gros deux chapitres d'avance, mais pas plus, pasque bon il faut quand même qu'il soit réactif aux critiques des lecteurs :amuse

Pollux
June 27, 2008, 11:00 AM
Je me base sur Dogashi Kaden pour dire ça, en fait (assez bon manga, jetez-y un oeil, et je dis pas ça parce que je le traduit :pleased)
J'ai suivi ton conseil et j'ai lu les deux premiers chapitres (pour l'instant) de Dogashi Kaden. Ca n'a pas l'air mal du tout mais il y a quand même quelque chose qui me gêne : ça me rappelle pas mal ES21 (le héros n'a pas l'air fait pour le sport mais possède une qualité - en l'occurrence, la vitesse - qui va lui permettre de se distinguer ; il est enrôlé "de force" dans une équipe...). D'un autre côté, le principe du personnage qui a l'air d'un "raté" qui possède pourtant quelque chose de spécial et qui se retrouve mêlé plus ou moins involontairement à quelque chose d'incroyable est monnaie courante dans les mangas. Et puis ressembler à ES21 n'est pas une mauvaise chose vu la qualité de ce manga. Reste à voir comment se déroule les matchs et les autres personnages pour que je puisse vraiment me faire une opinion, deux chapitres, c'est trop peu pour juger.

J'en profite aussi pour dire que j'ai jeté un oeil aux scans de HNT, comme je l'avais dit dans un de mes posts précédent. Verdict : c'est bon, très bon même.

death4578
June 27, 2008, 11:27 AM
En même temps Esper, c'est pas du tout un mot français, donc tu vas pas leur reprocher de l'avoir traduit, hein? -_-; Au moins, psionique, si c'est pas foncièrement dans le langage courant, c'est au moins un terme classique des versions françaises de AD&D et Magic the Gathering :noworry


D'accord, mais ils auraient quand même pu mettre Etre Psionique au lieu de Psion, ça fait p'tet lourd, mais je trouve ça mieux que Psion qui me parait assez bizarre comme mot.
Et hum, ils ont traduit Mikuru Beam aussi :darn

Xophien
June 27, 2008, 11:40 AM
J'ai suivi ton conseil et j'ai lu les deux premiers chapitres (pour l'instant) de Dogashi Kaden. Ca n'a pas l'air mal du tout mais il y a quand même quelque chose qui me gêne : ça me rappelle pas mal ES21 (le héros n'a pas l'air fait pour le sport mais possède une qualité - en l'occurrence, la vitesse - qui va lui permettre de se distinguer ; il est enrôlé "de force" dans une équipe...). D'un autre côté, le principe du personnage qui a l'air d'un "raté" qui possède pourtant quelque chose de spécial et qui se retrouve mêlé plus ou moins involontairement à quelque chose d'incroyable est monnaie courante dans les mangas. Et puis ressembler à ES21 n'est pas une mauvaise chose vu la qualité de ce manga. Reste à voir comment se déroule les matchs et les autres personnages pour que je puisse vraiment me faire une opinion, deux chapitres, c'est trop peu pour juger.

La grosse différence quand même c'est que Haruyoshi rêvait de jouer au basket depuis longtemps alors que Sena savait même pas ce que c'était le foot américain^^ Et puis oui, comme tu dis, ce genre de perso est monnaie courante, maintenant^^;


D'accord, mais ils auraient quand même pu mettre Etre Psionique au lieu de Psion, ça fait p'tet lourd, mais je trouve ça mieux que Psion qui me parait assez bizarre comme mot.

Ouais, ben jette pas la pierre sur les traducteurs, hein, ils font ce qu'ils peuvent, les pauvres.


Et hum, ils ont traduit Mikuru Beam aussi :darn

Euh, réflexion faite, je vais chercher des pierres... -_-;

Scakiana
June 27, 2008, 01:23 PM
Rah, j'essayerais même pas de regarder SHnY en Français, ça me donnerait envie de fuir. (en plus la sieyû de Haruhi a une voix extraordinaire en japonais, alors une française viendrait juste gâcher ce beauc souvenir)

COmment tu peux traduire "Mikuru Beam"? Ca doit rendre vraiment bizarre ...

Sinon j'ai attaqué Eyeshield 21, c'est bien sympa, j'aime beaucoup Hiruma :p Il me ressemble sur certains côtés. (même si moi j'ai pas les oreilles et le sourire démoniaque) Ce qui est agréable, c'est qu'on a plein d'illustration dans le jeu (le coup des boucliers, de Sena qui s'imagine en armure) et puis tout un côté "hors jeu" qui aide vraiment à faire passer la "pilule sportive" (ouais parce qu'à la base, je suis pas une fanatique du football Américain).
Mais pour l'instant dans ce genre, mon préféré restera Hikaru no Go (qui a quand même un aspect très sportif).

death4578
June 27, 2008, 03:26 PM
Ils ont mis "Rayon mortel" pour le Mikuru Beam :darn

Louen
June 27, 2008, 03:28 PM
Hello Louen et death4578!
Ca fait plaisir de voir d'autres français ici :)

Louen, j'avais déjà (beaucoup) entendu parler de toi! Je me souviens du line assassin d'une double page d'un vieux chapitre de Naruto, avec Sasuke et Naruto, tous deux éclairés par le bas, les yeux fermés, et en mode "bersek" en arrière plan... c'était carrément exceptionnel!

Classieux ! XD ma première line fait encore des ravages plus de 6mois après.
Merci bien c'etait un plaisir.



Wech Louen, bien ou quoi :p ?
Tu désertes la HNT pour venir ici hein ? Grillé xD

A la limit toi aussi p'tit con XD
Content de te retrouver là p'tit bro :o

Xophien
June 27, 2008, 04:28 PM
Sinon j'ai attaqué Eyeshield 21, c'est bien sympa, j'aime beaucoup Hiruma :p Il me ressemble sur certains côtés. (même si moi j'ai pas les oreilles et le sourire démoniaque) Ce qui est agréable, c'est qu'on a plein d'illustration dans le jeu (le coup des boucliers, de Sena qui s'imagine en armure) et puis tout un côté "hors jeu" qui aide vraiment à faire passer la "pilule sportive" (ouais parce qu'à la base, je suis pas une fanatique du football Américain).

En même temps, je déteste le vrai football américain aussi, et ça m'a pas empêché de m'auto-proclamer fan #1 du manga :p par contre, si tu ressembles vraiment à Hiruma, je pense que je vais devoir t'éliminer tout de suite, pasqu'avec deux comme lui la terre serait condamnée x3


Mais pour l'instant dans ce genre, mon préféré restera Hikaru no Go (qui a quand même un aspect très sportif).

HnG est très bon jusqu'à la fin. Pas jusqu'à la FIN, jusqu'à la fin. Parce que la fin en elle-même est complètement ratée. Mais j'ai bon espoir que tu changeras d'avis au sujet d'ES21, quand le manga commencera pour de vrai (c'est à dire la Death March). C4est à partir de ce point-là que j'ai commencé à en vouloir toujours plus... Et j'en ai eu toujours plus :xD


Ils ont mis "Rayon mortel" pour le Mikuru Beam :darn

... Je vais ranger les pierres, et chercher l'essence. Je sais qu'au prix du gasoil en ce moment, c'est pas raisonnable, mais là ça le mérite -_-;

Scakiana
June 27, 2008, 04:57 PM
Utilise de l'huile de Colza, Xoph', tu économiseras tes sous :)
Je veux bien payer aussi, tellement ça fait peur -_-


Classieux ! XD ma première line fait encore des ravages plus de 6mois après.
Merci bien c'etait un plaisir.
1ere line? T.T
Je serais jamais lineuse, c'est clair. vu la tronche de ma première line à moi, c'est du foutage de poire à côté de la tienne.



Quote: death4578
Ils ont mis "Rayon mortel" pour le Mikuru Beam
... Je vais ranger les pierres, et chercher l'essence. Je sais qu'au prix du gasoil en ce moment, c'est pas raisonnable, mais là ça le mérite

De l'huile de colza c'est mieux pour le porte monnaie.
Je veux bien mettre des sous dans la cagnotte moi aussi, tellement c'est atroce de faire ça à cette pauvre mikuru :'(


En même temps, je déteste le vrai football américain aussi, et ça m'a pas empêché de m'auto-proclamer fan #1 du manga par contre, si tu ressembles vraiment à Hiruma, je pense que je vais devoir t'éliminer tout de suite, pasqu'avec deux comme lui la terre serait condamnée x3
Naaan pas tout à fait comme lui. J'ai juste tendance à être un peu autoritaire quand je me retrouve en tête d'un projet quelconque (je crois que mes 2 camarades de TPE se souviendront de moi à jamais ^^ mais bon, ils me parlent toujours, et une des deux m'invite chez elle cet été, donc chu pas aussi atroce qu'Hiruma)


HnG est très bon jusqu'à la fin. Pas jusqu'à la FIN, jusqu'à la fin. Parce que la fin en elle-même est complètement ratée.
Je suis bien d'accord pour la Fin. Mais ce qui m'a fasciné dans ce bouquin c'est la manière dont la scénariste a mis en scène le Go, et ce qu'elle a montré de la compétition dans un jeu d'esprit comme celui-ci. C'est très proche des échecs, et j'ai retrouvé dans Hikaru mon double masculin au niveau du parcours (sauf que les échecs en France sont certainement moins durs que le go au Japon, pour les filles en tous cas)
Bref ce manga, c'est un amour de jeunesse qui restera, simplement en tant que souvenir.

Quant à ES 21, j'en suis au chapitre 36, c'est à dire, heu, quand ils refont encore un autre bâtiment pour le club (des vestiaires)
Hiruma est décidément mon héros.
Quand je serais grande je veux devenir Hiruma.

Pollux
June 27, 2008, 05:00 PM
En même temps, je déteste le vrai football américain aussi, et ça m'a pas empêché de m'auto-proclamer fan #1 du manga :p par contre, si tu ressembles vraiment à Hiruma, je pense que je vais devoir t'éliminer tout de suite, pasqu'avec deux comme lui la terre serait condamnée x3
Si ça peut te "rassurer", tu n'es pas le seul. Je n'aime pas vraiment le football américain et pourtant j'adore ES21.
Et puis, un seul Hiruma doit déjà être dur à gérer alors 2... D'un côté, si ça les faisait s'entretuer, tant mieux, je préfère ne pas m'opposer à Hiruma ou à son double :D

Mais j'ai bon espoir que tu changeras d'avis au sujet d'ES21, quand le manga commencera pour de vrai (c'est à dire la Death March). C4est à partir de ce point-là que j'ai commencé à en vouloir toujours plus... Et j'en ai eu toujours plus :xD
Moi c'est à partir du passage où les nouveaux joueurs rejoignent l'équipe des Deimon Devilbats que j'ai vraiment commencé à aimer puis la Death March m'a fait adorer ce manga. C'est un de mes passages préférés. Il m'arrive régulièrement de relire ce passage (y compris quand Doboroku demande aux joueurs qui veut y participer, je trouve ça très émouvant) et le match contre les Amino Cyborgs (juste pour voir le résultat de l'entraînement).

Je vais ranger les pierres, et chercher l'essence. Je sais qu'au prix du gasoil en ce moment, c'est pas raisonnable, mais là ça le mérite -_-;
Pourquoi ranger les pierres ? Il faut toujours avoir une solution de secours, juste au cas où.

Roxine
June 27, 2008, 05:55 PM
Quand je serais grande je veux devenir Hiruma.
...
Je me souviens avoir pensé mot pour mot la même chose quand j'ai commencé à lire.

DANS MES BRAAAAS

Xophien
June 27, 2008, 06:45 PM
Je suis bien d'accord pour la Fin. Mais ce qui m'a fasciné dans ce bouquin c'est la manière dont la scénariste a mis en scène le Go, et ce qu'elle a montré de la compétition dans un jeu d'esprit comme celui-ci. C'est très proche des échecs, et j'ai retrouvé dans Hikaru mon double masculin au niveau du parcours (sauf que les échecs en France sont certainement moins durs que le go au Japon, pour les filles en tous cas)
Bref ce manga, c'est un amour de jeunesse qui restera, simplement en tant que souvenir.

J'avoue que la mise en scène de ES21 était assez exceptionnelle, et que le dessin d'Obata, fantastique comme d'habitude, ne gâtait rien^^ Ce manga m'a d'ailleurs bien donné envie d'apprendre le go, mais faute de temps et de fantôme dans ma tête, j'ai jamais pu m'y mettre >.>;


Quant à ES 21, j'en suis au chapitre 36, c'est à dire, heu, quand ils refont encore un autre bâtiment pour le club (des vestiaires)
Hiruma est décidément mon héros.

T'inquiètes pas, t'es pas près de le lâcher le manga, si t'en es arrivé là :p Yay, j'ai encore réussi à convertir quelqu'un :whoo


Si ça peut te "rassurer", tu n'es pas le seul. Je n'aime pas vraiment le football américain et pourtant j'adore ES21.
Et puis, un seul Hiruma doit déjà être dur à gérer alors 2... D'un côté, si ça les faisait s'entretuer, tant mieux, je préfère ne pas m'opposer à Hiruma ou à son double :D

Vu la façon dont Hiruma aime bien se servir des gens ou animaux un maximum quand ça l'arrange (cf : Cerberos), je pense que s'ils se rencontrait lui-même, il monterait un partenariat pour mieux arriver à ses fins. Et là on serait mal barrés^^;


Moi c'est à partir du passage où les nouveaux joueurs rejoignent l'équipe des Deimon Devilbats que j'ai vraiment commencé à aimer puis la Death March m'a fait adorer ce manga. C'est un de mes passages préférés. Il m'arrive régulièrement de relire ce passage (y compris quand Doboroku demande aux joueurs qui veut y participer, je trouve ça très émouvant) et le match contre les Amino Cyborgs (juste pour voir le résultat de l'entraînement).

Nyaha, y a trop de passages que j'adore dans ce manga, donc pour faire simple, je le relis entièrement assez régulièrement :amuse Je citerai pas mes passage préférés ici parce que ça spoilerait trop la miss Kiana, mais on va dire que le match contre Hakushuu figure quand même en tête de liste :shakefist


Pourquoi ranger les pierres ? Il faut toujours avoir une solution de secours, juste au cas où.

Même mieux, je pense que jeter des pierres sur les mecs en feu serait encore plus satisfaisant :oh


Quand je serais grande je veux devenir Hiruma.

...
Je me souviens avoir pensé mot pour mot la même chose quand j'ai commencé à lire.

J'vous rappelle juste, mesdemoiselles, qu'Hiruma est plus jeune que vous (sauf peut-être que Kiana, remarque), donc vous êtes en peu en retard, là :p

Roxine
June 28, 2008, 03:46 PM
Sans compter l'opération pour changer de sexe...

Nan mais, BOUUUH ! Comme tu veux nous briser nos rêves, comme ça !

Scakiana
June 28, 2008, 04:07 PM
Ouais, franchement, t'abuses, Xophien.
Pis moi j'ai encore quelques mois. (hééé ui 17 ans, c'est à dire le même âge que Hiruma. J'ai donc encore toutes mes chances!)

(Roxine, dans mes bras aussi, pisque c'est comme ça.)

(et pis la chirurgie esthétique pour avoir ce genre d'oreilles... par contre, pour le sourire démoniaque va falloir s'entraîner dur, mais on y arrivera!)


T'inquiètes pas, t'es pas près de le lâcher le manga, si t'en es arrivé là Yay, j'ai encore réussi à convertir quelqu'un
Yup, pour le moment, je le lâche pas (enfin, si, pour dessiner, et manger, et regarder FLCL, et me balader, et dormir).
Je suis prête à parier mon royaume sur le futur poste du "chauve" :p

je suis sûre qu'il va devenir coach, enfin, le mec sur le banc qui donne les conseils. Puisque dans le match contre les américains, c'est bien précisé qu'il leur manque "a kicker" et "a coach". Vu que lui, pour le moment, il a pas eu son heure de gloire et que je le vois mal jouer les mastodontes de la ligne (on dit comme ça en français?)... Il lui reste que cette place ^^


J'avoue que la mise en scène de ES21<-hérésie!! était assez exceptionnelle, et que le dessin d'Obata, fantastique comme d'habitude, ne gâtait rien^^ Ce manga m'a d'ailleurs bien donné envie d'apprendre le go, mais faute de temps et de fantôme dans ma tête, j'ai jamais pu m'y mettre >.>;
Le dessin d'Obata, au début, c'est pas encore ça, quand même. Par contre je préfère les derniers volumes d'HnG au niveau dessin, aux premiers volumes de Death Note. (bon dans DN y'a plus Akira non plus, donc forcément, c'est moins drôle, hein.)
Pour le go, c'est trèèèèès trèèèès simple. Mon petit frère s'y est mis (et apparemment il est très doué *.* Je le savais. Mon ptit frère c'est l'meilleur! pas besoin de fantôme!) et m'a expliqué les règles, et franchement, c'est simple.

(on a mis des gommettes sur la collection de pièces de 5 centimes de francs de mon cousin, et voilà des pierres tout à fait honnête)

kakashi7713
July 01, 2008, 01:52 PM
Ce topic remeurt :p
Comment ca va chez vous ? xD

death4578
July 02, 2008, 04:59 AM
Je joue à ça (http://somoe.org/typing/) en ce moment, et bizarrement j'arrive à faire de bon score sur Fly Me To The Moon (lvl 11) et j'arrive pas des trucs qui sont sensés être plus facile (comme Eyes On Me (lvl 9)) >.>

http://img368.imageshack.us/img368/5108/flymetothemoonaaanx2.jpg

Xophien
July 02, 2008, 05:14 AM
TypingMania? J'sais pas pourquoi mais je sens que ça pourrait m'intéresser, faut que tu fasses tourner, death-kun >.>

Quant à la raison de mon silence actuel, elle s'appelle Star Ocean : Till the End of Time Director's Cut (Japanese Edition). J'adore ce jeu, et depuis que j'ai reçu la version japonaise avant-hier ben j'décroche plus -_-;

Roxine
July 02, 2008, 06:21 AM
moi elle s'appelle stage :sweatdrop

kakashi7713> j'ai téléchargé un de vos chapitres de One Piece et effectivement c'est de la super qualité :amuse

Et sinon... quand je peux je lis Reborn! et je trouve ça sympa.

Pollux
July 02, 2008, 10:37 AM
La raison de mon absence ? Simple : je n'étais pas chez moi pendant quelques jours et je n'avais pas accès à internet. Ajoutons à cela que j'ai fait les boutiques (bah oui, c'est les soldes) et que je suis depuis peu accro à UFO Aftershock (je suis certes très en retard puisqu'il est sorti en 2005) et ma "désertion" (seulement temporaire) est plus compréhensible.
Et puis il y a aussi peut-être le fait que je n'avais rien à dire (ça peut jouer).
Et puis après tout, quelques jours d'inactivité, c'est pas trop grave. Tant que ça ne dure pas des mois comme la dernière fois...

Scakiana
July 02, 2008, 11:54 AM
Moi : Piscine. (deux jours que je vais à la piscine, pis j'organise l'arrivée de mes amis dans 3 jours donc rangement de chambre et préparation de deux trois trucs à faire histoire de pas trop s'ennuyer.
(Pis Eyesgield 21 qui me bouffe une certaine partie de mon temps dessinatoir habituel)

death4578
July 02, 2008, 02:01 PM
TypingMania? J'sais pas pourquoi mais je sens que ça pourrait m'intéresser, faut que tu fasses tourner, death-kun >.>


Faire tourner quoi ? /me a pas très bien compris ta demande :o
Si, c'est le jeu, on peut y jouer en online et j'avais posté le lien (que tu n'as surement pas vu à cause de ta grande fatigue engendrée par Star Ocean) (http://somoe.org/typing/), sinon le jeu est dispo en téléchargement sur le site de l'éditeur mais sans les musiques qu'on doit rajouter soit même >.>

Susanowoo
July 03, 2008, 02:15 PM
Alors ici ça parle français génial ! Ya des fans de captain tsubasa dans le coin ?

Dofla
July 03, 2008, 03:22 PM
J'ai tout lu, je suis mourru :bored

/me s'en va renaître dans un monde meilleur...

Scakiana
July 04, 2008, 05:04 AM
J'ai jamais lu captain tsubasa mais bienvenue par ici Susanowoo!
Bon, tout le monde s'en fiche, mais j'ai eu mon BAAAAAC! Avec mention TB!! (et 19 en anglais o_O merci le scantrad anglais qui m'a permis un tel résultat!!)
Bref maintenant c'est l'heure de faire la fête ^^ (d'autant que dans mon lycée les résultats sont encore plus énormes que ce qu'on attendait!)

Dream Art's™
July 04, 2008, 05:32 AM
Salut tout le monde, petit nouveaux je suis et j'étais motivé pour parler uniquement anglais sur Manga helpers, mais apparament ont à le droit à notre petite partie francophone :) Bien agréable tou ça.

Dofla
July 04, 2008, 05:52 AM
Je te souhaite la bienvenue Dreamy :)


J'ai jamais lu captain tsubasa mais bienvenue par ici Susanowoo!
Bon, tout le monde s'en fiche, mais j'ai eu mon BAAAAAC! Avec mention TB!! (et 19 en anglais o_O merci le scantrad anglais qui m'a permis un tel résultat!!)
Bref maintenant c'est l'heure de faire la fête ^^ (d'autant que dans mon lycée les résultats sont encore plus énormes que ce qu'on attendait!)

Je déteste les gens comme toi :amuse

Félicitations en tout cas.

Quant à moi, je ne pratique pas beaucoup l'anglais dans le sens où je poste sur ce forum que très rarement par contre j'ai du lire au moins une bonne centaine de tomes (plusieurs séries confondues) en anglais, ça fait progresser inévitablement mais c'était malheureusement pas pendant ma période bac >_>
Je préfère suivre les débats et lire les célèbres traductions de Xophy :D

Pollux
July 04, 2008, 05:53 AM
Alors ici ça parle français génial ! Ya des fans de captain tsubasa dans le coin ?
Bienvenue sur Mangahelpers Susanowoo. Désolé mais je ne connais pas vraiment Captain Tsubasa. Tout ce dont je me souviens, c'est le dessin animé avec le super générique (Olive et Tom, ils sont toujours en forme... désolé, j'ai pas pu m'en empêcher).
Serais-tu fan du Collège fou fou fou par hasard ? Ton avatar semble en être tiré.


Bon, tout le monde s'en fiche, mais j'ai eu mon BAAAAAC! Avec mention TB!! (et 19 en anglais o_O merci le scantrad anglais qui m'a permis un tel résultat!!)
Bref maintenant c'est l'heure de faire la fête ^^ (d'autant que dans mon lycée les résultats sont encore plus énormes que ce qu'on attendait!)
Félicitations !
J'aimerais moi aussi avoir mes résultats d'examens mais l'administration n'a pas l'air très motivée (et le pire, c'est que c'est pas exceptionnel).
Mention TB ? Waaaaah, la classe ! Et avec un 19 en anglais en plus. Impressionnant. Et moi qui étais super content avec mon 16 (même s'ils étaient assez généreux vu que j'étais en S). J'me sens nul... Snif...
Enfin bref, tu comptes faire quoi maintenant avec ce précieux diplôme ?


Salut tout le monde, petit nouveaux je suis et j'étais motivé pour parler uniquement anglais sur Manga helpers, mais apparament ont à le droit à notre petite partie francophone Bien agréable tou ça.
Bienvue sur Mangahelpers Dream Art's™.

Dream Art's™
July 04, 2008, 06:02 AM
19 en anglais... au bac? Et beh au moins ça prouve que le scantrad à de l'utilité culturelle xD


Merci Pollux :amuse

Scakiana
July 04, 2008, 06:28 AM
Je déteste les gens comme toi

Félicitations en tout cas.

Quant à moi, je ne pratique pas beaucoup l'anglais dans le sens où je poste sur ce forum que très rarement par contre j'ai du lire au moins une bonne centaine de tomes (plusieurs séries confondues) en anglais, ça fait progresser inévitablement mais c'était malheureusement pas pendant ma période bac >_>
Je préfère suivre les débats et lire les célèbres traductions de Xophy
Je suis comme toi, je lis énormément (et pas seulement des mangas, les tutos "artistiques" aident aussi) mais je participe pas énormément. Mais ces derniers temps j'ai fait un effort car quand je lis les trads de Xophy, justement, ainsi que ses posts en anglais, je déprime (parce que je fais ma maligne avec mon 19 mais je suis loin de parler anglais comme lui!) alors il est temps de s'y mettre sérieusement.



Félicitations !
J'aimerais moi aussi avoir mes résultats d'examens mais l'administration n'a pas l'air très motivée (et le pire, c'est que c'est pas exceptionnel).
Mention TB ? Waaaaah, la classe ! Et avec un 19 en anglais en plus. Impressionnant. Et moi qui étais super content avec mon 16 (même s'ils étaient assez généreux vu que j'étais en S). J'me sens nul... Snif...
Enfin bref, tu comptes faire quoi maintenant avec ce précieux diplôme ?

Je croise les doitgs pour toi! Tu passais quoi comme exams? j'espère que ça c'est bien passé!
Moi aussi chu en S, j'ai pas des notes comme ça d'habitude, mais là le sujet m'a vraiment beaucoup plus, j'ai déliré sur l'expression et réussi à faire en tout et pour tout 4 fautes dans les 300 mots demandés (c'est bien d'avoir une pionne anglaise à la sortie de l'exam qui peut lire tes brouillons :p) ce qui ne m'arrive habituellement jamais.

Pour mes études, bah en fait, contrairement aux 6 autres mentions TB de ma classe (ui ui 6 vous ne rêvez pas) je vais pas en maths Sup', mais je fais une mise à niveau Arts Appliqués à l'école Estienne à Paris. bref dans le fond, très utile ce bac S avec mention ^^


@Dream Art's™: Bienvenue parmi nous! et en effet, c'est la preuve que le scantrad sert à quelque chose :p

kakashi7713
July 04, 2008, 06:55 AM
Mention TB, ce n'est pas donné à tout le monde, vraiment un grand bravo ! :D

Xophien
July 04, 2008, 07:04 AM
Je suis comme toi, je lis énormément (et pas seulement des mangas, les tutos "artistiques" aident aussi) mais je participe pas énormément. Mais ces derniers temps j'ai fait un effort car quand je lis les trads de Xophy, justement, ainsi que ses posts en anglais, je déprime (parce que je fais ma maligne avec mon 19 mais je suis loin de parler anglais comme lui!) alors il est temps de s'y mettre sérieusement.

Juste pour info, j'ai eu 14 an anglais au bac >.> (j'ai jamais bien compris, d'ailleurs, j'avais eu 18 de moyenne toute l'année, mais bon) Le truc, c'est que j'ai pas l'impression que l'anglais qu'on t'apprends au lycée tout ça soit vraiment utile au niveau conversationnel, et c'est ce niveau là qu'est important sur internet, au final^^; Rien ne vaut une pratique quotidienne, et pour ça, rien ne vaut participer aux discussions ici :amuse C'est grâce à ça que mes traductions ont enfin l'air de quelque chose >.>;

Et félicitations pour ton bac, Kiana :whoo

Dream Art's™
July 04, 2008, 07:08 AM
a : Scakiana,
Merci :amuse

Bon c'est pas tout, mais faut que je m'attaque à mes prochains fanart : sur le mur de ma chambre xD ( http://dreamj.deviantart.com/art/Wall-Painting-Bedroom-90548777 )

Roxine
July 04, 2008, 07:12 AM
Félicitations !
Félicitations aussi pour ne pas faire maths sup' alors que tout le monde doit trouver ça bizarre ^^

Pollux
July 04, 2008, 10:34 AM
Je croise les doitgs pour toi! Tu passais quoi comme exams? j'espère que ça c'est bien passé!
Merci de croiser les doigts mais normalement, je devrais avoir mon année sans trop de problème.
J'ai passé ma soutenance de mémoire de première année de Master la semaine dernière. L'intitulé exact de ma filière est (attention, ça va faire hyper pompeux :D) "Master de recherche, mention Représentations Culturelles de pays de langues anglaises". En gros, c'est l'étude de la société, la culture, l'histoire et la politique des pays anglophones (en particulier l'Angleterre et les Etats-Unis mais aussi l'Irlande et le Canada). Ca c'est pas trop mal passé puisque j'ai eu un 12.
Ce qui est tout de même un peu con c'est que tu dois faire un mémoire de 50 pages durant l'année (plus un dossier d'environ 20 pages et trois oraux, le tout pour chacun des deux semestres) et les profs insistent bien sur l'importance du mémoire (ils peuvent refuser le passage à l'année supérieure s'il ne convient pas, même si tu as une moyenne générale supérieure à 10) alors qu'il a le même coefficient que les autres notes.

Voilà, mon post super ennuyeux est terminé, vous pouvez vous réveiller. :p

Dream Art's™
July 04, 2008, 01:37 PM
Et bien je reviens rapide pour feliciter tout les nouveaux bachelier $.$

death4578
July 05, 2008, 02:56 AM
Félicitations pour ton bac, Scakiana :) En espérant que je réussirais tout aussi bien l'année prochaine :oh

Scakiana
July 05, 2008, 04:08 AM
Merci beaucoup à tous! ^^

@Xophy : bin j'essayerais de participer plus alors, pour atteindre un niveau comme le tien (parce que quand je tombe sur tes longs posts en anglais ou tes trad's de Eyeshiel 21 ->chapitre 217, j'avance, j'avance!- je bave devant mon écran) Merci en tous cas!

@Roxine : merci! Je suis la défense avancée du comité contre les maths Sup' pour tous!

@Pollux : woua. Heu, comment dire? bon courage? Ca pas l'air super simple :) en tous cas avec ce genre d'études normal qu'on puisse te retrouver sur un forum anglophone :D

@Death4578 : y'a pas d'raison :p le bac est donné, ou presque, alors le défi, quand tu tiens un peu le choc, c'est une mention ^^

Pis pour la petite histoire : un de mes copains dessineux du lycée, qui tournait à 8,5 de moyenne l'an dernier en 1ere, s'est ressaisi et a décroché la mention TB. Comme quoi rien n'est impossible :p

Xophien
July 05, 2008, 06:36 AM
Félicitations pour ton bac, Scakiana :) En espérant que je réussirais tout aussi bien l'année prochaine :oh

Si ça peut t'aider, j'peux toujours te bannir de MH pendant un an, histoire que tu révises comme il faut :oh Y a qu'à demander >.>

(et c'est marrant, mais j't'imaginais pas si jeune... j'aurais dû décréter ma brigade interdite aux mineurs >.>)

death4578
July 05, 2008, 09:07 AM
Pff, suis pas si jeune que ça ;___; La deuxième fois qu'on me le dit en deux jours en plus >.> La première étant hier à la JE où j'ai acheté tout ça :oh

http://img360.imageshack.us/img360/1024/dsc00450zv2.jpg

Sinon, j'ai jamais dit "Réviser, c'est pour les faibles (surtout le français)" ? ><
/me a même pas lu tous ses livres pour l'oral et est, comme par hasard, tombé sur l'un des deux qu'il a pas lu >.>

Dream Art's™
July 06, 2008, 06:53 AM
Salut tout le monde ^^
Ayé moi j'ai finis mes peintures dans ma chambre :p

Dream Art's™ Bedroom : http://dreamj.deviantart.com/art/3-Wall-Painting-90809319

Pollux
July 06, 2008, 08:53 AM
@Dream Art's™
Merci de faire partager ton talent, c'est très chouette tout ça.
Je vais faire mon emmerdeur (vu que le dessin et moi, ça fait deux) mais la main droite d'Ichigo fait un peu bizarre. Ca donne l'impression que ses doigts sont trop courts ou alors c'est l'ombre qui fait ça (pas facile de voir avec tout ce noir il faut dire). Et puis la garde de TZ me semble incomplète quand on compare à cette double page (http://www.onemanga.com/Bleach/162/14-15/) par exemple.
Pour ton deuxième dessin, rien à redire, j'aime bien, même si je ne connais pas du tout Avatar.
Et puis ton Donald... superbe... tout simplement superbe. J'adore la tronche que tu lui as faite avec les yeux injectés de sang.

Dream Art's™
July 07, 2008, 04:52 AM
Hé merci Pollux,
Pour Ichigo, perso j'ai toujours fait l'épée comme ça mais il set possible que je me sois gouré xD
Pour ce qui est de Iroh d'avatar, avec tout les episodes vu et revue c'est celui sur lequel j'accrochais le plus malgré effectivement que ce ne soit pas le plus connus

Pour donald c'était une requête de mon petit frère et il est trop content :D

Bref... y'a pas des colos à faire ici pour les lecteurs :p ?

kakashi7713
July 08, 2008, 04:49 AM
Je trouve moi aussi que sa main droite est un peu trop grosse ^^ Sinon c'est niquel, bravo ;)

Dream Art's™
July 09, 2008, 01:56 PM
yeh merci Kakashi7713 :p

Roxine
July 10, 2008, 02:30 AM
@Roxine : merci! Je suis la défense avancée du comité contre les maths Sup' pour tous!
Je te soutiens, genre, à donf.

Xophien, y a marqué quoi dans ta "Location" dans to profil ?

Quelqu'un lit Katekyou Hitman Reborn! ? J'ai finalement fini hier de lire les 200 chapitres sortis, ça me rend triste :crying relativement

Xophien
July 10, 2008, 04:28 AM
Xophien, y a marqué quoi dans ta "Location" dans to profil ?

Ryouou Gakuen, le nom du lycée dans Lucky Star (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=7222) :amuse

kakashi7713
July 10, 2008, 04:55 PM
Yop !
Aujourd'hui je vous poste un dessin que je viens de faire, et je vous demande vos impressions dessus, sachant qu'ici il y a des artistes et des fans d'ES21 :amuse
Donc voici la bête xD :
http://www.weplug.com/images_1/0c6540544f82060a4c675c2da2dcf93920080710215405.jpg (http://www.weplug.com/media70272.html)
Je crois que son nom est Raimon, et son surnom Monta (mais j'suis plus sûr, honte à moi il faut que je me remette dedans :o !)
Donc là je l'ai cleané à peu près, sans non plus en faire trop ;)
Donc au départ je l'ai dessiné avec un crayon HB, puis les parties sombres en 4B, mais une fois le dessin quasi fini, il me restait le gros pied, tout en bas, et j'avais la flemme de le remplir, d'autant plus qu'en dessous il y avait des retouches gommées (donc au remplissage ça donne des traits blancs et c'est pas terrible :s), j'ai donc décidé de le remplir avec une sorte de pinceau contenant directement de l'encre dedans (désolé ça fait un peu l'ignorant que de parler comme ça :eyeroll xD) et ça faisait un trop gros décalage avec le reste du dessin, j'ai donc décidé de continuer à faire le contour du perso pour rendre ça mieux ;) Je suis un peu dégouté car ma première version entièrement au crayon de papier était géniale :s Mais bon, tant pis ! =)
Désolé, je sais que je ne suis pas dans une partie genre "créations et fan arts" mais comme je ne maitrîse pas encore à la perfection la langue de Shakespear, et que je sais qu'ici il y a des artistes, je post là =)
@ pluche ^^

Dream Art's™
July 11, 2008, 08:06 AM
ça m'a l'air super bon tout ça mais comme je ne connais rien au manga je ne pourrais pas trop juger ^^'

Scakiana
July 11, 2008, 08:15 AM
Y'a un modèle ou po? ça change tout :)
Si oui, bon, bah, je donne pas d'avis (disoulée, avec un modèle, je peux pas faire de remarques anatomiques, et sur la technique bah j'm'y connais pas assez pour critiquer)
Si non, bon, c'est du sacré boulot, au niveau de la pers sur la jambe arrière, joli!
Par contre il reste la jambe en avant qui est, euh, un peu trop énorme?
Ainsi que le bras gauche qui me semble bizarre : l'avant bras est bien maigre par rapport au reste! (même si il est positionné en arrière, il ne devrait pas être si petit)
Au niveau des ombres ça fait un peu fouillis (on sait pas d'où vient la lumière) mais ça passe.
Bon, voilou, je suis très forte pour critiquer, beaucoup moins pour dessiner, donc je dirais quand même que ça reste très bon, dynamique et tout :) Désolée pour la critique sévère mais j'aime pas être malhonnête en disant "oooh magnifique" quand c'est pas le cas.

kakashi7713
July 13, 2008, 06:25 PM
Voui, modèle :eyeroll Mais modèle tout petit, vignette d'un manga quoi :/
Alors, merci pour vos critiques en tout cas =)
Oui, la jambe est aussi grosse, c'est un gros effet de perspective en fait, Monta, le perso, vient de rattraper la balle et glisse sur le sol, mais ça je n'ai pas souhaité le mettre, la flemme :amuse
J'ai un peu raté l'avant-bras gauche, c'est vrai ;)
Aussi, j'ai un peu raté le visage, il aurait dû être un peu plus ramassé, mais bon :tem
Et puis t'inquiètes pas, j'aime bien les critiques, ils permettent de s'améliorer ^^
PS : Je n'ai pas non plus voulu le faire à l'identique completement ^^
---------
EDIT : Bon y'a plus trop de mouvement alors je vous propose un site pour jouer, c'est marrant, c'est "Labrute", vous incarnez un perso qui se bat dans une arène contre des autres pour gagner de l'expérience et de nouvelles armes etc... Vous ne controlez pas le combat par contre.. Mais bon, ça passe un peu le temps ^^ : http://kakashi7713.labrute.fr
Voili ^^

Dream Art's™
July 16, 2008, 03:50 PM
Salut les gens, je passe rapide pour ceux qui lisent les scan de OP : attention spoiler /!\
(un ami qui m'a envoyé ça)


Jump dit :
Eh tu te souviens de l'autre amiral qu'on attendaient tant? Et bien regarde il se point et mort de rire je suis
Jump dit :
http://img401.imageshack.us/img401/5401/49780788in9.png
Jump dit :
http://www.dontmiss.fr/img200803/ramzy%281%29.jpg


=> PS : s'il vous plait eviter de l'apper Kizaru par la suite X)

Xophien
July 16, 2008, 04:31 PM
=> PS : s'il vous plait eviter de l'apper Kizaru par la suite X)

J'suis pas sûr de pouvoir m'retenir après ça :rofl

kakashi7713
July 16, 2008, 06:50 PM
Mort de Rire xD
C'est vrai que c'est chaud Oo
Sinon dans les spoils ils montrent la vraie tête du mec dont Oda s'est inspiré xD !
Pas pour faire mon relou, mais j'ai amélioré mon Monta, donc si vous voulez le voir => http://kakashi7713.deviantart.com/ ;) J'ai tenu compte des critiques :D

Pollux
July 31, 2008, 09:42 AM
Coucou tout le monde. Ca fait des lustres que je n'ai pas posté (la faute, entre autres, à des problèmes avec mon PC qui ne voulait plus se connecter à internet) mais je suis toujours vivant.
Vu que je ne suis pas du tout OP, j'ai été un peu largué par la discussion. Du coup je n'ai même pas regardé les images envoyées par Dream Art's™. Maintenant que c'est fait, je n'arrête pas de rire comme un c.., tout seul devant mon pc. La ressemblance est vraiment frappante.
D'un côté, il n'y a pas de mal à s'inspirer de personnes réelles pour créer des persos (quelqu'un lit Gantz dans le coin ? :P). Il vaut mieux ça qu'un dessinateur qui s'inspire de ses propres oeuvres (voire les copie) pour créer de nouveaux personnages (et là, je pense à Chonchu et Jackals, certains personnages du deuxième étant des clones de personnages du premier).
@kakashi7713 : j'ai jeté un oeil à ta version améliorée de Monta et je dois dire que j'aime beaucoup.
Sinon, ça parle surtout manga dans le coin (même si ce n'est pas étonnant... comment s'appelle le site déjà ?) et du coup, je me pose une question : lisez-vous des bandes dessinées autres que les mangas ? Des BDs européeennes, des comics, des webcomics ?
Je reviendrai répondre à ma propre question quand j'aurai le temps et si quelqu'un s'y intéresse (mais ne vous inquiétez pas, même si ce sujet n'intéresse personne, je ne me vexerai pas :D).

Roxine
July 31, 2008, 03:15 PM
J'aime ton Monta kakashi ^^
Quant à Kizaru, moi c'est lui que j'appelle Ramzy maintenant :tem

Hello Pollux !

Quand j'étais petite mon père m'achetait plein de BDs quand il venait à la maison, et on les lisait ensemble en pointant les détails rigolos et tout... du coup j'aime beaucoup la bande-dessinée, mais je suis restée qu'aux "classiques", au collège les mangas ont pris le relais... J'adore Spirou et Fantasio, mais je n'ai que ceux de Franquin, lu extrêmement peu d'autres :oh, sauf le journal d'un ingénu par Emile Bravo qui est sorti récemment et qui est super, en plus j'aimais beaucoup Jules (d'Emile Bravo), c'est super bien.
Et donc, euh, je connais pas trop les séries plus récentes.

En ce qui concerne les comics, j'y connais quasi rien du tout, mais je recommende TRES TRES FORT Courtney Crumrin, par Ted Naifeh, qui est d'ailleurs super cool, j'ai deux dédicaces de lui et une photo avec lui aussi et euh bref. Courtney Crumrin c'est une petite fille qui s'installe avec ses ploucs de parents chez son grand-oncle (ou arrière... ou arrière-arrière...?) dans une ville de riches, et elle va découvrir les "choses de la nuit", et la magie... C'est drôle parfois, triste parfois, et toujours assez sombre. L'héroïne, Courtney, est loin d'une petite fille sage ou pleine de compassion ou de n'importe quel cliché. Elle est intelligente et un peu mal dans sa peau, et c'est l'une des héroïnes les plus attachantes que j'ai jamais lues.

Et euh... je prends le train demain et je reviens pas avant deux semaines, donc à plus tard ^^

Pollux
September 01, 2008, 11:08 AM
Bonjour à toutes et à tous.
Ca fait des plombes que je suis pas venu dans le coin (et il semblerait, vue l'activité du FT, que je ne sois pas le seul) mais je me dois de poster puisque j'ai moi-même lancé un sujet de discussion il y a... 1 mois. D'ailleurs, merci Roxine pour avoir répondu.

En ce qui concerne la BD, je lis un peu de tout. Des mangas bien sûr (Naruto, Bleach, ES21, FMA, History Strongest Disciple, Mahou Sensei Negima, Aiki...) même si en fait, peu de ceux-ci m'intéressent vraiment. En fait, c'est plus de la curiosité qu'autre chose, un peu comme un mec qui lit une BD dans une grande surface et la repose à la fin de sa lecture.

Question BD "européenne", j'apprécie aussi des genres assez variés comme par exemple les Schtroumpfs (j'adore... même si j'ai 24 ans :D), Kid Paddle, les Psy et Largo Winch. J'ai aussi fait la découverte il y a quelques mois d'une sublime BD nommée Requiem, chevalier vampire (dans un registre bien différent des Schtroumpfs). C'est publié par Nickel avec Pat Mills au scénario et Olivier Ledroit aux dessins. C'est tout simplement magnifique.
Pour ceux qui ne connaissent pas, voici un petit résumé. Heinrich Augsburg, soldat allemand, meurt sur le front russe en 1944. Il ressuscite alors dans le monde de Résurrection (un monde peuplé de créatures surnaturelles comme les vampires, zombies, centaures...) sous la forme d'un vampire. Au gré des batailles, il découvre que Rebecca, l'amour de sa vie, s'est elle aussi réincarnée dans Résurrection. Heinrich, maintenant devenu un chevalier vampire sous le nom de Requiem, décide alors de tout faire pour la retrouver.
Comme je le disais plus haut, c'est très beau (ce n'est pas du dessin mais de la peinture) mais, étant donné l'univers et le scénario, ce n'est pas à mettre entre toutes les mains.
Selon Olivier Ledroit, la série comportera entre 12 et 15 tomes, sachant que le huitième est prévu pour la rentrée 2008 (bientôt donc) et que le rythme de parution est d'un tome tous les 12 à 18 mois. C'est donc assez lent, mais ça vaut largement l'attente.

Je lis aussi des comics, même si je m'y suis mis depuis assez peu (la faute à un pote qui est fan et qui m'a finalement convaincu de m'y remettre). Ceci dit, ça reste du très classique puisque je ne lis que du Marvel (et plus précisément, pour ceux qui connaissent, Marvel Icons, Marvel Heroes et Astonishing X-Men).

Pour finir, je lis aussi des webcomics. J'en lis même pas mal. Ils sont tous en anglais mais certains ont été traduits en français.
Bref, je lis Dr McNinja (les aventures délirantes d'un docteur qui est aussi un ninja), Least I Could Do, Looking for Group (médiéval fantastique inspiré par les MMORPG), Questionable Content, Alien Loves Predator, 8-Bits Theater (une parodie de Final Fantasy I), Realm of Atland, Super Effective (une parodie de Pokémon), Saturday Morning Breakfast Cereals et Bigger than Cheeses. A noter que les deux derniers sont assez "spéciaux" dans le sens où il y a beaucoup d'humour noir, de grossièreté et autres blagues sur des sujets sensibles (le racisme, la religion...). En clair, comme Requiem, ce n'est pas à mettre entre toutes les mains. Je lis aussi d'autres webcomics mais ceux-ci sont mes préférés.

Et tant que j'y suis, bon courage à ceux qui ont fait leur rentrée aujourd'hui ou ne vont pas tarder à la faire;

Roxine
September 09, 2008, 04:18 PM
La parodie de Pokémon m'intéresse ♥

Requiem chevalier vampire je n'en avais jamais entendu parler, mais je vais tenter d'y jeter un coup d'oeil la prochaine fois que je vais à la FNAC.

kakashi7713
September 13, 2008, 03:55 PM
Moi j'ai lu quelques Gaston, des Kid Paddles (qui sont tous excellents !^^), des petits Spirou, mais sinon dans les BD "sérieuses" : Lanfeust de Troy ! :D Géniallissime, si vous ne connaissez pas, jetez vous dessus ! Ce n'est pas une BD style Buck Danny avec le style nul que l'on s'imagine lorsqu'on n'est pas adepte des BDs européennes, c'est vraiment très bien dessiné, un super scénar, beaucoup d'humour, d'aventure, bref tout !
Sinon j'ai lu des titeufs dans mon jeune âge (aha) et j'adore les Schtroumpfs aussi :) Il y en a un qui doit dater de 1970 que j'ai chez moi, BD en carton, que je relis de temps à autre, ça parle d'un schtroumpf qui devient roi, et ensuite il y a des révoltes et tout ! :D Alala...
J'ai aussi lu pas mal de Boule et Bill ^^
Une autre BD que je conseille fortement : Calvin et Hobbes ! Lisez le c'est à mourir de rire ! :D Faites une petite recherche sur google si ça vous dit :)
Par contre les comics ne m'ont jamais donné envie, j'en n'ai jamais lu, ça m'a l'air super kitsch et "super-héros" à tout va, avec un style héroique bizarre :/ J'sais pas ça m'tente pas :s
Voili voilou :D
Merci pour vos réactions pour mon dessin de Monta !
En fait, là je lis ES21 à fond et j'en suis au dernier tome sorti en France, c'est géniallissime ! Les dessins ne font que s'améliorer, des matchs de folies, plein d'humour ! Je regrette peut-être un peu le temps de "La marche funèbre", la periode d'entraînement quoi ^^
@+

Pollux
September 15, 2008, 09:48 AM
Moi j'ai lu quelques Gaston, des Kid Paddles (qui sont tous excellents !^^), des petits Spirou, mais sinon dans les BD "sérieuses" : Lanfeust de Troy ! :D Géniallissime, si vous ne connaissez pas, jetez vous dessus ! Ce n'est pas une BD style Buck Danny avec le style nul que l'on s'imagine lorsqu'on n'est pas adepte des BDs européennes, c'est vraiment très bien dessiné, un super scénario, beaucoup d'humour, d'aventure, bref tout !
J'ai tous les Lanfeust de Troy. J'ai beaucoup aimé. Par contre, j'ai beaucoup moins aimé Lanfeust des Etoiles. Le scénar est pas trop mal mais je trouve le côté humoristique trop "forcé". Comme si les auteurs cherchaient la moindre opportunité pour faire un jeu de mot. Et puis j'ai récemment appris qu'il y allait avoir un troisième cycle. Les auteurs ont beau avoir dit que c'était prévu dès le départ, je ne peux m'empêcher de me dire qu'il y a une raison commerciales derrière.


Sinon j'ai lu des titeufs dans mon jeune âge (aha) et j'adore les Schtroumpfs aussi :) Il y en a un qui doit dater de 1970 que j'ai chez moi, BD en carton, que je relis de temps à autre, ça parle d'un schtroumpf qui devient roi, et ensuite il y a des révoltes et tout ! :D Alala...
J'ai aussi lu pas mal de Boule et Bill ^^
J'aime bien le "dans mon jeune âge" de la part d'un "jeune" de 16 ans :D Concernant les Schtroumpfs, il s'agit de l'album "Le Schtroumpfissime" et il est vraiment génial. Une critique de la démocratie, de la démagogie et de l'abus du pouvoir à peine déguisée.
Je n'ai jamais vraiment accroché à Boule et Bill. J'en ai quelques albums mais seulement parce qu'on me les a offerts.


Une autre BD que je conseille fortement : Calvin et Hobbes ! Lisez le c'est à mourir de rire ! :D Faites une petite recherche sur google si ça vous dit :)
Comment ai-je pu oublier Calvin et Hobbes ? C'est une BD tout simplement fantastique parfois bien plus profonde et sensé qu'on peut le croire au premier coup d'oeil. Une référence, tout simplement.


Par contre les comics ne m'ont jamais donné envie, j'en n'ai jamais lu, ça m'a l'air super kitsch et "super-héros" à tout va, avec un style héroique bizarre :/ J'sais pas ça m'tente pas :s
Voili voilou :D
Ce qui me plaît dans les comics depuis quelques temps, c'est la fin de la distinction nette gentils / méchants. Je rappelle que je ne suis pas un spécialiste mais "avant" (il y a disons 10 ans), j'avais toujours l'impression que c'était comme ça et la plupart du temps, on pouvait repérer un méchant bien avant qu'on apprenne qui il est juste à sa tronche. En 2006-2007, chez Marvel, il y a eu une guerre civile entre les super héros et ça a été assez chouette à voir. Héros contre héros, méchants qui se joignent aux héros, héros qui deviennent hors la loi. C'était un beau foutoir mais qu'est-ce que c'était bon !
Mais je ne dis pas que tu as tort de ne pas t'y intéresser. Je comprends tout à fait que ça ne te tente pas.


En fait, là je lis ES21 à fond et j'en suis au dernier tome sorti en France, c'est géniallissime ! Les dessins ne font que s'améliorer, des matchs de folies, plein d'humour ! Je regrette peut-être un peu le temps de "La marche funèbre", la periode d'entraînement quoi ^^
En fait, j'ai mis plus haut que ES21 m'intéressait mais pas plus que ça. Grossière erreur. C'est jusque là le seul manga qui m'a tenu en haleine aussi longtemps. Un truc que j'apprécie c'est que contrairement à des mangas comme Naruto ou Bleach, dans un manga de sport comme ES21, l'augmentation de la "puissance" des persos est normale (c'est un tournoi après tout). Et puis il y a aussi le fait qu'aucun des personnages ne finit vraiment aux oubliettes, même si leurs apparitions peuvent être limitées à commenter quelques actions dans un match. Et puis le dessin s'est énormément amélioré. Bref, il y a de fortes chances que je finisse par me l'acheter quand je pourrais me le permettre.
Quant à la marche funèbre, je ne dirais pas que je la regrette mais j'avoue que c'est un de mes passages préférés, tout simplement parce qu'il y a pas mal d'humour, de l'action et aussi que c'est à ce moment que l'équipe des DB se forme vraiment. Le retour de Musashi est aussi un de mes passages préférés, l'équipe étant maintenant vraiment complète.

kakashi7713
September 15, 2008, 01:15 PM
Ouais, moi je me les suis tous acheté :D
Mais maintenant je vais devoir attendre longtemps pour rattrapper la parution Japonaise :'(
Étant donné que je me suis mis direct au manga papier, je ne préfère pas lire ensuite les scans :/ Pourtant il y a 11 tomes de moins en France T-T
Ralala... En tout cas ce manga pète tout et j'ai bien aimé
le fait que les DB aient perdu face aux Seiyu, car je me disais à chaque fois "Mouais, je ne vois pas pourquoi l'auteur les ferait perdre si près du but, donc c'est sans surprises qu'ils vont gagner :/" Et paf ! En pleine tronche :D Par contre, dans tous les tomes ont sait d'avance que Sena passera forcément avec une nouvelle technique genre DB fantôme etc.. mais bon, il faut bien qu'il évolue ce p'tit ^^
Oui, moi non plus sinon je n'ai pas lu Lanfeust des Étoiles, ni Troll de Troy ou Gnôme de Troy (décidément, plein de produits dérivés :D), mais les Lanfeust de Troy étaient vraiment excellents !
Pour Calvin et Hobbes, même avis, c'est parfois très profond... On se demande tout de même comment un gosse de 6ans puisse être un parfait cancre à l'école alors qu'il est un parfait philosophe, utilise des mots très recherchés et déborde d'imagination :D J'adore les moments où l'on voit Hobbes en peluche xD
Pour Boule et Bill, j'en ai un bon souvenir, mais il faut dire que j'en ai lu vers l'âge de 6/7 ans p'tet, donc je ne me rappelle plus trop ^^
PS : Oui ! Le Schtroumpfissime ! =D J'adore les rebelles qui s'opposent au Schtroumpfissime :D

Xophien
September 15, 2008, 01:34 PM
Ouais, moi je me les suis tous acheté :D
Mais maintenant je vais devoir attendre longtemps pour rattrapper la parution Japonaise :'(
Étant donné que je me suis mis direct au manga papier, je ne préfère pas lire ensuite les scans :/ Pourtant il y a 11 tomes de moins en France T-T

Juste pour info, de mon point de vue, je dois dire, un peu privilégié (et ptêtre pas trop subjectif :sweat), la traduction française est pas terrible, donc tu devrais lire les scans :oh Les scans anglais, même que, vu le traducteur est super sympa, balèze, beau, intelligent, etc... :oh

Et juste pour faire des envieux, moi aussi j'ai tous les volumes d'Eyeshield chez moi. Les 31 en Japonais :p

kakashi7713
September 16, 2008, 09:34 AM
Bah étant donné que je ne compare avec aucune autre traduction, elle me convient :D
Mais aussi mon anglais n'est pas terrible, et la team qui fait en MQ FR les chaps, c'est MFT :/
D'un côté j'ai envie de lire les scans, mais de l'autre à quoi ça sert d'acheter les bouquins si tu sais déjà par avance ce qu'il va s'y passer ? Nan ? :)
(Je ne pensais pas qu'il y avait des gens aussi fans d'ES21 ^^", otaku va ! :p)

Pollux
September 16, 2008, 09:54 AM
D'un côté j'ai envie de lire les scans, mais de l'autre à quoi ça sert d'acheter les bouquins si tu sais déjà par avance ce qu'il va s'y passer ? Nan ? :)
1 - Ca permet de pouvoir lire, relire et rerelire (voire rererelire) le manga à volonté sans avoir besoin d'un PC (et d'une connexion internet si tu les lis en ligne) et sans s'abîmer les yeux sur un écran. Et puis, personnellement, je préfère lire sur du papier que sur écran.
2 - Ca permet de récompenser l'auteur pardi ! Après tout, c'est son gagne-pain.


Juste pour info, de mon point de vue, je dois dire, un peu privilégié (et ptêtre pas trop subjectif ), la traduction française est pas terrible, donc tu devrais lire les scans Les scans anglais, même que, vu le traducteur est super sympa, balèze, beau, intelligent, etc...
Je ne connais pas le traducteur personnellement mais il a l'air d'être quelqu'un de très bien, vu que je ne vois aucune raison de remettre tes propos en question :D

@Roxine (et tous ceux qui pourraient être intéressés par Requiem)
ne lisez surtout pas l'article disponible sur wikipédia : ça spoile pas mal. Et sans prévenir en plus.

Xophien
September 16, 2008, 10:55 AM
Mais aussi mon anglais n'est pas terrible, et la team qui fait en MQ FR les chaps, c'est MFT :/

Ouais, elle est pas sérieuse cette team :p Kheops arrête pas de me tanner sur MSN dès qu'il a un pépin alors j'suis bien placé pour le savoir :XD


D'un côté j'ai envie de lire les scans, mais de l'autre à quoi ça sert d'acheter les bouquins si tu sais déjà par avance ce qu'il va s'y passer ? Nan ? :)Perso je suis comme Pollux, je préfère de très très loin lire les mangas en format papier, et d'ailleurs je lis extrêmement peu de scans au final. ES21 est différent, parce que ce manga est tellement imprévisible, et les chapitres sont tellement bien conçus, c'est un vrai régal à lire semaine après semaine :amuse


(Je ne pensais pas qu'il y avait des gens aussi fans d'ES21 ^^", otaku va ! :p)Si tu me traites d'otaku rien que pour ça, je me demande ce que t'aurais dit si j'avais avoué que j'ai appris le japonais rien que pour pouvoir les lire et les traduire... >.>;


Je ne connais pas le traducteur personnellement mais il a l'air d'être quelqu'un de très bien, vu que je ne vois aucune raison de remettre tes propos en question :D

Tout à fait :oh

kakashi7713
September 16, 2008, 10:57 AM
Le traducteur, ce doit être lui xD Oui, détective Conan me possède...
C'est vrai que récompenser l'auteur c'est bien toussa toussa, mais découvrir direct sur papier c'est pas mal non plus ^^ Quel dilemme...
Un autre bon point du manga papier, les "entre-chapitres", mini histoires, pages couleurs, réponses des questions des lecteurs etc.
---
EDIT : Ah ! On a posté en même temps/quasi ^^
Oui sinon j'ai trouvé le moyen de dévier ce problème, comme je vais le faire avec One Piece ! ^^ En effet, j'ai commencé par l'animé, puis je me suis mis au scan, et maintenant je fais des économies pour m'acheter la collec OP 0_0 Maintenant c'est moi l'otaku :D Ouais mais j'ai une bonne affaire pour les acheter neufs et pas chers alors bon .. :D

Pollux
October 07, 2008, 11:19 AM
'alut tout le monde.

Petit avertissement pour les allergiques aux comics : je sais que c'est un forum sur les mangas mais mon côté "fan de comics" prend en partie le dessus dans ce post.

J'ai une question : que pensez-vous de la n-ième adaptation de Dragon Ball en film ?
Le peu que j'en ai vu ne m'a pas convaincu (et je suis gentil). J'espère juste que ça ne va pas être aussi mauvais que l'adaptation de Ken le Survivant (http://www.nanarland.com/Chroniques/Main.php?id_film=ken pour ceux qui ne connaissent pas).

Généralement, je crains les adaptations, surtout quand j'apprécie la source. Cependant, ma crainte est souvent dépassée par ma curiosité (ce qui n'est pas toujours une bonne chose) et du coup, j'ai vu pas mal de daubes comme Double Dragon, Street Fighter (dernier film de Raul Julia, paix à son âme) ou Super Mario.

Les adaptations de bd ne sont pas forcément mieux. Autant les deux Batman de Burton étaient bons, autant ceux de Schumacher étaient... moins bons (mais pourquoi es-tu allé te fourvoyer dans Batman & Robin, George ?). Heureusement que Batman Begins et The Dark Knight sont arrivés et ont rappelé que tout n'est pas rose dans Gotham City et que Batman & Co. ne font pas du surf sur des squelettes de dinosaures ou autres activités ridicules.
Les X-Men m'ont plu modérément (ils ont donné trop d'importance à Wolverine à mon goût) et les Spider-Man étaient bons, à part le troisième que j'ai trouvé d'un ennui sans nom (et pourtant, il y avait Venom dedans et je l'adore dans la bd).
Ne parlons même pas d'Electra (même avec Jennifer Garner, ça reste indigeste) ou Catwoman.
En ce qui concerne les films plus récents. Je n'ai malheureusement pas pu voir ni Iron-Man ni le Hulk de 2008. Qui sait, peut-être qu'ils me plairont.

Voilà, j'ai dis du mal de plein de films, je suis content :D, alors je vous laisse la parole (façon de parler).

kenwaz
October 15, 2008, 12:33 PM
Saut,


J'ai une question : que pensez-vous de la n-ième adaptation de Dragon Ball en film ?
Le peu que j'en ai vu ne m'a pas convaincu (et je suis gentil). J'espère juste que ça ne va pas être aussi mauvais que l'adaptation de Ken le Survivant
D'après le teaser soit disant officiel, il promet d'être plus que médiocre. On dirait un espece de drama à deux sous avec des acteurs qui jouent super mal et tout ...
Je crois que je l'avais vu sur jeuxvideo.com.
Je m'attendais à beaucoup mieux car j'ai vu avant un court métrage amateur qui eest 100 fois mieux! (http://www.dailymotion.com/video/x50p6n_dragon-ball-z-fan-movie_creation) :D


Heureusement que Batman Begins et The Dark Knight sont arrivés et ont rappelé que tout n'est pas rose dans Gotham City et que Batman & Co. ne font pas du surf sur des squelettes de dinosaures ou autres activités ridicules.

Dark knight était tout simplement énorme je trouve :D!


Je n'ai malheureusement pas pu voir ni Iron-Man ni le Hulk de 2008. Qui sait, peut-être qu'ils me plairont.
Fonce ils sont sensas, tu ne serass pas deçu! Ce sont les deux premiers films produits par le nouveau studio marvel directement .... ;)
Perso j'ai une petite préférence pour iron man, mais hulk est bien aussi !

kakashi7713
October 28, 2008, 05:55 PM
J'ai une question : que pensez-vous de la n-ième adaptation de Dragon Ball en film ?
Le peu que j'en ai vu ne m'a pas convaincu (et je suis gentil). J'espère juste que ça ne va pas être aussi mauvais que l'adaptation de Ken le Survivant (http://www.nanarland.com/Chroniques/Main.php?id_film=ken pour ceux qui ne connaissent pas).

Euh moi je pense que ce film va avoir pas mal d'entrée car justement beaucoup de gens vont voir ce genre de film par curiosité et ressorte de la salle en se disant "Pourquoi j'y suis allé ??!!!!! MEEERDEEEEUUUHH !" Bon ok j'exagère :p
Je pense que ca va être une énorme bouse, rien n'est respecté, qu'ils n'aient pas pris des Japonais pour les acteurs, on en a rien à faire, mais au moins ils devraient prendre des acteurs ressemblant un minimum quoi... bon demain je mets du gel et j'leve mes ch'veux et j'suis Sangoku ! Serieusement...
Ca va vraiment être pitoyable ! :tem
J'espere juste qu'ils vont se vautrer car un tel irrespect envers l'auteur et même les fans qui seront déçus à mort... Passons !
Allez réveillez vous les gens ! :amuse

Pollux
October 28, 2008, 06:28 PM
A propos d'irrespect, je suis tombé il y a quelques temps sur une parodie du film "la chute" (film sur Hitler) concernant Dragon Ball et son adaptation cinématographique :
http://www.comicsplace.net/article-23557984.html
C'est un peu limite mais j'ai trouvé ça très drôle.
Avis aux anglophobes (qui ne doivent pas être trop nombreux sur un forum anglophones), la vidéo est en anglais mais rien de bien méchant.
Et puis pour rester dans le domaine du cinéma, je suis allé voir "Tonnerre sous les tropiques" aujourd'hui et j'ai adoré. Ben Stiller, Robert Downey Jr et Jack Black (malheureusement assez peu connu en France j'ai l'impression) sont tout simplement géniaux. Et les fausses bandes annonces en début de film, présentant les films auxquels les personnages principaux (des acteurs) ont participé, sont hilarantes. Ils ont même fait des sites internet sur les films et les acteurs comme :
http://www.tuggspeedman.com/
http://www.kirklazarus.com/
http://www.fatties2.com/
Du grand n'importe quoi, mais je suis fan.

Sportgal1
November 05, 2008, 07:46 PM
bonjour, je vois au le columbie brittanique. j'ai pense ca j'ai dit salut. je m'excuse mon francais, mais j'etudier le francais et je voulais au essayer parler francais avec les personnes francais. je ne peux pas utiliser le passe compose ou l'imparfait bien, si vous pouvons aider moi, j'aimerai ca.

Dream Art's™
November 07, 2008, 04:20 PM
Bonjour Sportgal >
bonjour, je vois au le columbie brittanique. j'ai pense ca j'ai dit salut. je m'excuse mon francais, mais j'etudier le francais et je voulais au essayer parler francais avec les personnes francais. je ne peux pas utiliser le passe compose ou l'imparfait bien, si vous pouvons aider moi, j'aimerai ca.

Correction :
bonjour,
J'habite la Colombie Britannique. j'ai penser ça j'ai dit salut. je m'excuse pour mon français, mais je l'étudie et je voulais aussi essayer de le parler avec des personnes françaises. Je ne peux pas utiliser le passé composé ou l'imparfait bien, si vous pouvez m'aider, j'apprécierais.

Ou alors :
salut, j'étudie le français et j'habite la Colombie Britannique; je me demandais si vous pouviez m'aider à m'améliorer en parlant régulièrement avec vous :)

Sportgal1
November 08, 2008, 07:02 PM
merci pour aider-moi.

kakashi7713
November 11, 2008, 09:57 AM
Ne t'inquiètes pas, tu parles mieux le français que nombre de personnes qui hantent les forums type RPG Naruto :)
Bienvenue ;)
Sinon, a y'est, je me mets aux scans d'ES21 ! Ils sont de bonnes qualité, c'est cool ^^
J'aimerais bien lire les tiens Xophien mais malheureusement je vais préférer lire le français car mon anglais n'est pas encore au summum :p
Attention "spoil" :
Y'a un pas beau qui m'a un peu spoilé sur la période que vivent actuellement Sena et ses potes :/... Too bad :notrust

Xophien
November 11, 2008, 10:19 AM
Sinon, a y'est, je me mets aux scans d'ES21 ! Ils sont de bonnes qualité, c'est cool ^^
J'aimerais bien lire les tiens Xophien mais malheureusement je vais préférer lire le français car mon anglais n'est pas encore au summum :p

J'suppose que je peux m'en prendre qu'à moi-même, je pourrais en faire, des trads françaises, mais j'ai trop la flemme >.>; (et pis bon, y a déjà un traducteur qui fait ça très bien donc je vois pas l'intérêt d'en rajouter :shakefist). Et t'inquiètes donc pas, le fait que tu lises Eyeshield est plus important que le fait que tu lises mes traductions de Eyeshield :p (mais si j'avoue que ça fait toujours plaisir)


Attention "spoil" : Juste pour info, ton ptit message (qu'est pas foncièrement un spoiler, mais bon) est visible noir sur blanc (enfin crème sur noir, en l'occurence) sur les thèmes plus sombre du forum comme Dark (Coffee est celui par défaut, mais on a quand même un bon 20% des utilisateurs qui utilisent un autre thème). Donc mon conseil, si tu veux poster un spoiler, sers-toi des balises :amuse

Ça te donnera un truc comme ça :p

Kirio
November 12, 2008, 05:26 AM
Ah l'éternel dilemme entre les scans et les livres...
Personnellement je suis plutôt scans (anglais), je supporte pas de commencer à lire et de reprendre deux ou trois mois plus tard...
Dommage pour les anglophobes qu'on ne trouve pas plus de scans en français pour les mangas peu ou moyennement connus. Mais bon le monde marche en anglais il faut s'y faire...

kakashi7713
November 14, 2008, 07:24 AM
Ah désolé pour le spoiler, je pensais que tout le monde avait la même couleur que moi désolé :D De toute façon en fait je dis rien dedans, seuls les experts ES21 peuvent voir de quoi je parle :P
Et c'est clair que si j'ai pas un super niveau d'anglais je ne pourrais pas pleinement profité de ton boulot :D
@+ j'dois y aller ^^

Agrias
December 26, 2008, 10:15 AM
Je m' appelle Agrias, je is learning french with the DS. Un, deux, trois, quatre, cinq, sis, sept, huit, neuf, dix; je, tu, vous, nous, il, elle, ils, elles!

Xophy, tu m'aimes! Je t'aime!


....xD

*shame*

Xophien
December 26, 2008, 01:34 PM
Vous inquiétez pas, vous autres, ça c'est parce que je suis allé poster dans le topic des portugais donc ma petite Agri-chana sans doute voulu me faire plaisir~

You shouldn't overwork yourself, though, my wife :glomp Though I do appreciate you try, really :luv

death4578
December 27, 2008, 10:21 AM
Xophy, tu m'aimes! Je t'aime!


Je sais pas pourquoi, mais ça me rappelle Nodame dans la s2 avec Chiaki xD

Pollux
January 21, 2009, 06:59 PM
Bonne année à tous ceux qui lisent ce message... si quelqu'un le lit.
C'est certes tard mais pas encore trop tard puisque nous sommes encore en janvier.

death4578
January 22, 2009, 02:50 PM
Bah, juste 3 semaines de retard, c'est pas si tard que ça :)
Bonne année quand même, bonne crise économique aussi ? :darn

Yondaime.S
January 30, 2009, 08:30 AM
Bonjour,
Je m'appelle Yassine, et je suis du Maroc.. Je parle plusieurs langues mais parmi ceux que je maitrise le plus est le français donc je suis là :D

sleepyyasumi
February 06, 2009, 11:02 AM
Bonjour à tous!
Enchantée, moi c'est Marion, voilà voilà, traductrice Jap-Eng à mes heures perdues (je trouvais que ce monde manquait de cinglés, j'ai décidé de participer), feignasse ultime niv. 99, fervente adepte du massacrage de kikooLol-eurs par étranglement des pieds, et bien sûr otaku, sinon ce ne serait pas rigolo.

J'avoue être un peu surprise par le fait que tous les Frenchies du coin semblent être complètement centrés shounen. D'accord, tout le monde (ou presque) connaît le Jump et ses séries (et j'en suis fan aussi, surtout de DGM et OP), et j'ai vu passer un ou deux fans de yuri, mais qu'en est-il de ce bon vieux shoujo? Et du seinen? Et des inclassables? (Le yaoi, c'est bon, j'en côtoie tous les jours qui font basculer les persos de Harry Potter et Gundam W du côté obscur de la Force, je sais qu'il y a des fans. XD )

Que dire d'autre? Je commence à peine mon exploration du site, mais je suis naturellement programmée "Reader only", et j'ai du mal à trouver le bon moment pour mettre mon grain de sel dans une conversation.
C'est sûrement mon petit côté gaffeuse (10% du temps) qui me pousse à être excessivement prudente (45% du temps - et le reste je dors). ^^

Une dernière chose, c'est assez visible, mais j'aime écrire. X3
(Une horreur, quand on est timide. )

Sur ce... Yoroshiku!

Pollux
February 06, 2009, 12:32 PM
Soyez les bienvenus Yassine et Marion.

Alors comme ça Marion, selon tes propres termes, tu es une "adepte du massacrage de kikooLol-eurs"... Bien ! Je crois qu'on va s'entendre (j'ai horreur de ces gens qui ne peuvent s'empêcher de ponctuer la moindre de leurs phrases par des "lol", "ptdr" et autres "mdr").

Je poste de moins en moins sur Mangahelpers (en fait, je ne poste même plus) mais je continue de fréquenter le site pour lire les discussions et les critiques de chapitres. Bref, je suis très "passif". Cependant, vu mon récent regain d'intérêt (très récent puisqu'il date d'aujourd'hui) pour deux séries majeures (Bleach et Naruto), je vais peut-être me remettre à poster dans le coin.

Concernant les types de mangas que j'aime, j'avoue être plutôt du genre shounen mais j'apprécie aussi les seinen comme Fist of the Blue Sky (même si ça ressemble vraiment beaucoup à Hokuto no Ken), Keiji, Chonchu (même si, étant donné que c'est un manwha, je ne sais pas si on peut dire que c'est un seinen) et Suicide Island (qui m'a l'air assez prometteur) et le shoujo (j'ai d'ailleurs converti pas mal d'amis à Fruits Basket alors qu'ils pensaient que c'était "pour les filles"... les nuls :D). Et puis, dans un domaine assez différent, j'aime énormément les comics.

Je comprends ton hésitation à "mettre ton grain de sel". J'ai moi-même en partie arrêté de poster à cause de ça (et aussi de peur de dire "des bêtises"), sans compter le fait que certains (rares) membres sont parfois prompts à s'énerver (ou certains qui balancent des vacheries pour ensuite dire "c'était de l'humour"). J'ai ainsi le souvenir d'un petit message dans un sujet sur les spoilers de Bleach où un membre disait "someone please translate the spoilers". J'avais répliqué, sans la moindre méchanceté (mais peut-être une certaine maladresse) qu'il lui suffisait d'attendre, comme tout le monde, plutôt que de le demander comme si cela lui était dû (ce que je trouve être un manque de respect envers les traducteurs). La réponse fut assez virulente (en clair, sous prétexte qu'il avait dit "please" - ce qui, selon moi, n'efface en rien le fait qu'il ait utilisé une forme impérative pour demander un service - et que je n'étais pas moi-même un traducteur, ma réaction était déplacée et injustifiée) et, pour être sûr de ne pas avoir de problèmes, j'ai préféré présenter mes excuses (un peu à contre-coeur, je l'avoue).

Je dois être coincé...

C'est sur cette incroyable découverte sur moi-même que je vais me retirer. Bonne soirée à toutes et tous.

sleepyyasumi
February 06, 2009, 03:54 PM
Alors comme ça Marion, selon tes propres termes, tu es une "adepte du massacrage de kikooLol-eurs"... Bien ! Je crois qu'on va s'entendre (j'ai horreur de ces gens qui ne peuvent s'empêcher de ponctuer la moindre de leurs phrases par des "lol", "ptdr" et autres "mdr").

Je connais, et j'avoue que j'ai du mal à supporter les gens qui me répondent que c'est parce que ça leur fait gagner (en vrac) du temps/ de l'espace/ en simplicité/ en coolitude (dans leur tête seulement).

C'est si compliqué d'écrire "Ahahahahaha"?
C'est mon petit côté "let's burn tous les z'yva!", mais sinon, j'aime profondément la jeunesse de notre bô pays. XD



Concernant les types de mangas que j'aime, j'avoue être plutôt du genre shounen mais j'apprécie aussi les seinen comme Fist of the Blue Sky (même si ça ressemble vraiment beaucoup à Hokuto no Ken), Keiji, Chonchu (même si, étant donné que c'est un manwha, je ne sais pas si on peut dire que c'est un seinen) et Suicide Island (qui m'a l'air assez prometteur) et le shoujo (j'ai d'ailleurs converti pas mal d'amis à Fruits Basket alors qu'ils pensaient que c'était "pour les filles"... les nuls :D). Et puis, dans un domaine assez différent, j'aime énormément les comics.

Mmm, je ne connais pas Suicide Island, il va falloir que j'aille voir ça, mais rien qu'au nom, je crois que j'ai déjà peur. Comme je suis plus dans le seinen... "non-violent" (un traumatisme sur "Bastard!", un autre sur "Elfen Lied", et hop! j'ai viré de bord, "Mushishi" addict. XD ), j'ai de grosses lacunes dans le genre. Le seul seinen un peu sanglant que j'arrive encore à lire est "Gunnm last Order" (qui s'est bien calmé dernièrement)...
J'ai un peu de mal avec les comics, le graphisme me rebute un peu... Mais comme le plus important pour moi reste le scénario, j'écoute toutes les suggestions. ^^

Mais quel bonheur, un fan de Fruits Basket! J'ai aimé cette série, jusqu'à ce que la fin me déçoive légèrement...
Non, je n'étais pas pour Yuki x Tohru, j'ai juste eu un peu de mal avec la transition jeunes amoureux/ Grands-parents. Un peu trop brutal à mon goût.
Mais je m'en suis remise depuis. Enfin, je crois. Je n'en fais pas des cauchemars, donc ça doit aller. ^^

Sinon, je recommande fortement la lecture de Skip Beat! et Gakuen Alice. Et Natsume Yuujinchou, même si je ne suis pas sûre de la section dans lequel le placer.


Je comprends ton hésitation à "mettre ton grain de sel". J'ai moi-même en partie arrêté de poster à cause de ça (et aussi de peur de dire "des bêtises"), sans compter le fait que certains (rares) membres sont parfois prompts à s'énerver (ou certains qui balancent des vacheries pour ensuite dire "c'était de l'humour"). [...] , j'ai préféré présenter mes excuses (un peu à contre-coeur, je l'avoue).

Je dois être coincé...

C'est sur cette incroyable découverte sur moi-même que je vais me retirer. Bonne soirée à toutes et tous.

J'aurais tendance à penser qu'à partir du moment où tu te sentais agressé par l'attitude de cette personne, tu avais tout à fait le droit de protester, et c'est exactement par peur de ce genre de situations que je suis devenue légèrement asociale. XD

Bonne soirée!

kakashi7713
February 21, 2009, 03:47 PM
Yop Marion et Pollux !
J'avous que moi aussi j'aime bien rajouter mon "grain de sel" et corriger parfois les gens :eyeroll et que ça m'a valu des engueulades virtuelles assez stimulantes x) Mais je me suis calmé, un peu comme Pollux avec ce genre de type dont tu parlais... les mecs qui attendent que ta première gaffe pour commencer à s'énerver quoi...
Sinon je connais un peu Suicide Island, en fait pour tout dire, et là honte à moi, j'ai juste regardé les images (on cherchait un One Shot à faire et j'étais pressé, et c'était en anglais :darn -Bref-) et j'ai direct pensé à Battle Royal, comment ne pas y penser d'ailleur. A la base je n'étais pas totalement séduit par les dessins mais c'est la tournure que prenait les choses qui m'ont plu, je me suis arreté bien tôt par contre mais j'ai bien aimé voir des personnages dans des situations étranges, qui commencent à paniquer, avec des effets de foule, de l'excitation, sur une île (plein de possibilités donc, plein de trucs à découvrir)etc. Stimulant quoi ! Quelqu'un a vu Cloverfield ? Pas totalement HS avec le sujet ;)
Bon bref j'y go bye =D

Kuro Yuki
March 16, 2009, 05:00 PM
Je remonte un topic qui date de la guerre ou presque mais j'explore et jsuis passée par hasard, puis j'ai vu des gens parler de Suicide Island, étant une grande fan et déplorant le fait que les chapitres soient peu nombreux, j'ai été trop contente de voir d'autres amateurs et jme suis arretée.

Sur ce jrepars. A la prochaine :)

blai
March 24, 2009, 06:44 AM
Bonjour tout l'amonde! Mon nom es Adam et mon francais est tres horrible! Mais c'est tres amusant!

Don't laugh! I took french for 5years but i've forgot it now :(
Is it okay if i write without the ´`^ prefixes? I tend to skip all those when i'm writing hihi

death4578
March 27, 2009, 12:08 PM
Bonjour tout l'amonde! Mon nom es Adam et mon francais est tres horrible! Mais c'est tres amusant!

Don't laugh! I took french for 5years but i've forgot it now :(
Is it okay if i write without the ´`^ prefixes? I tend to skip all those when i'm writing hihi

Bonjour Adam :) Oui, tu peux écrire sans les accents, c'est pas très gênant, et quelques corrections sur ton français si ça t'intéresse :p

(Yeah, you can write without the accents, it's not really bothering, at least for me ~~ And here are some corrections about your french)


Bonjour tout le monde! Mon nom est Adam et mon francais est tres horrible! Mais c'est tres amusant!

blai
March 27, 2009, 03:53 PM
Merci death :) L'examen pour les universités est au demain >.<
J'espérerai je fais bon mais c'est un tres difficile examen!

I think i need to pick up French again, it's so fun but i've forgot so much it's almost embarrassing. And don't worry, I can read french almost fluently but when i'm about to write i always forget the rules so i have to read what others've written so that i can apply it to my text :(

death4578
March 28, 2009, 05:42 AM
Merci death :) L'examen pour l'université est au demain >.<
J'espère réussir mais c'est un examen tres difficile!

I think i need to pick up French again, it's so fun but i've forgot so much it's almost embarrassing. And don't worry, I can read french almost fluently but when i'm about to write i always forget the rules so i have to read what others've written so that i can apply it to my text :(

Bah, ton français reste encore très bon :p, c'est toujours plus compréhensible que ce que peuvent parfois écrire les jeunes de nos jours avec leur langage SMS :(
Bonne chance pour tes examens, tu y arriveras :amuse

blai
March 28, 2009, 11:15 AM
Woho, je suis fini!

I think i did terrible T_T

death4578
March 29, 2009, 07:39 AM
Arf, pas de bol :( Mais t'as peut-être réussi en réalité, perd pas espoir avant qu'ils rendent les résultats, on sait jamais, il y aura peut-être une surprise ><

blai
March 29, 2009, 08:03 AM
Ah well.. je déteste les devoirs mais J'ai fait mes devoirs et suis bien préparé pour la examen au tout mardi. Je suis très fier. sooo, Comment ça va de ton côté?

Merci pour votre supporte!

death4578
March 29, 2009, 11:46 PM
Ah well.. Je déteste les devoirs mais j'ai fait mes devoirs et suis bien préparé pour les examens de mardi. Je suis très fier. sooo, Comment ça va de ton côté?

Merci de ton supporte!

Hum, c'est plus tranquille pour moi, je ralentis le rythme de travail pendant encore 1 mois ou 2 pis, je reprendrais pour le rush final vers le baccalauréat (examen de fin de lycée qui termine les ~15 années d'études précédentes)

ringoshu
April 10, 2009, 09:30 PM
Ah le bac, d'après ce que mes profs me racontent, c'est un vrai cauchemar non? ><; Bonne chance! ^^ Moi, je suis en train de finir ma licence (à Porto Rico on l'appelle Bachillerato mais ça correspond à ce qu'on appellerait une licence en France ;P) en français donc je suis assez occupé avec l'université ce semestre... >_>;;

blai
April 11, 2009, 05:27 AM
Ringo... PUERTO RICO (http://www.youtube.com/watch?v=pXYSU6Zeyyw)

death4578
April 12, 2009, 08:15 AM
Ah le bac, d'après ce que mes profs me racontent, c'est un vrai cauchemar non? ><; Bonne chance! ^^ Moi, je suis en train de finir ma licence (à Porto Rico on l'appelle Bachillerato mais ça correspond à ce qu'on appellerait une licence en France ;P) en français donc je suis assez occupé avec l'université ce semestre... >_>;;


Le bac est pas si difficile que ça en réalité, même s'il reste toujours des personnes qui le ratent (il y en a un dans ma classe qui l'a raté 2 fois ><'), les gens sont assez d'accord pour dire que le niveau a bien baissé ces dernières années, voire même que le bac est donné :| M'enfin, ça reste encore une étape obligatoire avant d'entrer dans les études supérieures :darn
Bonne chance pour ta licence sinon :) Mais tu as quand même l'air d'avoir un excellent niveau de français, ça devrait pas être trop difficile si tu as que ça aux examens :p

kakashi7713
April 12, 2009, 04:12 PM
Ah le bac, d'après ce que mes profs me racontent, c'est un vrai cauchemar non? ><; Bonne chance! ^^ Moi, je suis en train de finir ma licence (à Porto Rico on l'appelle Bachillerato mais ça correspond à ce qu'on appellerait une licence en France ;P) en français donc je suis assez occupé avec l'université ce semestre... >_>;;

Non c'est vrai que finalement ici en France c'est plutôt le sentiment contraire, bac donné etc. Le bac de nos jours n'est pas "donné" mais il suffit de faire un minimum de travail et d'être assez motivé, en résumé ce n'est pas un examen très difficile mais il faut quand même le passer, c'est juste une porte qu'il faut franchir pour continuer les études supérieurs. Moi je passe une partie du Bac cette année (oral français, maths, sciences physiques, SVT (et TPE mais bon xD)) et je stress pas trop, je suis en L donc les maths et tout c'est assez simple (un 20 en maths à un controle surprise que je n'avais pas du tout révisé xp)...
Bon c'est cool que ca revive ici ^^
Allez Blai, come back =D

blai
April 12, 2009, 07:46 PM
Pfft, je suis trés fatigue mais je promise j'écrirai une essai pour tu demain! Shit c'est presque 3am... Je suis vraiment dans la merde. *yawn*

nacryss
April 17, 2009, 12:51 PM
Tout d'abord, presentons-nous : nacryss, 24 ans, de Toulouse a la base mais vivant actuellement chez nos amis gallois (d'ou l'absence d'accent, ce qui me tape sur les nerfs quand je dois m'exprimer en francais car j'utilise un clavier qwerty).
Je ne sais pas combien d'entre vous ont l'intention de s'y rendre mais cette annee, le festival s'annonce sous de bons augures avec la presence de CLAMP!!!!!!!! :o Meme dans mes reves les plus fous, je n'aurais jamais ose imaginer une chose pareille. Personnellement, je vais faire specialement le deplacement rien que pour les voir, sachant que ce sera leur premiere venue en France et en Europe.
Je me demande si je ne devrais pas poster un commentaire a ce sujet dans la section CLAMP (en anglais, bien evidemment), afin d'en informer les fans que ca pourrait interesser. Apres, peut-etre que la barriere de la langue et la distance n'attireront que peu de monde, mais qui sait?

Dans tous les cas, votre avis?
[hr]

Pourquoi est-ce que personne ne vient ici?

Je viens de trouver cet endroit, et il n'y a personne. Il n'y a 1qu'un peu de francophones à MangaHelpers.

Peut-être, 2car un autre est arrivé ici, plus viendra.

Je vais me présenter. Je suis né à Oregon aux États-Unis, où j'habite maintenant. Je suis encore un élève au lycée, où j'étudie le français, l'allemand, le japonais et, l'année prochain, je vais prendre l'espagnol aussi. L'anglais est ma langue maternelle, mais le français est ma langue préférée! Je suis en français 3quatre maintenant, alors, il y a beaucoup de choses que je ne connais pas qui sont relatives au français.

4Je veux qu l'on corrige ma grammaire si c'est neccessaire.

mokona, correction, a vot' service!
Pour que les choses soient claires, j'ai note d'un numero et surligne en gras les fautes que tu as faites.
1 : on dit "avoir un peu de" OU "'n'avoir que peu de". Tu as fait ici une sorte de melange des deux et malheureusement, ca ne passe pas. On peut utiliser "n'avoir qu'un peu de" pour tout ce qui est indenombrable comme le lait, l'argent, l'eau, etc....
2 : traduction directe de l'anglais, non? :amuse (something like "since another has come,others should turn up", am I right) En francais, ca ne marche pas ; tu es oblige de le tourner ainsi : "une autre personne s'est presentee alors d'autres devraient faire de meme"
3 : je suppose que tu fais ici reference a ton niveau mais, la encore, il te faut etre explicite en ecrivant s'il s'agit d'une annee, d'un niveau (ex: 4eme annee de francais, niveau 4 en francais, etc...)
4 : Je veux bien que l'on corrige ma grammaire, si necessaire.

Voila! J'espere que mes remarques t'auront aide.

Meromorphe
April 18, 2009, 12:45 PM
Concernant la JE, il y a un fil de discussion conventions à MH. Je pense que c'est le meilleur endroit pour en parler.
http://mangahelpers.com/forums/showthread.php?t=36074

death4578
May 09, 2009, 10:52 AM
Y'en a qu'en ont du bol :crying (http://www.meido-rando.net/post/2009/05/08/Apologie-de-l-Epic-Win-Le-retour-de-la-vengeance)

M'enfin content qu'elle vienne l'année prochaine o/

blai
June 09, 2009, 10:04 AM
y0 y0 tout la monde, Ça boume ?

"Use "bonjour" (pronounced "bohn-ZHOOR") for "hello" and "au revoir" (oh ruh-VWAR) for "goodbye." "

lol excellente! :D

Exup
June 15, 2009, 12:25 PM
et hop une autre francophone qui débarque ^^

shi22dori
June 24, 2009, 06:47 PM
salut à tous
shido pour les intimes, ravi de découvrir MH, et enchanté de faire votre connaissance!!
prenez soin de vous, et très bonne lecture à toutes et à tous!

death4578
June 27, 2009, 01:10 PM
Bienvenue à vous :)

blai
July 18, 2009, 06:14 PM
'alo death, ca va? http://www.youtube.com/watch?v=PITnJAnmjqw Vous devez écouter! C'est magnifique... So random \o/
<3

Byakugan_Master
September 19, 2009, 08:09 PM
Eh......bonjour. J'étais ennuyé et j'ai trouvé ce fil. Si vous pouvez dire mon Français est mauvais, je suis désolé. Je ne suis qu'un étudiant français sur 2. Traducteur google est mon meilleur ami. Ce fil va aider moi avec mon français.......afin.........parler à moi!! ^_^

death4578
September 22, 2009, 01:58 PM
Eh......bonjour. Je m'ennuyais et j'ai trouvé ce fil. Vous pouvez dire que mon Français est mauvais, je suis désolé. Je ne suis qu'un étudiant français sur 2.(didn't understand, it litterally means "I'm only a half french student") Google trad est mon meilleur ami. Ce fil va m'aider pour mon français.......enfin.........parlez moi!! ^_^

Corrected in red what you said, well not really corrected since i wasn't so sure about about what you said :)

Et sinon bienvenue sur ce thread:amuse

blai
September 22, 2009, 02:47 PM
woooooh réincarnation! <3 ça va tout la monde? o//

death4578
September 23, 2009, 02:32 PM
Oui ça va :) Par contre, je commence la prépa donc c'est bien dur :/ J'ai du mal à suivre en cours parfois, c'est totalement différent du pré-bac ><

Orochimaru-Sama
October 21, 2009, 04:09 PM
J'ai préféré choisir la bonne vieille université francaise!

L'Histoire mes amis,l'Histoire!!
Ready to help in case of!

death4578
October 26, 2009, 02:43 AM
C'est les vacances :pmg

Sirumkung
November 08, 2009, 09:15 AM
Bonjour j'ai parle un peu francais :)

Nataku27
November 17, 2009, 01:39 PM
Bonjour a tous ^^

death4578
November 18, 2009, 02:19 PM
Bonjour :)