Uruner
April 17, 2010, 03:04 AM
I need help with this little one page....
This guy in a hat is killing me ... ;p
Basicly all the things that this guy said on this page were quite difficult ... but i had most poblems with third and forth sentence.... btw not all sentences were retyped... only the ones i had most problems with
Here's the page (http://img156.imageshack.us/img156/7606/218nx.jpg)
Here's how i translated whole page:
Page 218
そういう連中に
負けないで 一生懸命
やって 運を掴んでいく
人間がいるのも確かよ!
I can tell you for certain...there are people that didn't give in to this lot, worked with all their might... and became smiths of their own fate!
But do you think you have resolve that is needed for such a feat?
腐らないで
頑張っても
どうにもならないコが
多い中でこれまでの
あんたが出来過ぎなだけ!
i dont know how to translate this one :P so here's 2 closesst versions ... trough my bet is on the second one:
Not doing too bad, not to good... If things go as they are you'll be girl that can't do anything properly for herself, just like soo many other mediocre girls out there!
Even trough you're not so bad and are working hard, all you did until now is to complain about how you can't do it or how bad it is.
悔しかったら
連中とやり合える
だけの実力を身に
つけたらどうなの?!
You'll just obidiently sit while this bunch is doing what they like?And what happened to this resolve that is most needed?!
...I'm sorry...
I too acted like spoiled brat...
...fully depending on Haruka-chan's potential...
This guy in a hat is killing me ... ;p
Basicly all the things that this guy said on this page were quite difficult ... but i had most poblems with third and forth sentence.... btw not all sentences were retyped... only the ones i had most problems with
Here's the page (http://img156.imageshack.us/img156/7606/218nx.jpg)
Here's how i translated whole page:
Page 218
そういう連中に
負けないで 一生懸命
やって 運を掴んでいく
人間がいるのも確かよ!
I can tell you for certain...there are people that didn't give in to this lot, worked with all their might... and became smiths of their own fate!
But do you think you have resolve that is needed for such a feat?
腐らないで
頑張っても
どうにもならないコが
多い中でこれまでの
あんたが出来過ぎなだけ!
i dont know how to translate this one :P so here's 2 closesst versions ... trough my bet is on the second one:
Not doing too bad, not to good... If things go as they are you'll be girl that can't do anything properly for herself, just like soo many other mediocre girls out there!
Even trough you're not so bad and are working hard, all you did until now is to complain about how you can't do it or how bad it is.
悔しかったら
連中とやり合える
だけの実力を身に
つけたらどうなの?!
You'll just obidiently sit while this bunch is doing what they like?And what happened to this resolve that is most needed?!
...I'm sorry...
I too acted like spoiled brat...
...fully depending on Haruka-chan's potential...