Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
  1. September 30, 2013
    Views:
    22,349
New Thread
Page 5 of 20 FirstFirst ... 3 4 5 6 7 15 ... LastLast
Threads 121 to 150 of 579

Forum: Translators' Academy

A Place For Translators to Teach, Learn and Ask Questions!

Sub-Forums Last Post

  1. Translators can learn the ropes and share resources here!

    Sub-Forums:

    1. Translation Reference

    Forum Actions:

    Forum Statistics:

    • Threads: 41
    • Posts: 1,080

    Last Post:

      Sticky Threads  

  1. Sticky Thread [Help] Request a Full Translation Check

    Welcome to the Request a Full Translation Check thread! :tem To Translators This thread is for you to request an experienced translator to look...

    Started by saladesu‎, February 27, 2006 07:40 AM
    28 Pages
    1 2 3 ... 28
    accuracy, translators' academy
    • Replies: 418
    • Views: 173,125
    July 23, 2014, 06:34 PM Go to last post
  2. Sticky Thread [Help] Short & Quick Translation Request Thread [Thread for members with little/no JP/C/K knowledge. OP for instruction.]

    This thread is for all short and quick translation requests. It is not for translators to ask for help, but for non-translators to get quick help...

    Started by saladesu‎, December 09, 2005 08:17 PM
    41 Pages
    1 2 3 ... 41
    • Replies: 604
    • Views: 99,287
    July 19, 2014, 01:00 PM Go to last post
  3. Sticky Thread [Help] [JP] The Official Kanji Ask-for-Help Thread

    *hijacks* Hello all, this is the Official Kanji Ask-for-Help Thread. Please ask all kanji-related questions here! If you can't read a certain...

    Started by NP^Kouji‎, January 19, 2006 03:01 PM
    14 Pages
    1 2 3 ... 14
    kanji, questions, translators' academy
    • Replies: 207
    • Views: 37,585
    May 27, 2014, 02:38 PM Go to last post
  4. Sticky Thread [Help] Request a Full Proofreading

    Welcome to the Request a Full Proofreading thread! :tem To Translators This thread is for you to request a proofreader to look over your entire...

    Started by saladesu‎, April 27, 2011 12:31 PM
    accuracy, proofreading, translators' academy
    • Replies: 3
    • Views: 3,634
    June 05, 2013, 02:27 PM Go to last post
  5. Sticky Thread [Guide] Welcome! Members seeking to help. Read this first!

    Welcome to the Translators' Academy! Your help will reach millions! (Well, actually, probably :p) So thank you very much for being willing to...

    Started by njt‎, May 23, 2009 09:05 AM
    guide, translators' academy
    • Replies: 4
    • Views: 8,152
    February 12, 2013, 12:28 PM Go to last post
  6. Sticky Thread [Guide] Welcome to the New MH Translators' Academy!

    Welcome to the MH Translators' Academy (TA)! If you are a new or experienced manga translator, this is the place for you. Here is a quick...

    Started by mikkih‎, May 05, 2011 10:29 AM
    guide, translators' academy
    • Replies: 0
    • Views: 3,920
    May 05, 2011, 10:29 AM Go to last post
  7. Sticky Thread [Guide] Welcome! Translators seeking help. Read this first!

    Welcome to the Translators' Academy! This main area is for translators like yourself to ask questions or direct people's attention to their...

    Started by njt‎, May 23, 2009 09:04 AM
    translators' academy
    • Replies: 2
    • Views: 7,583
    May 25, 2009, 09:28 AM Go to last post
  8.   Normal Threads  

  1. [Done] Need advice for some sentences

    I translated this, but it still doesn't look right to me, can someone help me with these: ひかれるんだよ なぜか。。。。。。 Hika reru nda yo naze ka. . . . . ....

    Started by darkdhaos‎, March 06, 2013 04:31 PM
    accuracy
    • Replies: 4
    • Views: 1,062
    March 07, 2013, 01:55 PM Go to last post
  2. [Help] I need help with this sentence

    そうなんスよ.... that one said "accident" 弟の宿題らしいんスけど。。。 泣きつかれちゃって this one said "My little brother's homework" like begging for help I have little...

    Started by al245‎, March 03, 2013 08:56 AM
    • Replies: 3
    • Views: 924
    March 05, 2013, 01:37 PM Go to last post
  3. [Done] Help with 系男子

    I am having trouble with 系男子. The male is the pet owner. The two with ears are his cat-human pets. 雪の日も萌えに生きる系男子。 I thought that 系男子...

    Started by KazeYuki‎, March 01, 2013 09:26 AM
    • Replies: 3
    • Views: 2,789
    March 01, 2013, 10:06 PM Go to last post
  4. [Done] help with these sentences

    Well, the context of these sentences I think I got it right, but I'm concerned about the second sentence: テメーで努力も せずに 都合よく 困難から逃げる 気かっつーの!? ...

    Started by darkdhaos‎, February 28, 2013 12:28 PM
    • Replies: 1
    • Views: 791
    March 01, 2013, 01:54 PM Go to last post
  5. [Done] Need help with sentences below

    色々と…私に都合のいい事だらけだわ "In various ways...things are getting more convenient for me." : ま…まアそれくらいでどうにかなるような人じゃないと思うけど… (context: woman is looking for...

    Started by stlwright‎, February 25, 2013 05:54 PM
    • Replies: 2
    • Views: 895
    February 26, 2013, 12:39 AM Go to last post
  6. [Done] 大江戸 and explosions?

    So, the characters are kinda doing an experiment by gathering magic energy into a doll, but apparently too much magic energy was gathered and the...

    Started by natural-log‎, February 23, 2013 01:38 PM
    names
    • Replies: 2
    • Views: 1,927
    February 25, 2013, 09:21 AM Go to last post
  7. [Done] "うて", what does it mean in these couple of sentences?

    Hello, I'm having some trouble with a couple of sentences of a manga I'm translating. I can't make heads or tails of this "ute" thing. It's an old...

    Started by Guren no heya kara‎, February 23, 2013 03:01 PM
    dialect
    • Replies: 1
    • Views: 1,816
    February 24, 2013, 01:42 PM Go to last post
  8. [Done] Help with some sentences

    Could someone please help me with some sentences? Context - The man keeps insulting the woman so she got really annoyed. My translation:...

    Started by KazeYuki‎, February 18, 2013 09:09 AM
    • Replies: 6
    • Views: 1,284
    February 20, 2013, 05:41 AM Go to last post
  9. [Done] Need help in some sentences

    I had some doubts translating this page, can someone help me with these: なんでも 中坊ン頃は エラくハバ きかせてた そーじゃねーか Nandemo Nakabō n-goro wa eraku Haba...

    Started by darkdhaos‎, February 18, 2013 08:30 AM
    • Replies: 4
    • Views: 1,015
    February 19, 2013, 05:48 AM Go to last post
  10. [Done] [JP] Need help with some sentences

    Could someone please help me with these sentences? I have no idea what キョドーフっシーン means. Translation: You're _____ but innocent. ...

    Started by KazeYuki‎, February 10, 2013 06:57 AM
    • Replies: 6
    • Views: 1,114
    February 12, 2013, 11:25 AM Go to last post
  11. [Done] Yuan Shikai?

    http://d.pr/i/c3DQ What does 袁世凱 mean in the second panel? Other than a Chinese general and politician? She's about to throw the animal overboard,...

    Started by cmertb‎, January 10, 2013 12:14 AM
    accuracy
    • Replies: 3
    • Views: 866
    January 10, 2013, 06:32 PM Go to last post
  12. [Done] Some questions

    1) http://d.pr/i/FOZk That very last line, システムメッ???? can't really parse this into anything that looks like a real word. What could this be? 2)...

    Started by cmertb‎, December 31, 2012 01:26 AM
    • Replies: 8
    • Views: 1,509
    January 03, 2013, 01:09 PM Go to last post
  13. [Done] Problem with a sentence

    I'm having some problems with a handwritten sentence, there's a kanji that I cannot identify and I cannot translate well the sentence, so if someone...

    Started by darkdhaos‎, December 20, 2012 12:28 PM
    character recognition
    • Replies: 2
    • Views: 797
    December 20, 2012, 02:35 PM Go to last post
  14. [Done] Four questions

    1) Chapter title 嘘つきのススメ, does this line come from somewhere by any chance? Is it an allusion to something? It just feels that way somehow. The gist...

    Started by cmertb‎, December 16, 2012 11:49 PM
    • Replies: 5
    • Views: 943
    December 17, 2012, 04:00 PM Go to last post
  15. [Done] Need help with a line

    Hi, I'm having a bit of trouble with this one line and I was hoping someone might be able to help me out: せめてアイツらについててやりてーからよ The part that...

    Started by Lintwhite‎, December 13, 2012 08:41 PM
    colloquialism
    • Replies: 2
    • Views: 829
    December 14, 2012, 01:01 PM Go to last post
  16. [Done] Need help with these sentences

    Ok, these trans are from a hentai manga: (For these three sentences, the main character is putting "it" in) 変なかんじ... もっと奧まで突いて Then he...

    Started by stlwright‎, December 12, 2012 08:46 AM
    • Replies: 2
    • Views: 860
    December 13, 2012, 07:50 AM Go to last post
  17. [Done] Help with two sentences

    Help on these sentences: I couldn't get a clear translation on these sentences so I tried figuring it out by the context but I'm still not...

    Started by darkdhaos‎, December 08, 2012 10:21 AM
    • Replies: 2
    • Views: 885
    December 11, 2012, 06:34 AM Go to last post
  18. [Done] [jp] help with speech ホホホホ なかなか りつはな学校 ざますわね

    Probably shouldn't keep popping up with little things but I figure if I get help on the early material I'll know more by the time I'm further in. ...

    Started by Maxy Barnard‎, December 05, 2012 01:49 AM
    colloquialism
    • Replies: 2
    • Views: 834
    December 05, 2012, 02:02 PM Go to last post
  19. [Done] の巻

    Hey, so I was wondering if someone can help me out with something simple. For the life of me I can't work out what 'no maki' (の巻) means in the...

    Started by Maxy Barnard‎, December 04, 2012 04:23 AM
    vocabulary
    • Replies: 1
    • Views: 754
    December 04, 2012, 11:58 AM Go to last post
  20. [Done] Learning Japanese

    Yo everyone!! Im new in this site...Im planning to write a japanese story for a manga but i dont really know much about japanese...is it ok if i...

    Started by StuioSlash‎, December 03, 2012 07:55 AM
    • Replies: 1
    • Views: 807
    December 03, 2012, 08:53 AM Go to last post
  21. [Done] Help with two sentences

    Hi guys, I'm having problems with these two: 1) What is this? おまえは... 心? I really don't know. 2) Dunno what this means at all. Can...

    Started by magnetdance‎, December 02, 2012 04:16 AM
    • Replies: 1
    • Views: 650
    December 02, 2012, 02:12 PM Go to last post
  22. [Done] Sentence w/ phrase "車代はしょぼい"

    Hello all, I am stuck on the following sentence: この頃 毎日 帰宅が明け方 そのくせ 車代はしょぼいし。 The panel shows the speaker and her husband walking home in...

    Started by deanna‎, November 25, 2012 11:28 PM
    slang
    • Replies: 3
    • Views: 1,195
    November 28, 2012, 09:09 AM Go to last post
  23. [Done] [JP] Help with translating sentences

    Translation: うちにさあ 毎月どっかから女の子の写真が送られくるんだ You know every month A photo, from somewhere, of a girl gets sent to my house その子がさこの当たりにいるみたいで It...

    Started by KazeYuki‎, November 22, 2012 10:07 PM
    • Replies: 7
    • Views: 1,257
    November 25, 2012, 07:25 PM Go to last post
  24. [Done] 袖通してない服?

    Might be an obvious question, but what kind of clothing is 袖通してない服? Sleeved clothing?

    Started by natural-log‎, November 23, 2012 01:37 PM
    • Replies: 1
    • Views: 820
    November 23, 2012, 03:07 PM Go to last post
  25. [Done] Help with two phrases

    Ok, I translated these two phrases, but I still have my doubts about the translations, could someone please check them: -因縁の 陣内流が乗り 込んでくるとあれば 我々...

    Started by darkdhaos‎, October 24, 2012 05:31 PM
    • Replies: 1
    • Views: 757
    October 30, 2012, 02:51 PM Go to last post
  26. [Done] Help with a sentence

    I need some help translating this sentence: なるほどな 真島 零!! 今ここで単身 相まみえようとは やはり あの師にして この弟子よ!! Naruhodo na Majima Rei! ! Ima koko de tanshin ai...

    Started by darkdhaos‎, October 10, 2012 08:40 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,016
    October 17, 2012, 03:23 PM Go to last post
  27. [Done] Puzzling out katakana dialogue

    I know that most of it's hidden behind the box in front, but I can't even figure out what the visible parts are trying to say. I have a feeling that...

    Started by lynxian‎, October 12, 2012 11:55 PM
    sfx
    • Replies: 1
    • Views: 905
    October 14, 2012, 11:44 PM Go to last post
  28. [Done] [JP]Need help with へんちつ

    ...Since it's just one word, I still feels a little weird making a thread asking just about this, but if mikkih said to make it (in the short...

    Started by Ju-da-su‎, October 13, 2012 03:03 AM
    colloquialism
    • Replies: 1
    • Views: 1,312
    October 13, 2012, 08:35 AM Go to last post
  29. [Done] [JP] Help with translating some sentences

    I tried translating it but I got really stuck. The situation is that Girl A got Girl B to get her brother to meet Girl A after promising to do...

    Started by KazeYuki‎, October 04, 2012 06:28 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,009
    October 06, 2012, 01:06 PM Go to last post
  30. Frown

    [Done] [JP]...What is the correct translation of this sentence >>

    (三人目の六道) Hi every one. I am confused with this sentence (三人目の六道) Dose it mean ? >> 1- Third of the six paths or

    Started by 3asq‎, October 03, 2012 01:39 AM
    • Replies: 1
    • Views: 944
    October 04, 2012, 03:25 PM Go to last post

New Thread
Page 5 of 20 FirstFirst ... 3 4 5 6 7 15 ... LastLast

Forum Information and Options

Moderators of this Forum

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 150 replies or 0 views
Hot thread with unread posts
More than 150 replies or 0 views
Hot thread with no unread posts
Thread is closed
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts