Re: Help with two phrases
Quote:
Originally Posted by
darkdhaos
Ok, I translated these two phrases, but I still have my doubts about the translations, could someone please check them:
-因縁の 陣内流が乗り 込んでくるとあれば 我々 光臨館は
In'nen no jin'nai-ryū ga nori konde kuru to areba wareware kōrin-kan wa
if fate putted the Jinnai style against the Kohrin-kan...
-全力で キミをツブし にいく。。。!!
Zenryoku de kimi o tsubu shi ni iku. . . ! !
we will smash you with all our power...!
and if needed, here is the page:
>the Kohrin-kan...
I think the lines above are fine. I guess you could change "the" to "this," to show the translation for "我々の(we/our)."