Type: Posts; User: Norenche; Keyword(s):
it's also out in spanish (by us too) if anyone else here wants to read it (also on mangatopia)
Spanish vr coming soon, English one will follow it (we tend to have some competition in spanish vr of Air Gear, but it seems that they are stopping to do it)
Soon you'll have both english and spanish vr of this chapter. Aizen is working on it (he has both translations ready).
We'll soon have the english vr of 286, SSA is already uploading the spanish one.
There's more competition on spanish releases than on english ones :S
and soon in spanish too also by SSA
It's not that it's low priority, it's that FH wants Rena-chan RAWs and right now he is the only english scanlator. You can also read it in spanish since we (SSA fansub) released it translating abcd's...
again, I must thank abcd for posting his translation
I'm on my way into translating it into spanish
It's totally true, and I also hate the low quality of RP. Also, I thank abcd for posting the translation (I did translate it into spanish for SSA).
it was since tuesday in spanish :P
great, I'll be translating it into spanish and sending it to out Typesetter
Here's again our spanish vr...
I know noone from here will read it, but I need to try :P
I think that's exactly what they are saying. This way the have a full Team trick, now it's not a 2-man-trick or single-man-trick. This way everyone have his own role on the battlefield and they are...
Thanks for your vr, I used your english translation for my spanish translation. Soon we'll release our spanish vr.
Here's our Spanish vr:
He actually made a plane with the flame lens
Well, we also came back with our spanish vr:
Here's our vr in Spanish, thanks to Shurou for his translation and to Rena-chan for the RAW.
Chapter 255 by SSA (in Spanish) on our forum:
And thanks again to Shurou for his translation and to Rena-chan for the raws
Soon SSA Scans will have his version in Spanish uploaded here (and thanks to Shurou for his translation, he is properly credited in our scans)
EDIT: Here is our scan:
I'd rather say that Buccha will go for a Tank-based Jade Road, making it more like a "Tank Road/Off-road". Yup, I think it will be his own personal road, not one of the big 8. Even Ikki have his own...
Here's our scanlation in spanish:
Thanks to Rena-chan for the RAW and to Shurou for his translation.
Thanks a lot, I already translated your translation, Shurou, into spanish for SSA Scans (we only do spanish versions). If anyone wants to read it:
Your username: Norenche
Your Location: Barcelona, Spain
Favourite Character: Ikki
Favourite Team: Old Sleeping Forest
Favourite Road: Flame Road and Wind Road (Ikki with the Wind Regalia was far...
Well, we can't be always the first ones to edit chapters xD
I think he talks about Saint Seiya Annihilation, he talked about quality when zonic did not release their scan.
In terms of GMT, we did it on May 20 at 8:45 am xD even in Japan is the 20th of may.
Actually this last chapter was in number 25 and next will be in number 27, so guess what, it will be only a single week w/o Air Gear.
Well, we did our version again in spanish before FH or Sora (or other Spanish scans) did it. Thanks to Shurou for his translation, he is in the credits tho.
It's actually out in spanish (in before Sora Scans and using Shurou's english translation as a base for my translation, also Shurou appears in our credits as the jap-eng translator)
We, at last, ended the first Horror of Left Hand of God, Right Hand of the Devil. We'll begin soon with the second Horror. If you can I'd appreciate if you can translate up tu the end of the third...
Seems interesting, I'll be looking forward for the next one.
If we (OC Scans) find another editor we will start translating them into spanish.
Right now I'm also editing the english and spanish versions of Left Hand of God, Right Hand of the Devil :P
Thanks a lot for the translations on Left Hand of God, Right Hand of the Devil. We'll be doing chapters 8 and 9 as soon as we can.