Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Search:

Type: Posts; User: magnetdance; Keyword(s):

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    1
    Views
    408

    [Done] Don't get the reference

    Hi guys,

    I'm stuck on this one highlighted bit. I think he's referencing something but since I don't know what it is I have no idea how to translate it.

    Help?:(
    ...
  2. Replies
    1
    Views
    613

    [Done] This one sentence

    Hi all,

    I was translating a dj and this came up in the end:

    あれもあれで
    あれでそれだからな

    when talking about work and sex. What does it mean?
    Uh, I hope that's not too vague. Should I provide more...
  3. Replies
    1
    Views
    669

    [Done] Help with two sentences

    Hi guys, I'm having problems with these two:

    1) What is this? おまえは... 心? I really don't know.

    http://img.photobucket.com/albums/v234/virgo_shaka/help1.png


    2) Dunno what this means at all....
  4. Thread: Trap help

    by magnetdance
    Replies
    1
    Views
    865

    [Help] Trap help

    So I was wondering, what's a good translation for 'otoko no musume'? I guess 'trap' would be the English equivalent but what if you're jumping in armed with the knowledge that there's a peepee under...
  5. Replies
    1
    Views
    771

    [Done] [JP] Help with sentence

    She says it outta nowhere. It also goes nowhere. I honestly don't know what to make of it :/

    So if anyone can please tell me what this is supposed to mean I'll be very grateful:

    おい らってなんだ らってオイ...
  6. Replies
    3
    Views
    1,527

    [Done] Re: ゆく and ゆけ

    Right! I get it now. Thanks so much for helping!

    Er, about the example, I just picked a random word from a song I was supposed to translate. Haha...
  7. Replies
    3
    Views
    1,527

    [Done] ゆく and ゆけ

    I'd like to know what the difference is between them. I do remember learning about it years ago but since I have a terrible memory, I'm not sure anymore :-_-

    For example, what would be the...
  8. Replies
    5
    Views
    886

    [Done] Re: [JP] Just a single sentence

    Oh wait. Now that I think about it, I should have explained the context as well.

    Knowing the character and situation this line was said it I knew it wasn't a comparison between what genders prefer...
  9. Replies
    5
    Views
    886

    [Done] [JP] Just a single sentence

    It's this one sentence a guy uses in the Papuwa-kun manga. I love the quote so I'm hoping someone can come up with a better translation than I have.

    男は女以上に強い物に惹かれる

    My try:
    Men are attracted to...
  10. Replies
    2
    Views
    1,938

    [Done] Re: [JP] ぬんねー ?_?

    I was honestly stumped. Thank you for helping me understand! I'll keep this in mind.
  11. Replies
    2
    Views
    1,938

    [Done] [JP] ぬんねー ?_?

    I've been working on this one doujinshi for a while and got stuck on this line:

    イヤでもぬんねーでやったときよりはましか

    I can't understand what the eff this is supposed to mean. Someone please help!

    It's a...
Results 1 to 11 of 11