December 08, 2013 02:37 PM
RWF has confirmed that MangaCow, again, had made a mistake in translating.
It's supposed to be "shadow of Karaka" not "former Karaka"
Reflejo calls Karaka his master later on, so it makes sense!
February 17, 2013 06:21 PM
Lighthouses can be used as translators in dire situations, but they are not as good as the pockets.
February 11, 2013 08:02 AM
Well, I guess it's just the difference between you and me.
Personally, I thought he died honorably, holding on to his values.
February 10, 2013 10:54 PM
A solid review.
However, I have to disagree with you on some of the aspects.
For me, these past two chapters were much more worthwhile than the two chapters before these ones, which mainly...
February 10, 2013 09:24 PM
For one, I don't see how short sentences could hinder a discussion.
Those two sentences were all I needed to express my opinion.
Two, Rachel indeed said such thing, but that was solely her...
February 10, 2013 03:02 PM
Well, even if he runs away, he'd still die.
He messed with FUG, after all.
February 03, 2013 04:43 PM
There was no way for Koon to recognize Viole.
If you look at the lighthouse when they talk to each other, it says "Voice Change: On"
January 28, 2013 05:00 PM
No, that translation is wrong.
It's 10 people who can use 3+.
He called Quaetro a crazy person, not a monster, lol.
That's why speed scans mess you up.
January 28, 2013 08:08 AM
Well, the SFX of the move Viole used "Kiiiiiiiinng"
Is the same SFX that happened when Viole froze Yeon's flames, etc.
In today's afterword, SIU mentioned how a good light bearer can increase...
January 20, 2013 11:27 PM
The raw never said anything about a "lab."
It said "the floor of test," and the mistranslation might've thrown a few people off (nomanga isn't good with the names)
Koon did call Hatchuling psycho...
January 20, 2013 01:25 PM
Rachel has much more role than just being a "goal" for Baam.
Their relationship is much more complex than what we think (SIU's afterword).
January 13, 2013 08:36 PM
Koon Maschenny Zahard is a princess.
January 13, 2013 12:04 PM
SIU's recent blogpost confirmed that it's an arms [Edit: Armour. Made a mistake here, sorry] inventory with a level restriction, :)
January 13, 2013 11:30 AM
Or translating "Arms Inventory" as "Armor"
January 06, 2013 05:05 PM
Well, I find Wangnan much more interesting than, say, Hatsu...
January 06, 2013 02:20 PM
Well, if you gus follow the TOG gossips, Wangnan wants his horn(s) to grow (whatever that means).
I also like Wangnan. SIU said that the new team is hiding their past from each other... So let's...
December 31, 2012 04:39 PM
The thing is that they were not even sure if it was a tournament. If I recall correctly, one of the translators @ batoto said that the raws did not mention a tournament. The Company just translated...
December 31, 2012 12:20 PM
Well, Gongbang, or workshop, battle is held by Gongbang in the Middle Area, so I'd say it's safe to presume that they are not related to the actual testing of the floor.
December 31, 2012 10:05 AM
Gongbang battle and 30 F floor test are two separate things
December 09, 2012 10:33 AM
Okay. So Horyang was the real "Devil of the Right Arm," but the "Devil of the Right Arm" that we know is actually Cassano who has been claiming that he was the "Devil of the Right Arm" to gain...
November 26, 2012 08:17 PM
In the official post @ the ToG fan cafe.
It was actually 30-50 room.
I'll modify my first post.
November 26, 2012 03:26 PM
SIU said that high rankers normally control 30~50 rooms.
Edit: 35 -> 50
November 13, 2012 06:29 PM
Go to http://www.batoto.net/forums/topic/9544-sius-qa-translations/
That might answer some questions you guys may have had for ToG
November 11, 2012 10:47 PM
It's missing the MOST imporatnt plot point of the chapter! T_T
By the way, Emile is an allusion to the Emille Bell.
September 17, 2011 08:33 PM
The art on this chapter seemed different from previous ones..
It may just be me though.
Btw Have you guys seen this noblesse fan opening?