Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Search:

Type: Posts; User: Gottheim; Keyword(s):

Page 1 of 3 1 2 3

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    61
    Views
    14,534

    [Seinen] Re: I Am a Hero by HANAZAWA Kengo

    Just for info: Multiple Organ Dysfunction and ASPD are real life afflictions, the latter being commonly associated with sociopathy. So not only are they more concerned about finding a name for the...
  2. Replies
    1,320
    Views
    91,572

    [Hangout] Re: Shingeki no Kyojin by ISAYAMA Hajime

    Well, volumes are released about as fast as I can translate them.:p
    Given that I have several work-intensive projects (Wolfsmund and Sakuranbo Syndrome among others) to take care of, all I can do is...
  3. Replies
    14
    Views
    5,163

    Re: The Gottheim thread!!

    Hi, folks.
    Sorry for the late response.
    I was kinda not really expecting people to post in here, to tell the truth.

    Glad you like it. God willing, I'll work on the whole series.

    I'm not sure...
  4. Replies
    1,320
    Views
    91,572

    [Hangout] Re: Shingeki no Kyojin by ISAYAMA Hajime

    Neither did I when I translated this.
    I even fear I might have screwed this up somehow.:s
  5. Replies
    1,320
    Views
    91,572

    [Hangout] Re: Shingeki no Kyojin by ISAYAMA Hajime

    Well, I have good news. The second volume has been fully translated, and scanlation should follow within the next few days.
    Stay tuned.:ossu
  6. Replies
    1,320
    Views
    91,572

    [Hangout] Re: [FEATURED] Shingeki no Kyojin by ISAYAMA Hajime

    I rendered it as "Eren" because I couldn't think of any Germanic male name even remotely sounding like it. And calling the main char Ellen sounded a bit awkward, so...

    EDIT: That said, the cast...
  7. Replies
    76
    Views
    39,004

    [Seinen] Re: Dorohedoro by Hayashida Kyu

    15 volume's out at Jcafe.
  8. Replies
    5
    Views
    1,337

    [Done] Re: 咲くまえの桜

    Well, I, for one couldn't find any expression containing 咲くまえの桜.
    You'll want to wait for someone with greater expertise than I to confirm this, but from what I can tell your first impression is the...
  9. Replies
    3
    Views
    1,732

    [Done] Re: Obscure expression.

    Thanks. As a translation, the whole concept is too complex to render accurately in English, so I'll roll with "Supreme abnegation for the sake of the defenseless."
    Unless someone has a better idea....
  10. Replies
    3
    Views
    1,732

    [Done] Obscure expression.

    I'd like to have a small portion of text translated. The character who says this is supposed to be a righteous man stating his resolve to protect the weak. The part I'm interested in is in bold:
    ...
  11. Replies
    14
    Views
    5,163

    Re: The Gottheim thread!!

    OMG, replies in this thread!:o

    Guin Saga is awesome. Some of that must have rubbed off me...:eyeroll

    Among other things, yes. Pleased to meet you too.

    Ouch!! I'm planning on learning German...
  12. Replies
    2
    Views
    2,627

    [Done] Re: Kanji recognition & translation

    恋する喧嘩小僧・半座龍之介の青春空手道
    Should be clearer now.
    As for 血風録 it doesn't seem to be a real word. I'd go for something along the lines of "Bloodstorm Chronicles". Presumably a reference to the novel...
  13. Replies
    3
    Views
    1,764

    [Done] Re: Neep help with these sentences

    A word of advice: Japanese relies heavily on context to get its point across, and the same sentence can have drastically different meanings depending on the situation, and what sentences come before...
  14. Replies
    11
    Views
    3,223

    [Done] Re: Some Football Girl this time

    1. Literally アウトにかけて means "about the out". Though it's not clear from just these panels what the character is trying to say. Granted I'm not expert on football, but any situation I know of that...
  15. Replies
    12
    Views
    3,395

    [Done] Re: Some Nyotai-ka help

    As I told you, I struggled with a similar problem some time ago, namely in the manga Superior. Until finally, context in another instance of that word appearing made it unambiguously clear what it...
  16. Replies
    12
    Views
    3,395

    [Done] Re: Some Nyotai-ka help

    このタイミングで聞かされても.
    I know, it's kinda hard to recognize the Kanji for 聞く there. Believe me, I had the same problem with a manga I was translating.
    Those characters tend to suffer a lot through the...
  17. Replies
    3
    Views
    703

    [Done] Re: Help with this page.

    Aya: I am Sasaoka Aya.//I can be indecent, but I still hope we'll work well together.//You're supposed to cum back at me with a pun. Like, "she means she's incompetent"./(Looks like they don't feel...
  18. Replies
    12
    Views
    3,395

    [Done] Re: Some Nyotai-ka help

    1. The way I understand it? "Flip-flopping, considering, ruminating, pondering, contemplating, mulling over..."
    2. 私は市外にアロマテラピーもあるからね。
    3. I'd say 裁きます. I could be wrong.
    4. 主に仕事以外で… From context,...
  19. [Discussion] Re: So what did Jiraya teach Naruto for three years of time break?

    And somehow it took Naruto 2 years and a half to work out that almost self-evident piece of wisdom? With the help and personal tutelage of arguably Konoha's greatest warrior of the time, no less?...
  20. [Discussion] Re: So what did Jiraya teach Naruto for three years of time break?

    My thoughts exactly. Naruto's progression has been written very inconsistently, all for the sake of preserving drama. What prevented him from starting his Sage Mode training from the very beginning...
  21. [Discussion] Re: So what did Jiraya teach Naruto for three years of time break?

    A reasonable assumption, but Deidara's clay bombs are all Earth-based. As for Itachi's clones, there never was any flames of smoke to suggest the addition of elemental chakra. The Databook entry...
  22. [Discussion] Re: So what did Jiraya teach Naruto for three years of time break?

    Considering that Naruto's been previously portrayed as a fast learner (KB in an afternoon, Ransengan in a few weeks) you have to be wondering what the heck he's been doing with Jiraiya for those 3...
  23. Replies
    2
    Views
    1,284

    [Done] Re: Crazy otaku language

    Here's a translation attempt+explanation.

    Bloomers!! This legendary item no longer exists save in two dimensions, by now!![tn: Two dimensions standing for pictures, presumably.]
    Putting it on:...
  24. Replies
    2
    Views
    738

    [Done] Re: What can be done to Balance

    I'd tend to keep the "balance", actually (c wut i did thar?).
    Here's a suggestion
    The balance between joy/prosperity and misfortune has been dramatically upset.
  25. Replies
    736
    Views
    100,111

    Poll: [Discussion] Re: Is Masashi Kishimoto Sexist?

    What ur owned said, except this

    Karui hasn't been depicted as particularly weak, as far as I can tell.
    --------
    In manga such as Ikki Tousen and the like, sexism is not in question, because of...
  26. Replies
    7
    Views
    1,648

    [Done] Re: A few Soramiyo questions

    I would assume みの者 is indeed to be understood as "To Mi", but I'm not positive.
    "So no Ji" would be "the letter (character, actually) for "So", whatever that's supposed to mean. Think of someone...
  27. Replies
    7
    Views
    1,648

    [Done] Re: A few Soramiyo questions

    1. Yep, that's it.
    2. The word is 生涯. Just in case, here's the translated sentence
    I've heard even the great astronomer Copernic couldn't observe Mercury in his entire life.
    3. なべっち is a dish,...
  28. Sticky: [Help] Re: Request Thread

    "Giru's death is not set in stone....!" or
    "Giru's death is not an established fact...!"

    Or something to that effect...:amuse
  29. Replies
    2
    Views
    1,548

    [Done] Re: Help with one page...

    A little insight on the general context would help a lot. Relationships between the characters, a quick summary of the events relevant to the case... The exact same sentence can see its meaning...
  30. Replies
    334
    Views
    37,269

    Poll: Re: Should Sasuke die?

    Just my take on this, I didn't really follow the whole discussion.

    Sasuke was lawfully eligible for a death warrant the moment it was established he willingly left Konoha to go to the enemy,...
  31. Replies
    736
    Views
    100,111

    Poll: [Discussion] Re: Is Masashi Kishimoto Sexist?

    By dependant, I mean few of the girls seem able to accomplish anything by themselves, and they're almost systematically outclassed in whatever it is they're doing. In Kishi's defense, he's taken a...
  32. Replies
    736
    Views
    100,111

    Poll: [Discussion] Re: Is Masashi Kishimoto Sexist?

    Well I voted yes.
    I haven't followed the entire discussion, so I'll just state my opinion and leave it at that.

    I don't think the author actually hates women. However, his poor portrayal of them...
  33. Thread: POW Fanbook 2

    by Gottheim
    Replies
    4
    Views
    10,984

    Re: POW Fanbook 2

    Just to get this straight: I'm gonna translate a couple more things because they were asked of me, but I don't intend to work any further on the Fanbook. So to those who haven't put in their requests...
  34. Thread: Song

    by Gottheim
    Replies
    6
    Views
    1,918

    [Done] Re: Song

    Thanks a lot. You're a life saver.:wtf

    May I ask you what your source is for the archaic vocabulary? I usually like to work things out on my own, but this time around I really didn't have a...
  35. Thread: Song

    by Gottheim
    Replies
    6
    Views
    1,918

    [Done] Re: Song

    What you have here is everything I've got. That's more or less what I got when I translated the song myself. I could link you to the page, but I doubt that's gonna make much of a difference. The song...
  36. Replies
    14
    Views
    5,163

    The Gottheim thread!!

    Okay, it's about time I created my own thread, I guess. Introduce myself to the community, and all that jazz.

    Well I'm Gottheim (Captain Obvious!!). The name comes from Norse mythology, and could...
  37. Thread: Song

    by Gottheim
    Replies
    6
    Views
    1,918

    [Done] Song

    Alright, I'm gonna need some help on that one. The character who says this is an entertainer, playing the shamisen in front of a store to ask for money. Here's the song.

    さらばえよりては...
  38. [Discussion] Re: who is the main character in Naruto+is it a retconned series or not

    @SeventhPath
    Man, if what you're saying here is that last post is true, it explains a lot. Yes, I agree that even without those interviews to confirm it, Kishimoto has handled Naruto so poorly that...
  39. Replies
    13
    Views
    23,183

    [Databook I] Re: Gottheim's Databook I Translations

    Here we are.
  40. Replies
    9
    Views
    15,225

    Re: Databook III Portuguese Scanlations

    Here you are.
    p.314
    FEATURED CHARACTERS AND JUTSU INDEX

    Small black box: Characters.

    p.342
    Kishimoto Masashi-sensei's Treasured NARUTO Creation Sketches
  41. Replies
    15
    Views
    101,794

    [Databook III] Re: Naruto DB3 Spanish Scalations - Espanol

    Sorry, I'll be using English, since I'm a lot more comfortable in that language.:p

    I think you're slightly off the mark with Oro's first sentence. He says « You still have a long way to go before...
  42. Replies
    9
    Views
    15,225

    Re: Databook III Portuguese Scanlations

    Given my ass-whooping skills in the Portuguese language, I'll have to be posting in English. But I must say, WOW!!
    The Brasilian project is clearly a lot more advanced than the English-language one!...
  43. Replies
    62
    Views
    66,200

    [Databook III] Re: Gottheim's Databook III Translations

    OMG! So many mistakes and I never noticed!!
    Well, it's fixed now.

    p.86: The master's aura is warm with reliable promise and kindness. Asuma's Will is unfailibly passed along to the next...
  44. Replies
    62
    Views
    66,200

    [Databook III] Re: Gottheim's Databook III Translations

    You're welcome. But what do you mean, "download them"? There's nothing to download. Not in this specific thread, anyway.
  45. [Databook III] Re: Naruto Databook 3 - Hiden: Sha no Sho - HQ Scanlation Project

    Cool. On closer inspection, the kana spell Uzumaki Naruto instead of Orochimaru. Just thought I'd point that out.:p


    This project seems to be officially dead, BTW. A shame.
  46. [Databook III] Re: Naruto Databook 3 - Hiden: Sha no Sho - HQ Scanlation Project

    The title pages and table of contents.

    Page 009

    Hiden: SHA NO SHO (Confidential: The Book of Men/People)

    Naruto
    Official Characters Databook.

    Page 010
  47. Replies
    62
    Views
    66,200

    [Databook III] Re: Gottheim's Databook III Translations

    @Hasan
    Thanks a lot. I've edited my post to include your updated commentary. And yeah, if I need further knowledge, I now know where to go. Good to know you can count on someone. Now....
    ...
  48. Replies
    62
    Views
    66,200

    [Databook III] Re: Gottheim's Databook III Translations

    To celebrate Eabakller10's return in active duty, I've added several more translations, including the Gaara and Tenchikyou arcs. The Databook is now entirely translated, minus Sai and Asuma's entries.
  49. Replies
    3
    Views
    7,578

    Naruto Chronicles Minibook

    My take on the Naruto Chronicle Minibook translation. For obvious reasons (the pics are borrowed from the manga, and as such their meaning is known to all), the character's speech bubbles are left...
  50. Replies
    62
    Views
    66,200

    [Databook III] Re: Gottheim's Databook III Translations

    Of course. Here you go:


    博聞録


    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    SHINOBI
    Well-Informed Record
Results 1 to 50 of 112
Page 1 of 3 1 2 3