Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 (2)

Search:

Type: Posts; User: lucifell; Keyword(s):

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    6
    Views
    1,113

    [Done] Re: [JP] Need help with some sentences

    1. This line is きょどうふしん, (to act or behave suspiciously)

    2. I would translate this line the same. So either you are correct or we are both incorrect. Sorry can't be more help, hah.

    3. Your...
  2. Replies
    8
    Views
    1,496

    [Done] Re: Some questions

    (1) I believe it's システム メッカ だとよ
    メッカ is in this case a "centre for some field or activity" given the picture it sounds about right.

    (2) This one I can't be sure of so I have a few questions:
    1....
  3. Replies
    2
    Views
    796

    [Done] Re: Problem with a sentence

    Yep, looks the same to me.
  4. Replies
    2
    Views
    859

    [Done] Re: Need help with these sentences

    =変なかんじ =

    is also 変な感じ
    変 is "strange/odd/etc"
    感じ is "feeling/sensation"

    Your line would then be: "It feels strange/odd/weird" or something like that

    =もっと奧まで突いて=
  5. [Done] Re: [JP] Katakana name: ヴァン・フランティア

    Though I don't recognise it, I would TL it as "Van Flantya" myself. Sorry couldn't be more help
  6. Replies
    3
    Views
    1,325

    [Done] Re: Needl Translation Check

    For some reason I can't shake the feeling that it's "What is the promise from 300 years ago that will reveal the secret of Yakumo?!" or "Yakumo's secret" (dont know anything about the story)

    Just...
  7. Replies
    5
    Views
    1,191

    [Done] Re: Need a bit of help

    Yeah I finally got it somewhat sorted out. thanks guys =)
  8. Replies
    5
    Views
    1,191

    [Done] Need a bit of help

    I'm at my wits end and I need help with a line I'm sure will be quite simple and make me feel dumb, but here it is.

    Page it's from:
    http://imgur.com/qwEHM

    It's the 8th speech bubble on the...
  9. Thread: A simple line

    by lucifell
    Replies
    3
    Views
    1,020

    [Done] Re: A simple line

    Well the first line is "Is someone there...?"

    As for the second one, I'm kinda stumped as well. I know what they all mean seperate, but I have no idea what exactly it's supposed to mean together....
  10. Replies
    4
    Views
    1,544

    [Done] Re: Fairy Tail 160

    To cmertb: 惜しい means regrettable or disapointing. and putting that with 男 mean's pretty much he's a regrettful person. so sayng he feels unfortunate to have to do it in this context
  11. Replies
    4
    Views
    1,544

    [Done] Re: Fairy Tail 160

    It's unfortunate that I need to grind you to pieces, but oh well.
  12. Replies
    1
    Views
    1,051

    [Done] An annoying sign!

    So like the topic says, this sign is pissing me off, I cant find the kanji for it for some reason, I any help would be appreciated.

    http://mangahelpers.com/downloads/read-online/50226/20

    Bottom...
Results 1 to 12 of 12