January 22, 2007 10:12 AM
The trailer was awesome. It makes me wish that they would animate some of the stuff after the original Anslasax ordeal.
December 06, 2006 11:29 AM
Here's a quick translation (in English) of this week's chapter:
Mio brings Ral breakfast
But when she opens the door to his room, she sees two naked...
December 01, 2006 05:06 PM
GK, I would definitely be translating it if it were still going. I'd even be happy to translate it now (despite there being countless official and unofficial translations out there).
November 30, 2006 05:33 PM
I will post a translation later, but for now here's a synopsis of the chapter:
Ral is a 15 year old boy with a blue dragon Kage named "Grado" who are both sealed in absolute darkness under his...
November 30, 2006 12:51 PM
It certainly did remind me of Bastard (just not quite as perverse yet). I might just have to translate it afterall (despite the Naruto shadow binding techniques). If I do translate it I'll just leave...
November 30, 2006 12:28 PM
I just scanned through the chapter and it has quite a bit of potential. Plus, Lal's obsession with women (particularly Mio and her breasts) was pretty funny. Also, the conversation between Lal (the...
November 30, 2006 12:07 PM
It doesn't look like Yamato was facing away from Naruto's crater. He seems to have his left arm up to guard even in the little tiny shot of him (though that was one hell of a crater).
November 01, 2006 09:46 PM
Chapter 11 was pretty damn good (with great and completed artwork no less). It's been a while since we've seen a good exodus.
October 20, 2006 03:55 PM
It's been a while since I read Rurouni Kenshin, but it is still one of my favorites to read.
1. Where are you in the story? How did you get into RK?
I finished reading the series around 4...
October 13, 2006 06:44 PM
Was it プッチ神父 by chance?
神父 (Shinpu) = Priest/Father/Padre
Enrico Pucci (the priest) is likely the one being addressed in this chapter (he's also quite the badass...). プッチ神父のスタンドはホワイト・スネイクだ。
October 04, 2006 03:09 PM
Ask and you shall receive:
Urahara: Oh------. If it isn't Yoruichi! Welcome back!
Jinta: What? What's with that cat...?
Urahara: Ooooh you're up high now!!
September 26, 2006 01:31 PM
Yeah, he got a way with a hell of a lot in the later volumes in particular (though I believe they did edit out pretty much every instance of little DS). Some of the scenes are super raunchy though so...
September 26, 2006 12:30 PM
Well, I guess I'm just going to have to translate it. I keep saying this, but hopefully I'll get a translation of the first chapter in volume 24 sometime this week.
Great to see so much interest...
September 24, 2006 11:04 PM
Here's how I would likely tackle the pages you posted. Hopefully this will help out a bit.
Well then, may I have your name and age?
(he asks for "the customer's name and age" but it would...
September 21, 2006 08:37 PM
I believe Lucka's volumes are in Italian though I'm not certain of that (judging by Lucka's previous posts though I'd guess Italian).
We'll see if I can get around to doing chapter 1 of volume 24...
September 19, 2006 10:32 PM
Here's a quick synopsis for those of you wondering what happened in volume 23 (it's pretty long so bear with me):
Our scene starts with the devil king-level fallen angel Uriel who couldnt express...
September 19, 2006 08:10 AM
Wow Luckas04, that's very cool! I might just summarize volume 23 and then go straight to volume 24. We'll see if I can post a translation of the first chapter of volume 24 sometime this week.
September 18, 2006 10:27 PM
I'm not really a scanlation kind of guy, but I will certainly translate starting from volume 23 if there are even five people who want me to go for it. It's a fun series to read and translate so I'd...
September 18, 2006 10:24 AM
Kal-su is trying to enter the giant's "holy castle" so he basically goes and picks a fight with one of the elder giants. He uses the spell testament to break the giant out of the ice but the giant...
September 18, 2006 09:27 AM
Goofy_Man, questions like that make me stay away from translating Naruto on a weekly basis (that and there are usually at least 6 other kickass translations out by the time I even get to download the...
September 17, 2006 10:15 PM
1. Not too sure.
2. In no particular order: Weather Report (Jojo part 6), Kumon Ryuu (Ranma 1/2), Dark Schneider (BASTARD!), (more to come later)...
3. Don't really know of any.
September 13, 2006 08:07 PM
I'm looking forward to reading your translations, ThE WoRm.
As side notes:
Also NeoShweaty, Weather Report is way more cheap/broken/awesome than Star Platinum (we'll save spoilers for other...
September 13, 2006 10:36 AM
I keep hearing how Yoruichi should train Tatsuki since she's a martial arts badass (second degree black belt), but everyone seems to forget that Orihime is also a martial arts badass (the SOULS book...
September 12, 2006 09:25 AM
I'll have to check out some 666 Satan. I have heard good things and it seems to be growing in popularity so I might just have to read and catch up.
If anyone finds "Teyande~ Baby" though, I will...
September 05, 2006 12:00 PM
I am glad that you all enjoy my Bleach translations. I hope to continue translating weekly Bleach well into the future. Maybe I'll even translate some other series if one that interests me comes...
September 04, 2006 09:52 PM
I posted this answer on the first page, but it seems to have gone unnoticed.
Look on wikipedia under Japanese myths, kojiki and other words mentioned in the first page of this thread. You will no...