Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)

Search:

Type: Posts; User: i0wntehworld; Keyword(s):

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. [Misc Attempt] Re: First time scanlating anything, how'd you guys think I did?

    well im no pro or anything but some pages has this weird "page fold". although i don't really mind it but if you want to be all perfect, you should get that fixed. besides that, everything is...
  2. Replies
    6
    Views
    722

    [Done] [JP] i ran out of ideas for a title

    http://i.imgur.com/ib453.jpg
    eh em, so yeah its me... again... it would be a great if you can help me in
    1. translating both speech bubbles (not the sfx)
    2. tell me what the horizontal dash is at...
  3. Replies
    4
    Views
    790

    [Done] Re: [JP] writing

    thank you so much... this really must be a miracle... in some ways :p
  4. Replies
    4
    Views
    790

    [Done] [JP] writing

    http://i.imgur.com/KfFJB.jpg
    erm... how should i start this? well basically:
    1. im having trouble writing out the first kanji in the picture (im using japanese IME and yes im fully aware that...
  5. Replies
    1
    Views
    639

    [Done] [JP] help on a sentence

    あのさ。。。僕モテそうに見える?
    you know...i ???? going to see?

    *the words in red is the ones im unsure.
    *basically, i can't really translate the sentence without knowing what "mote" means.

    i checked out...
  6. [Done] Re: [JP] struggling with the correct translation

    :zomg there are no words to express my gratitude toward you both... thank you for your help :)
    i was stuck on this for quite sometime, thinking of ways on how it should make sense in english... i...
  7. [Done] [JP] struggling with the correct translation

    basically im having trouble with these sentence here

    私のフリして私のファンを誘惑して。。。
    pretending to be me and seducing my fans...
    このままで済むと思ったの。。。?
    This little nonsense ends here...
    偽物が。。。
    an imposter......
  8. Replies
    1
    Views
    702

    [Done] unknown symbol

    http://i.imgur.com/2UHZk.jpg
    whats that symbol after 元 and before 国? also does the star at the end mean anything?

    http://i.imgur.com/3x5HS.jpg
    and whats the symbol at the end?
  9. Replies
    3
    Views
    678

    [Done] Re: dont know if its a kanji or not

    oh, i see... just for future reference, how would i know if a kanji is a name or not?
  10. Replies
    3
    Views
    678

    [Done] dont know if its a kanji or not

    hey, im confused with this sentence here
    http://i.imgur.com/c9ZV3.jpg
    what is that "K"? is it even a word?
  11. Replies
    1
    Views
    737

    [Done] a kanji with no meaning??

    hey guys, i came across this word 陂女
    i checked the word out and found out it had no meaning when together. tho 女 means "woman", im trying to found out what it means when both are together. help...
  12. Replies
    3
    Views
    753

    [Done] Re: help with translation

    is there a way where i can tell if what they're saying is an interjection or not?
  13. Replies
    3
    Views
    753

    [Done] help with translation

    i need help on translating "殿。。。!!" and (not sure if this is spelled right) "クツ。。。!!" im using "google translate" to help.
    殿 translate to hall or house but once you add 。。。!!, it changes to...
Results 1 to 13 of 13