Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2)
Type: Posts; User: Syphilias; Keyword(s):
I'd be willing to translate the last 4...
Treat it like you're writing a completely original English script first. Read the entire series, get a strong sense of who the characters are, where the story goes, and keep note of how the author...
I always am dumbstruck when I find a bunch of foreign words in katakana, especially if they are German, Russian, or Greek. It's like "...wwwhat!?"
I usually just move on if I can't get it after a...
what is this manga called and who wrote it/drew it?
EDIT: oh nevermind I went to the homepage of the link and found out it's Getbackers art by Ayamine Rando story by Aoki Yuya
There are major differences in word choice, style, and general feel of text written in manga. And not all text is dialogue, sometimes there are narratives, not to mention "あらすじ" (summary)
yeah it's shiroi kiba, I was mistaken because the next line had a "no" in it and my eyes tricked me ^^ When you read as much as I do you stop thinking about whether it makes sense, you just figure...
Also in San Francisco there is a KinoKuniYa
I went there in person and bought 4 issues of ShuEiSha's weekly shounen jump.
Yeah I always enjoyed the difference in pokemon names. I grew up with the English ones so it was interesting going through the games with the new names.
forgot charli before the kun in the first one, I thought it said "kimi" and I was confused when reading the hiragana
You just gotta keep pushing. Every day is another chance to live your life, and since our common goal is mastering the language we are learning, a step in the direction of success in life means...
lol I was thinking about that last night... What I meant is that analyzing the text of a translation ONLY without the original text.
Either way this is just for fun and a place to work on...
Hello everyone! It's been awhile since I've been around on the forums! Been reading a lot of manga!
So what I feel is the best part of manga is the different usages of Japanese in each different...
I like to use the popkanji and popvocab
kinda gives me constant kanji and vocab, and you can set it to go from super fast 3 seconds(DEFAULT!?) to a bit more reasonable 20 seconds.
As President I order you to bring me a life to save. Sponsor a kid or something. Whatever you do, do it with all your heart, and don't hold back.
SOMETHING GETS TO ME ABOUT THIS THREAD. AN INTERESTING EXPERIENCE TO SAY THE LEAST.
LET'S SEE, WHAT WILL I FIND OUT ABOUT MY OWN SOUL THIS TIME?
FUCK YOU SCIENTISTS WHO OBSERVE HUMANS AS YOUR...
I deleted the posts myself, and am now regretting it...
These were posts I had actually made, and went to remove later.
Not sure about the time, but most likely at the end of 2009~mid 2010,...
Hi, awhile back I had started entering in all of my ideas for my Harry Potter series fanfiction named "Harry Potter and the Eternal Struggle."
I had decided I wanted to work on it more so I...
What about volunteering in Africa? Aren't you worried about foreign diseases?
Thank you for aiding me in my quest!
Any criticism, comments, flames, welcomes, or whatever else you can think of would be greatly appreciated. I'm sorry I haven't updated in a while, I haven't really had any ideas for what to do with...
What happened to the rest!?!?!?!?!?!?!
I'm pretty sure I saved the HTML sometime ago, but maybe only for S&E... Can someone please help me find the missing pages? I can help you customize your...
Thank you so much! Without any readers I would be useless, so I'm glad you like it.
I've got a lot cooking. Now with Raditz here, all I can say is that Erios is going to be busy in this ship for...
600 views so that should tell you something. I'd like to read more! good luck!!
After Voldemort's defeat, the entire wizarding community was celebrating.
In a small muggle town not far from the Burrow, a young married couple walk out from their parked Ford Thunderbird.
The compartment in the eagle ship was more of a dining room complete with bar and casino than a ship. This made Erios feel uncomfortable.
After seeing this younger man appear, there was no...
I was thinking more like scarecrows.
You are a very skilled writer! Aside from a few 1st draft mistakes(stuff I do a_LOT!!
I can't wait to see what happens next!(11th birthday, btw)
Very well done. I like how you give the images quite well in the battle scene. Can't wait to read more!
I don't know if it would be considered Sam either, he is quite aware of the fact that he is not a story.
oh there are never any mistakes!
Good luck! You're welcome.
<zen zen> means "nothing, nada, zilch"
the <te> in <maite> is probably <手> for "hand"
maybe... maybe he said <maEte> and meant <前手> ???
sort of like "I will not play a...
Is this from Matantei Loki?
particles are important
sounds an aweful lot like <hadouken>
the same <ken> most likely sword or fist.
it sounds an aweful lot like <omake>
Story plot( brief) - Always looking to a bottle of bourbon for sanity, Charles is living in a small mining town outside of Poland. His assignment is to find out what these photographs of Russian...
The study abroad part is the best way.
is your sig reffering to Arisu from Lunar?
Wrong forum, and google is your friend.
...unless you're interested in someone helping you to create a version of the game with foreign capabilities.
Me recomendar un programa de televisi'o'n en espanyol es programa entidulado "Betty la fea"
Mucho gusto mi amigos de MH. M'a's estudiamente en espanyol y japon'e's. Espanyol es muy f'a'cil,...
Check out matantei roki
oh no what happened to the post about the tv station online? ; ;
Google time ><
때문에 거기에 기존의 한국어 장소로 이것은 내가 만들 수 있습니다. 만나서 반가워요.
あぁーみんなよろしく！ ウワウー！ ミナの漢字スキールすごいだぜえええ！
できますから。。。 人間ないかな〜！ コンピュター と 本 われわれじゃなくて。。。
suteru is to discard. context is important with translation, since without context, it doesn't really mean anything. You know it's related to a relationship if the conversation has been about dating.
hahaha this is funny. Homphobic comedy!
All right, here's a section of a story I started today involving Storm and Erios in a different universe than my English fiction. This scene involves Matros and Storm. Erios and Atros will appear as...
I like your patterns, especially with sekai. This really rolls off the tongue. I like it!
Sadly, I haven't attempted writing(much) in Japanese besides this and a few disasters at prose. After some...
The fact that you are a part of this community means you're already ahead of the game. You'll do fine.