Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Search:

Type: Posts; User: Zell_ff8; Keyword(s):

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    29
    Views
    3,212

    [Events] Re: MH Easter Egg Hunt 2014

    I want to participate too.
  2. Replies
    8
    Views
    3,021

    [Discussion] Re: The JLPT Thread

    Just buy a dictionary and read, so you can search the kanji you find on the way. or search by rankings of frecuency.

    I always recommend Kodansha Kanji Learners Dictionary. There you have 2200...
  3. Replies
    3
    Views
    694

    [Done] Re: 勝てる勝てない以前に

    勝てる勝てない以前に its like "before even thinking of the possibility of winning or loosing", as: there's no use of thinking of winning/loosing, there is something that comes first that makes it impossible to...
  4. Replies
    3
    Views
    1,104

    [Done] Re: Help with translation

    Yes, I also think that the character had problems writing 羅 (and gived up writting ら) and 校.
    About the "巾", it's an written abbreviation of 門 in three strokes. It can be conbined with any 門...
  5. Replies
    5
    Views
    1,553

    [Done] Re: いっぺんシメとくか

    On my dictionaries, entry for 糞:



    so it would be like "its no use worrying for XX", "XX is out of the question/unthinkable/impossible".

    don't know the context, but could be like "it has...
  6. Replies
    5
    Views
    1,553

    [Done] Re: いっぺんシメとくか

    As for the first, from context, I think the シメる intended was this: http://zokugo-dict.com/12si/simeru.htm
    I'm not sure but「いっぺんシメとくか」(~とく is ~ておく) could be like "do you want me to kill you?"-ish...
  7. Replies
    2
    Views
    2,629

    [Done] Re: Kanji recognition & translation

    Oh, thanks a lot. Certainly it seems so. Shame on me, such an easy word (but always used in kana ケンカ).
    Thanks for the reference, now it makes lots of sense. ;)
  8. Replies
    2
    Views
    2,629

    [Done] Kanji recognition & translation

    I have trouble reading a couple of kanji, mainly because the quality of the scan.

    It's the box on the top:
    http://a.imageshack.us/img413/3104/0152g.jpg
    I had transcribed:
    高校空手道部血風録‼...
Results 1 to 8 of 8