Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)

Search:

Type: Posts; User: ckrit; Keyword(s):

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    0
    Views
    379

    [Cleaners] Illuminati-Manga is recruiting editors

    Illuminati-Manga is one of the oldest scanlation groups around that has focused on mostly seinen series. We're one of the groups with the largest amount of chapters released in the history of...
  2. Replies
    17
    Views
    4,428

    Sticky: [Info] looking to translate fantasy shounen manga (J->E)

    Hi, I'm looking for a group that's in need of a J-E translator to do fantasy-like shounen manga, something not too complex to keep me distracted from school work. x) What immediately comes to mind is...
  3. Replies
    8
    Views
    756

    [Done] Re: A few sentences I'm having a hard time with

    ...seeing there's apparently another character, the rest of his story make a lot more sense suddenly. >_>';

    Thanks a bundle mikkih, you really helped me out.
  4. Replies
    8
    Views
    756

    [Done] Re: A few sentences I'm having a hard time with

    Yes! I get it now, thanks.



    Ok I'll keep that in mind, sorry.

    It's the 血のついたリックをかかえ part I don't get. As I see it right now, I'd translate it as: "She gave a me blood-drenched lick, so I ran...
  5. Replies
    8
    Views
    756

    [Done] Re: A few sentences I'm having a hard time with

    They're in a desert yeah, both women and water seem to be scarce so this one seems to make the most sense. I didn't know に could function as と.





    And I understand these perfectly now you've...
  6. Replies
    8
    Views
    756

    [Done] Re: A few sentences I'm having a hard time with

    Thanks Aarowaim! The first one makes a lot more sense now. 水に女 is a bit strange in the context of this manga, so I'll just leave it open for later.


    I have another three sentences here:

    1)...
  7. Replies
    8
    Views
    756

    [Done] A few sentences I'm having a hard time with

    人のこと言えるの? あんただってできすぎてるわ"ノア"なんて

    The person called Noa just made fun of this person because of her name and this is her reply.


    水に女!!ついてるぜ!!こいつは!!

    Here some guys just found a woman (which...
  8. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Re: Hello

    I'll send it to you as soon as I can, sorry for the delay. x)
  9. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Re: Hello

    Start with refreshing your hiragana, but don't worry about katakana yet, you can always learn that along the way. I used some excerpts from Japanese for Busy People and Genki I to practice writing...
  10. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Re: Hello

    I wouldn't say it's too difficult to be honest, but the trickiest part is finding the most suitable way for you personally. A lot depends on motivation and getting good material to work with. I am...
  11. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Re: Hello

    You know, I felt the same way, but Asano still uses day to day language (as far as I can tell), so it's pretty doable, don't worry about it and just start reading. ;)

    Nananan wrote a lot of...
  12. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Re: Hello

    Thanks ^^

    Well, for the last 2 years I haven't been doing much else than studying my ass off (Japanese teachers are pretty strict x.X). Aside from many hours of Japanese a week, we also get a lot...
  13. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Re: Hello

    Thanks, got any crème fraîche to go with that? :tss
  14. Thread: Hello

    by ckrit
    Replies
    16
    Views
    721

    Hello

    Hi, I hail from Belgium and am a 3rd year Japanese major in university. I've loved anime and manga and by extension anything Japan-related since the day I was born (or around that period at least). I...
  15. Re: Dutch Community - Drop, friet, kaas, chocola en wiet!

    Ondanks het blijkbaar al meer dan een aantal maanden geleden is dat hier iemand nog iets heeft gepost, vind ik het wel aangenaam een aantal Belgische vlaggen te zien. ^^ Maar bij deze, gegroet!
Results 1 to 15 of 15