Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
The first text is from this page: http://mangafox.me/manga/junjou_roma...13/c002/1.html
The black hair boy is holding a yaoi dvd wrote by the white hair man. This yaoi dvd is inspired in his love life and the white hair man is his boyfriend.
Last edited by Ana Clara; December 13, 2012 at 04:26 PM.
Here is a rough translation. Usagi is jealous and so manipulative... Poor Misaki.
Usagi/Top: Give(or bring) this to him.
Usagi:Isn't it great? (Literal TL - See? Don't you think it is well made? )
Misaki:Usagi-san, can I destroy this right now? I have a right to do it, don't I?
The boys are going to an autograph sessions in other city.
Last edited by mikkih; December 17, 2012 at 03:02 PM. Reason: deleted link.
Try Google Translate:
There's this one page of Vampire Knight I would like translated. Mainly the words in purple on the left. Thank you.
If it's just that purple insert line:
The night of Cross Academy's dance festival. There's no turning back anymore.
While one of the words used here (乙女, otome) can arguably be translated as "virgin" in certain contexts, the exact expression is 乙女チック (otome chick) which is more along the lines of "girly" or "girlish".
So my take on Tsukuyo's lines would be something like:
Wh-who are you calling girly!? Don't fuck with the Death God Courtesan, the head of the Hyakka!!
What is the latin translation for sisters?
I didn't know they made manga and anime in latin, that's so cool. And to answer your question, "Sorores"
Hi, i'm from an spanish scanlations group and i really need your help for the trasnlation of this page...
Last edited by neitan666718; February 17, 2013 at 07:28 PM. Reason: Resize of the pic
Can someone translate
and this セクシャル・ハンター・ライオット
Seiten High School Idol Club (might not be "seiten" necessarily)
Sexual Hunter Riot
And neitan666718, that pic you posted is just waaaay too big.
Last edited by cmertb; February 16, 2013 at 06:11 PM.
*sigh* That was sarcasm. Make the picture big enough so that furigana is readable without having to squint. Furigana is small text to the side of some bigger characters.