Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)
With D.Gray-man's chapter 113, there is a small handwritten line. Because it's too small to see the strokes and such clearly, I can't look it up in a dictionary T^T Can anyone help?
It's 地平線が遠い .
It is~! You're a great help. I can add it to my trans now, thank you
Umm . . . I need some help with a kanji that is handwritten. Have been figuring out what that kanji is for quite a while now (nearly a month - -") with the whole WoaA team working on a single kanji so that we can release the scanlation already . . . >_<"
The first kanji on the second column of the upper one . . . I can't seem to figure out what it is. One person did point out that it might be 愛し, which does make sense, but I just want to make sure . . . >_<"
And yeah . . . have been quite a while since I last posted here, since I don't usually want to post a thread here unless I'm really sure that I'm stuck . . . >_<"
Looks like 愛し to me too.
I'd agree, just to put another name in here.