Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
New Reply
Results 1 to 6 of 6

Thread: Interesting translation related articles:

  1. #1
    Last Boss ♪~( ̄。 ̄) 有名人 / Yuumeijin / Celebrity njt's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Country
    Japan
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    4,235
    Post Thanks / Like

    Interesting translation related articles:

    http://square-haven.com/news/?id=1263

    enjoy^^ (especially you, iwanin )
    Serizawa: But it's really heartwarming to see such good guys - perhaps not as good as we wanted, translation-wise, but their hearts are already grade A
    If you see a mistake in my translations, let me know! Thanks Click a frog to see my Resume!!

  2. #2
    Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member shrimpy's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Country
    United States
    Posts
    1,116
    Post Thanks / Like

    Re: An interesting article on game translation...

    For even more detail, you may want to either search youtube or get your hands on a copy of the special making of DVD for FF12, there's a one on one interview session with not only this gentleman but his partner too.

    What blew my mind is that TWO guys were it?? for the translation team. Obviously, from his comments, there's got to be others who chipped in although they aren't officially recognized as having translation roles.

    Crazy.

    But, I suppose this is the level you reach when all you do is travel and study. Anybody got a ticket to japan they don't need?

  3. #3
    Last Boss ♪~( ̄。 ̄) 有名人 / Yuumeijin / Celebrity njt's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Country
    Japan
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    4,235
    Post Thanks / Like

    Re: An interesting article on game translation...

    Quote Originally Posted by shrimpy View Post
    For even more detail, you may want to either search youtube or get your hands on a copy of the special making of DVD for FF12, there's a one on one interview session with not only this gentleman but his partner too.

    What blew my mind is that TWO guys were it?? for the translation team. Obviously, from his comments, there's got to be others who chipped in although they aren't officially recognized as having translation roles.

    Crazy.

    But, I suppose this is the level you reach when all you do is travel and study. Anybody got a ticket to japan they don't need?
    I do, but it's from australia and well you need to be me ;_;
    Serizawa: But it's really heartwarming to see such good guys - perhaps not as good as we wanted, translation-wise, but their hearts are already grade A
    If you see a mistake in my translations, let me know! Thanks Click a frog to see my Resume!!

  4. #4
    Translator 初心者/ Shoshinsha / Beginner runpsicat's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Tokyo, Japan
    Country
    Japan
    Posts
    6
    Post Thanks / Like

    Re: An interesting article on game translation...

    Very interesting read. Thanks. ^_^

  5. #5
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member itsumobasho's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Osaka, Japan
    Country
    Japan
    Gender
    Male
    Posts
    76
    Post Thanks / Like

    Re: An interesting article on game translation...

    Quote Originally Posted by shrimpy View Post
    For even more detail, you may want to either search youtube or get your hands on a copy of the special making of DVD for FF12, there's a one on one interview session with not only this gentleman but his partner too.

    What blew my mind is that TWO guys were it?? for the translation team. Obviously, from his comments, there's got to be others who chipped in although they aren't officially recognized as having translation roles.

    Crazy.

    But, I suppose this is the level you reach when all you do is travel and study. Anybody got a ticket to japan they don't need?
    Actually a lot of times there's only one translator on a particular game. For games like Final Fantasy, and other RPGs, it's not uncommon to have two translators though. There are also a boatload of editors and checkers to make sure that the Japanese and English are consistent for the most part, and grammar and spelling are as accurate as can be. More than likely, Alexander was the main translator and then there was an in-house translator, not to mention a bevy of editors and checkers to work with thim to make the script as polished as possible. Since Alexander is a freelance translator, there's always going to be someone within the company to act as a second translator.

  6. #6
    Translator 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member
    Join Date
    Oct 2005
    Country
    Mexico
    Age
    35
    Gender
    Male
    Posts
    450
    Post Thanks / Like

    Grin Re: An interesting article on game translation...

    Quote Originally Posted by njt View Post
    http://square-haven.com/news/?id=1263

    enjoy^^ (especially you, iwanin )
    Thanks for the link, Buddy!

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts