Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Err... Hello. Got here from a link a friend of mine posted.
*bows* You may call me V. Err, Spore. Whatever works.
I'm currently working with fucking-manga to help them catch up with their ES21 chapters (translation scripts only), and also scanlating the newest Eyeshield 21 chapters as they come up, from 168 on to 178 (the current chapter). I expect 179 will be up sometime later tonight and I'll be working on that as well. I can translate, clean, and typeset a raw within roughly 3 hours of getting it, but since my work is far more demanding than I'd like it do be, those 3 hours usually come a day or two after everybody else has seen the raws.
I'm fluent in Japanese, Korean, and English, and I subscribe to the 'get the meaning across' school of translation, not the 'must be excrutiatingly literal' type.
The chapters I've done currently are up on various one-click file hosting sites. Tell me what ya think over at the ES21 forum!
P.S. Anybody mind telling me the difference between 'translation' and 'scanlation'? :P
Welcome to us, Spore.
Here, we define "translation" as a script only, while a "scanlation" is when it's edited into the original chapter.
Ah, welcome to the group! Putting you in the Translators subgroup, and btw, it's unusual to see a guy working as both a translator and scanlator! How do you find the time?
Awesome that you know Korean as well. Why do you know both Japanese and Korean, if you don't mind my asking?
Thanks for your hard work and for coming around here. I'll make a board for you under Other Drafts where you can store your translations as well
I guess we'll go ahead and make an Eyeshield 21 board too, under Mangaverse. ^_^
Well, since the raw chapters come up near the weekend, (Friday where I live) I use the weekend to scanlate the chapters. Translating scripts doesn't take as much time, so I can do it on the fly.Quote:
I was born in Japan, lived there long enough to soak in all the Japanese I need, moved to the States, repeated the process, then moved to Korea (where I'm living now) and learned Korean.Quote:
Neat. Thanks a bunch.Quote:
Your own Translations board is at Other Drafts and you're the moderator there now
Every week that you submit a new Translation ( if you plan to in the new Eyeshield 21 board at Mangaverse ) we mods will move it to your forum when it becomes out-dated.
Enjoy! And if I may ask a question, are you a football fan? XD
ES21 made me into a football fan. Before I read it, I didn't even know what a down was. :P
Welcome to MH, hope you have a great time here
how about 'soccer' you follow?
I've been meaning to read Whistle for ages, but I never found the time. :P I do watch real soccer, though.
Love Whistle! I recommend it.
What team are you a fan of ( American football that is? ) XD ( I played football in high school, I'm a fan of the Tennessee Titans and also quarterback Peyton Manning of the Indianapolis Colts, because the dude went to my university.
It all makes for one big headache for me whenever the two teams play each other, which is often 'cause they're in the same divison. >.< )
Oh just so if you're curious - we have two other translators here who are fans of ES21 too - Airy and Ryoma Echizen. Ryoma was actually planning to translate ES21 for some time, but it looks like he won't need to now
Ironically enough, I like the Steelers, who have their own Eyeshield 21.
Neat, I'll have to try and get together with them sometime.
Congrats to your Super Bowl-winning Steelers then
Who are you referring to as their Eyeshield 21?
P.S. I'm uploading all the ES21 scanlations you've posted to the FTP at the moment.
Their cornerback, Colclough, is uniform #21 and he wears a clear eyeshield. Heh.
Alright, that's great.
Colclough's from my corner of Tennessee., I remember when he played at Tusculum College
Anonymous_Spore, you kick ass. Thanks so much for the scanlations dude. Now I can be much more satisfied with Eyeshield 21.
Want to thank you for being able to scan the latest chapters of Eyesheild 21. Also for helping out Fucking Manga in getting up to date on the chapters since they where painfuly slow in the past. I wish I knew as much Japanese myself but I wont be taking classes till fall 2006. Hope to one day go to Japan myself for a visit.