Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Not for bothering you, but, will you bring Kyoukai no Rinne latest chapters at some point?
Also, Ice Revolution last chapter.
Done, and done. Sorry they were a little late ><
Sup cnet, I wanted to ask your opinion on the latest Bleach chapter you translated.
Oh man!! That was quick!! xD
Whoa..... the translation is amazing!!! You should translate the rest of the chapters, because nobody could do an awesome work as yours in this novel, I bet on that.
Thank you so much and hope to see you up with the rest of this novel n_n
Cnet, on page 8 of FT of this week there is text in the lower right frame. Looks like you didn't see it.
That's been fixed.
Hope you can help me.
In the first chapter of Gantz/Minus... the kanjis in the upper side of the page 349, next to the "[Story No. -0008]"... what does that mean?
That would be the chapter title, "Life Turned Upside Down".
BTW, are you going to translate chapter -0007? :3 (no intention to pressure you xB)
regarding bleach most recent chapter:
Not that I can figure ><
Sup dude got another Bleach related question, this one in connection with the latest:
Yes, "hage" literally means "bald". Just like "dickhead" literally means someone has a dick instead of a head. They're just insults. I don't translate "hage" as "bald" in this context in English because it would be just plain unnatural in English for Hiyori to go around calling everyone bald when they're clearly not.