Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
New Reply
Page 21 of 21 FirstFirst ... 11 19 20 21
Results 301 to 313 of 313

Thread: The Japanese Study Thread

  1. #301
    Translator 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member cmertb's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Country
    United States
    Gender
    Male
    Posts
    379
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    You always need a dictionary when translating, no matter how well you know the two languages. But if you're just reading, you don't necessarily need one, even if you don't know every single word. I think you can start reading average manga without a dictionary around N2 level.
    我は怠惰そのものである。

  2. #302
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Ominae's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Coquitlam/Quezon City
    Country
    Philippines
    Posts
    47
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Quote Originally Posted by ComradeLewis View Post
    I've been reading RAW manga for about 7 years now and I still use a dictionary regularly. I wouldn't suggest thinking that that is something your going to grow out of any time soon. Sure, you might go 10 pages without looking up a word, but it's still necessary.

    I do use paper dictionaries, since no dictionary has everything you need, but my main dictionary is a software one that I bought a long time ago, and it's freeware now. Here is a link, if your interested: JQuickTrans I recommend typing in Kana and disabling Romanji conversion, it will filter out a lot of garbage results.
    I don't have my paper dictionary with me right now, so this may be the next best thing for me. Thanks, I'll go have a look around.

    I guess being schooled in a Catholic school with Mandarin Chinese-based curriculum is still helpful after all these years. XD


    "Protect Our Legacy from Evil Forces" - Unknown Hebrew Message on Rectangular Message Plate in 1998 Applied Physics Conference.

  3. #303
    MangaHelper 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Utsune's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Literally under my bed
    Country
    Holy Britannian Empire
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    1,905
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Quote Originally Posted by Ominae View Post
    I don't have my paper dictionary with me right now, so this may be the next best thing for me. Thanks, I'll go have a look around.

    I guess being schooled in a Catholic school with Mandarin Chinese-based curriculum is still helpful after all these years. XD
    Over the time you would realise Chinese is much more similar to Japanese than you might think at first
    Especially kanji... For example,
    in Mandarin pinyin, jing = 鏡 京 境 競 經 景 敬 警, xing = 型 興 形,
    Cantonese ging = 京 境 競 經 景 敬 警, hing = 興 輕 慶 兄 卿, ying = 型 形
    while in Japanese, kyou = 鏡 京 境 競 興 兄, kei = 経 景 敬 型 形 警 軽 慶 兄 卿.

    A lot of the sounds are very similar, and fall into the same 'category' of pronunciation. In effect, you can make a very accurate educated guess of the on'yomi for many Japanese kanji if you have a good knowledge in Chinese, and vice versa

  4. Like 1 Member(s) likes this post
  5. #304
    Hound of Shadow 伝説メンバー / Densetsu / Legendary Member benelori's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Country
    Romania
    Age
    25
    Gender
    Male
    Posts
    13,707
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Quote Originally Posted by Ominae View Post
    I don't have my paper dictionary with me right now, so this may be the next best thing for me. Thanks, I'll go have a look around.

    I guess being schooled in a Catholic school with Mandarin Chinese-based curriculum is still helpful after all these years. XD
    I use tangorin as an online dictionary, and it never failed me in translating manga or just reading the raws

  6. Like 1 Member(s) likes this post
  7. #305
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Ominae's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Coquitlam/Quezon City
    Country
    Philippines
    Posts
    47
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Thanks for the suggestion. I'll look at that too when my day isn't hectic ever since my dad's not making me head back to uni (I have a community college degree) in order to make me work. ;

  8. #306
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner RinGO321227's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Hikikomori
    Country
    Philippines
    Posts
    28
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Hi, guys! Recently, I received an electronic dictionary (SHARP BRAIN PW-G5300-W) and since it's all in Japanese, I dont know how to use it. It sucks, I know. So does anyone here knows how to use an e-dictionary?
    全力で夢をおいかけろ



  9. #307
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,516
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Quote Originally Posted by RinGO321227 View Post
    Hi, guys! Recently, I received an electronic dictionary (SHARP BRAIN PW-G5300-W) and since it's all in Japanese, I dont know how to use it. It sucks, I know. So does anyone here knows how to use an e-dictionary?
    It looks like a very nice e-dictionary.
    The quick guide: pdf format [ link ] (2 pages) is what you need to read. If you have any specific questions, it may be easier for other members to answer your question.

    はじめてお使いになるときは  7.  <--- First time set up: I hope you made a correct selection at least. It's after you set your date&time. Select "アルカリ乾電池" alkaline battery if you put the enclosed batteries.

    Maybe other members use the same model as yours. Good luck.
    Translators' Academy l Translators' Classroom
    Play Japanese shiritori word game!
    [NEW] Shiritori Word Chain Thread @TA Classroom
    Check out out new Summer Threads @TA Classroom!

  10. Thanks 1 Member(s) thanked this post
    Like 1 Member(s) likes this post
  11. #308
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Ominae's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Coquitlam/Quezon City
    Country
    Philippines
    Posts
    47
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Alrighty folks.

    Old man decided to put me (thanks to mom's advice) in a Japanese language center in Manila to brush on whatever elementary-based Japanese I have before I could go to Waseda for more Japanese language training.

    I'm reviewing the hiragana/katakana stuff for assessment. Anything else to take note?

    If you got something that can be useful via link, post it here. I may be missing something since I only have the hiragana/katakana charts and I don't have the study guide with me from Vancouver.


    "Protect Our Legacy from Evil Forces" - Unknown Hebrew Message on Rectangular Message Plate in 1998 Applied Physics Conference.

  12. #309
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,516
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Quote Originally Posted by Ominae View Post
    If you got something that can be useful via link, post it here.
    You may like some sites listed in the Useful Links Thread.
    Translators' Academy l Translators' Classroom
    Play Japanese shiritori word game!
    [NEW] Shiritori Word Chain Thread @TA Classroom
    Check out out new Summer Threads @TA Classroom!

  13. #310
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Ominae's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Coquitlam/Quezon City
    Country
    Philippines
    Posts
    47
    Post Thanks / Like

    Re: The Japanese Study Thread

    Busted my ass off and I failed the simulated test. Back to Elementary Japanese again.

    Least it can help refresh whatever Japanese is left in me brain.


    "Protect Our Legacy from Evil Forces" - Unknown Hebrew Message on Rectangular Message Plate in 1998 Applied Physics Conference.

  14. #311
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Aug 2014
    Country
    Philippines
    Gender
    Male
    Posts
    1
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese Learning Resources

    ok, can someone help me, about this "nandayo", "ndayo", "nodayo" thing, it is kind of confusing

  15. #312
    Custom Title 有名人 / Yuumeijin / Celebrity Darjaille's Avatar
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Wonderland
    Country
    Slovakia
    Gender
    Female
    Posts
    4,555
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese Learning Resources

    Quote Originally Posted by vicious001 View Post
    ok, can someone help me, about this "nandayo", "ndayo", "nodayo" thing, it is kind of confusing
    I assume you know what da yo means (the verb of existence? being? plus particle of emhpasis).
    No, n, nan, nano (well, only "no" really) in this place of the sentence means explanatory tone. If it's a declarative sentence/answer, it carries the nuances of "I'm explaining" or maybe confirming. In a question, you're asking someone to explain/confirm. If you're attaching "no" to a noun or na-adj you have to add a "na" making it "nano". And in speech, the "no" gets shortened to "n" often as it's easier to pronounce. You also don't have to add the "desu"/"da" at the end, in declarative sentence not using "da" does sound kind of feminine.

    明日は水曜日なの。 (Ashita wa suiyobi na no - Tomorrow it's wednesday! [feminine explanatory undertone])
    明日は水曜日なんだよ。(Ashita wa suiyobi nan da yo - Tomorrow it's wednesday! [normal explanatory undertone])
    外は寒いの。 (Soto wa samui no - It's cold outside [feminine explanatory])
    外は寒いんですよ。 (Soto wa samui n da yo - It's cold outside [normal explanatory undertone])

    I feel in many cases it doesn't really matter whether you use it or not, I mean saying
    この先食べに行くんだよ。(Kono saki tabe ni iku n da yo - After this ends I'm going to go eat [explanatory tone])
    or
    この先食べに行くよ。 (Kono saki tabe ni iku yo - Same but without explanatory particle, just announcing)

    - it doesn't really matter too much, it depends on the person who's saying it. If the person wants to add the nuance of "I'm explaining this to you!" then they will add it. In a polite question, it does hold the nuance of "please explain this", but in casual questions, "no" is actually used only to imply the question itself.

    明日試合を見に行くんですか。(Ashita shiai wo mi ni iku n desu ka - Are you going to watch the match tomorrow? [polite inquiry, "ka" is the question marker])

    明日試合を見に来るの? (Ashita shiai wo mi ni kuru no? - Coming to watch the match tomorrow? [casual question, "no" makes the question instead of "ka")


    I'm sorry if I wrote something wrong or unclear


    ex oriente lux

  16. Like 1 Member(s) likes this post
  17. #313
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,516
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese Learning Resources

    Quote Originally Posted by vicious001 View Post
    ok, can someone help me, about this "nandayo", "ndayo", "nodayo" thing, it is kind of confusing
    Verb/Adj + no/n + da/desu.

    When you want to use verbs or most adjectives followed by da/desu, you add "no (or colloquial n)."

    The last "yo" does not mean much, but it softens the tone of voice.

    Edit/Add:

    When you use nouns, add na before no/n + da/desu.
    Last edited by mikkih; August 05, 2014 at 03:09 PM.
    Translators' Academy l Translators' Classroom
    Play Japanese shiritori word game!
    [NEW] Shiritori Word Chain Thread @TA Classroom
    Check out out new Summer Threads @TA Classroom!

New Reply
Page 21 of 21 FirstFirst ... 11 19 20 21

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts