Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: School subjects

  1. #1
    Translator 中級員 / Chuukyuuin / Member
    Join Date
    Jul 2007
    Country
    United States
    Age
    55
    Gender
    Male
    Posts
    198
    Post Thanks / Like

    School subjects

    Anyone know school subject abbreviations? Below is a quote from History's Strongest Disciple Kenichi chapter 78, with Shigure (playing the part of Miu's mother) reporting what Miu's last year's marks (when she would have been 3rd year middle school):

    美羽の成績は国10社10体10保体9物10数10古10英9科10。

    And here's my best guesses as to the subjects:

    Miu's grades were Japanese 10, Social Studies 10, Gym 10, Health 9, Physics 10, Math 10, History 10, English 9, Science 10

    I'm pretty sure "Physics" for 物 is wrong, and not entirely sure about some of the others. If you guys don't know, it's OK, it will get corrected by my language exchange partner when I send the chapter to her for check.

  2. #2
    誰も知らない 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Mar 2005
    Country
    Abu Dhabi
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    1,603
    Post Thanks / Like

    Re: School subjects

    Actually that all looks right to me. I'd assume that it is indeed Physics considering 物理学, etc. The rest I'm pretty sure are all correct.
    尊皇攘夷
    Ask Zindryr Stuff
    MANga of Taste - Zindryr's Manga Review Blog - last update 07/29/08
    Looking for a professional freelance or permanent position as a JP->EN translator. If you are looking for one, or know a company that is, then please send me an e-mail or PM here.

  3. #3
    Translator 中級員 / Chuukyuuin / Member
    Join Date
    Jul 2007
    Country
    United States
    Age
    55
    Gender
    Male
    Posts
    198
    Post Thanks / Like

    Re: School subjects

    Physics as well as (general) Science the same year? That's what makes me doubt it. I have to be wrong about one of the two.


    It seems I only got one wrong, and it wasn't Physics. 古 is Japanese Classics, not History.


    Oops - looking at her last message again, I got two wrong: 保体 is Health and Physical Education, rather than just Health.


    Or perhaps I wasn't wrong about 保体:
    Quote Originally Posted by me
    アメリカでは(少なくとも、自分の高校では)Physical EducationとはGymと同じです。Healthは別の科目です。
    Quote Originally Posted by her
    そうですよね。保体は、保健体育という科目です。
    私も同じだったような気がしますが、体育はGymで
    保健体育は、healthだけの方がいいかなと思いました。
    これは、体を動かすのではなく、講義(lecture)だけでした。
    Last edited by richvh; September 12, 2007 at 10:24 AM. Reason: Automerged Doublepost

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts