Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2) , Gintama 503 by Bomber D Rufi
New Reply
Page 25 of 38 FirstFirst ... 15 23 24 25 26 27 35 ... LastLast
Results 361 to 375 of 557

Thread: Japanese Community - 日本語

  1. #361
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    bene, お久しぶり~。 この間ベネのスレで、シグのネコ?のぬいぐるみが欲しいって書いたところです。それで...久しぶりにこのスレクリックしてみたら  .... あらあら、ひどい事になってますね。 私の最後の書き込みなんて、日本に行く前ですものね。ベネの夏休みは如何でしたか?とか、言いながら並行してベネのスレを見てみると...あぁ、シグ、ネコじゃないんですね。まぁ、どう見ても普通ネコにはみえませんよねぇ。ホムンクルス ですか?*edit 面白そうですよね。

    Sama_al_Azraq さん、初めまして。 samaさんはインドネシアの方なんですか?台風は大丈夫でした?私もまたちょくちょく顔出しますので、こりずに遊びにきてくださいね。samaさんのお気に入りのMHのスレは?

    今日はそろそろ落ちます。
    Last edited by mikkih; September 29, 2011 at 06:16 AM.

  2. #362
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    えぇ、台風?インドネシアには台風は来ないので全然大丈夫です。熱帯地域なので。

    お気に入りスレですか...自分が担当しているぬらりスレは当然として、読んでいる漫画のスレもときどき覗いたりして、あぁ、でも三大漫画のスレは避けてるんだな。レスが多すぎて読むのが面倒臭くて...うぅん、大体はROMってるんで、あんまないなぁお気に入りは。

    ところで、このスレでランドリオールやイムリを読んだ人いる?

  3. #363
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    @sama 
    そうですね。インドネシアって南ですよねぇ。日本はともかくフィリピンとか、死者がでたりしてたようなので、そちらの方の天候はどうなのかなぁって思って。私はアメ リカの東北部の方なんですけど、今年は(南でよくくる)ハリケーンが北上して被害を出したり、今年結構気候がめちゃくちゃです。samaさんはインドネシアご出身?

    ぬらは絵が綺麗でいいですね。今年の夏、ぬら全巻買って持って帰ろうって思ってたんですけど、日本でマンガに囲まれた生活をすると、どういうわけか買う気ゼロになってしまって、手ぶらで帰ってきてしまいました。読んでないですけど、ランドリオールって、女性向きですよね。(ゼロサムの西遊記シリーズは昔から好きです。以前見たアニメ(全話みましたが)久しぶりに見たくなって、DVDまとめ買いしようかなって思ってるところです。)ランドールってカタカナのキャラ名多くありません? カタカナ読みづらいんですよね...。(そういうので好き嫌いをつくっちゃいけない?)マンガは日本語で読んでますか?こういうのは、なんとなく、ティナちゃんが読んでそうですね。アサリちゃんは少年派でしょうか。

    そうそう、ここでぬらの話がでたので...翻訳(TA)教室(Classroom)の来週のクイズ、ぬらの話題も入れてみます~

    *edit イムリ よく知らないんで、スルーしてしまいました。
    Last edited by mikkih; September 29, 2011 at 01:05 PM. Reason: added more stuff

  4. #364
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    Quote Quote:
    samaさんはインドネシアご出身?
    うん
    Quote Quote:
    ランドリオールって、女性向きですよね。
    ゼロサムは女性向けだがランドリーは男性でも楽しめる漫画だと思う。まぁ、ファンタジー物が好きな人にはおすすめ、です。イムリについてコメントなし?確かにマイナー雑誌のマイナー漫画なんだけどちょっと悲しいかな。画は個性的だがストリーは本当に面白いから時間があれば読んでみてください。
    Quote Quote:
    そうそう、ここでぬらの話がでたので...翻訳(TA)教室(Classroom)の来週のクイズ、ぬらの話題も入れてみます~
    よろしく

  5. #365
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    つまらないかもしれませんが、クイズネタ考えつきました。
    来週のクイズのネタバレ:
    Spoiler show
    これって、上級向きですねぇ。日本人でもわからなかったりして...。

    やっぱり、リクオくんの言葉かなんか引用して訳すほうがまともなクイズになりそうですね...。 


    Quote Quote:
    画は個性的がストリーは本当に面白いから時間があれば読んでみてください。
    もう少しよく見てみます。(実はちらっとイラスト見ました。)私の悪いところは、絵が気に入らないと、いくら人気があっても、最低2,3年ほど拒否反応で読めなかったりするんですよ...。たとえば銀魂とかワンピとか。ああいうの、ダメでした。(今は大丈夫です。)そのくせ嘘喰いとか、変な絵でも最初からOKだったり...。ぬらは最初から好きです~。
    Last edited by mikkih; September 29, 2011 at 01:26 PM. Reason: added the 2nd half

  6. #366
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    だろうなぁ、
    Spoiler show

    でもそういうのはwikiで検索したり、ググったりすれば一発じゃない?カンニングになるけど

    そういえばこっちの天候についてまだ答えてなかった。乾季が長続いて凶作になった、とニュースに聞いたが自分が住んでいる町にはすでに雨が降っている件。
    まぁ、今から2-3ヵ月経てれば、雨季になって首都が大洪水になるだろう。関係ないけど。

  7. #367
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    皆さんカンニングするでしょうね。でも、8ヶ所の1つ、西方願寺(にしほうがんじ)が西芳寺(さいほうじ)だってwikiとかには載ってるんですけど、この答えは気に入らないので使いませんでした。マンガの中で西方願寺(にしほうがんじ)がどこに位置するのか知らないので勝手に解釈してるんですが、私としては西本願寺(にしほんがんじ)の方が近いような気がするんですよ...。まぁ違ってたら、スタッフの人たちとかが訂正するはずなので、それでいいんでしょう。sama-sanはどう思う?とりあえず、2ヶ所だけボーナスクイズに載せました。(samaさんのスポイラーもその一つ)

    あ、それと雨降ってよかったですね。

  8. #368
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    比較してみた
    漫画

    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%...ji01st3200.jpg
    アニメ

    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%..._Hongwanji.JPG
    西方願寺の方が正しいと思う
    西芳寺は苔で有名らしいから全然違う

  9. #369
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    Quote Originally Posted by Sama_al_Azraq View Post
    比較してみた西方願寺[/URL]の方が正しいと思う
    西芳寺[/URL]は苔で有名らしいから全然違う
    西方願寺の方が正しいと思う --> 西本願寺

    あ、すご~い。やっぱり、イラストと比べてみるのが一番ですね。じゃ、やっぱりWiki間違ってる...って今Wiki見直したら西本願寺になってる。ひょっとしてsamaさん日本語wiki編集した?

  10. #370
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    違うよ
    履歴から見ればKlobisというユーザーが2011年9月22日に編集したんです

  11. #371
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    9/22って最近だね。ひょっとしたらその前に見たときのミスかな? どうだったかなぁ。ともあれ、ちゃんとしたのがウィキにのっててよかった。でもまだ英語の(ウィキを真似したような名前の)ぬらのコミュニティー情報サイトとか、間違ったのが載ってるね。samaさん気が向いたら訂正してあげたら? (edit - 他のサイトへのリンクなので、クリックしなくていいですよ。)
    Last edited by mikkih; October 01, 2011 at 04:52 PM.

  12. #372
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    「えっヤダよ」
    「編集するのは面倒いし」

    漫画キャラの台詞で言ってみたがちょっと微妙だな。
    これ、誰の台詞なのかわかる?

  13. #373
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    では市丸ギンさんに代わりに答えていただくことにします。「ギンはギンでも銀魂のほうちゃうか。ほかのマンガ読まへんしわからへんわ。」

    edit - でも、編集とかはやっぱりバクマン用語でしょうか。
    Last edited by mikkih; October 03, 2011 at 01:55 PM.

  14. #374
    Registered User 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Sama_al_Azraq's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    485
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    いや、元々の台詞は
    「え?やだよ」
    「足蹴られんの痛いし」

    答えは進撃の巨人、エレン(主人公)がアニのフラグを折った時に言った言葉。

    ギンはあんまり知らないな、知っているのは「1キロや」(だっけ?)の台詞ぐらい。ブリといったら愛染と一護のやりとりの「いつから...」~「なん...だと?」のくだりが一番印象に残る。よくネタにされたからかな。ブリ自体はもう一年以上読んでないが。

  15. #375
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,494
    Post Thanks / Like

    Re: Japanese thread 日本語

    ナルトは2年ほど読んでないのですが、ブリーチは今でも好きです。(ギンは京言葉使ってるので、私は好きです。)ところで、samaさんが奴良担当だということなので初めてフォーラムに遊びに行きました~。 samaさん、2ちゃんでよく遊んでそうですね。

    あ、書き忘れ。マガジンは読んでないからあまり知らないのですが、衝撃の巨人、イラストちょっと奇抜ですね。

    ---------- Post added October 09, 2011 at 08:01 AM ---------- Previous post was October 04, 2011 at 12:51 PM ----------

    世界体操選手権が東京で開幕しました。ケガの方は調整できたのか少し心配ですが、内村選手の演技を楽しみにしています~。

    ---------- Post added October 12, 2011 at 08:55 PM ---------- Previous post was October 09, 2011 at 08:01 AM ----------

    世界体操、団体決勝で内村選手が鉄棒で落下。サルも木から...といいますよね。でも着地は完璧!個人総合、応援してます~。

New Reply
Page 25 of 38 FirstFirst ... 15 23 24 25 26 27 35 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts