Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
nothing to see here!
Last edited by harmaa; January 10, 2010 at 07:53 PM.
Long-time lurker, coming out of lurkage to say my book will be here tomorrow sometime, according to the tracker. Couldn't figure out how to not make it super-fast shipping on the site, because I can't speak much less read Japanese, and if given the choice I probably wouldn't have paid so much for shipping.
Either way, when it gets here, after I flip through it and thoroughly spaz, I'll scan some stuff. The scans will be huge because my scanner does that, but I'm not going out of the way to bend it to get better scans, sorry to say.
So, tomorrow. I probably won't sleep in so I can be up when it gets here.
Was there ever a mystery about Lavi's eyepatch? I thought he just wore it as an ability limiter (something like Kenpachi's eyepatch).
That line is a little too vague to make a clear presumption about the state of his other eye.
Yeah, there's always been a ton of speculation about it, but nothing solid.
Hoshino said back in an early volume that she hoped to show the "secret" behind Lavi's eyepatch if DGM lasted long enough, so...
Here's Cross' original design. His data pages are all pictures from the manga and stuff we already know.
one of the few things I could read were the
and by the way those are all the official English spelling of their names. Yes, I know.
and finally, the new uniform design roughs.
that's it from me - hope this will tide you over till someone does a proper scan
Last edited by haya5h1; June 10, 2008 at 09:54 AM. Reason: added the new uniforms
You're awesome! ...I can't believe Bak and Cross are on the same page. *glee*
haya5h1 do you have a boyfriend...?
Haha, thanks for everything you scanned, you are really kind!
I simply love the new uniforms, but I wonder if the EX and the E in two of the emblems have some kind of meaning...
Just to add quickly to the eyepatch discussion, here is a part of the translation from the second dgm novel.