Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Well, the context of these sentences I think I got it right, but I'm concerned about the second sentence:
テメーで努力も せずに 都合よく 困難から逃げる 気かっつーの！？
Temē de doryoku mo sezu ni tsugō yoku kon'nan kara nigeru ki kattsu ̄ no! ?
aren't you just conveniently running away without even trying!?
ズボシだろー この フニャフニャ チンポーッ！！
Zuboshidaro ̄ kono funyafunya chinpō~tsu! !
seems that I made bull's eye you damned limp dick!
I think you're on the right track for the 2nd line. Basically, the one who says the line believes that he's right about the other character running away without even trying.