Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)
This line from a manga is giving me trouble. This character is a samurai from Satsuma, so I'm guessing this is Kagoshima-ben. I don't know much about the dialect except what I got from google though :P
Some dude complains about how he's eating and he says:
I read that ば and をば are used in place of を, and I guess でん is just a form of で, but what is ちうて?
My guess is .... ちうて is similar to ちゅうて in Kansai dialect.
Does the sentence continues like add some rice then cook or something?
Last edited by mikkih; March 08, 2013 at 08:56 AM. Reason: striketrhough --> changed to でも
Hi, mikkih! Knew you'd come through for me
The other guy cuts him off with 聞きたくもないわ！ So yeah, that makes sense. heh.
It doesn't make a big difference, but I think でん means でも (instead of では), so I edited.
Thanks. And I didn't realize えのころ飯 was a real thing. Now I kinda wanna try it...