Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
I wasn't talking about the change of naming by the characters from one chapter to another.
Also, TC didn't release the chapter yet but that user is right on his translation most of the time.
Last edited by Nast.J; July 03, 2013 at 12:20 PM.
"Viole: Im so relieved there's no bad bad blood between Miss Xiaxia and me."
From the deBroglie spoiler
"Viole says that is good, Xiaxia did not suffering something bad."
Sure, Mangacow could have made a mistake but It's better to just wait for the TC scan. Also, as far as I know, these people posting spoiler translations aren't translators for TC so it would be inaccurate to say that "mangacow/here and TC had different translations of the same chapter" if you were talking about this chapter specifically.
Then again, the line about how, "If Mad Dog was here, one of them [him or Viole] would be dead" seems rather odd.
There's no other use in discussing this until TC finally gets us a scan, which could take forever.
In our case, the only difference between the translation and mangacow's version is the name and i think that translating a name is or should at least be easier than translating the meaning of a sentence adequately.
In my mind, it makes sense that someone wouldn't likely make as much mistakes when translating a name from korean to english compared to translating an actual sentence from korean to english. Specially, when both names seem to be quite different from one another.
Well, that's what i didn't get. How can someone make a mistake on a name when those names don't even seem close to each other, it should be either Yama's mad dog or Gwang-gyeon, now who made the mistake that's the real question?
Anyways, we'll check with TC's version of the chapter.There's no point in prolonging this off topic discussion.
Also now that you reminded me, i didn't mean to say that the translation was from TC but from batoto, i sometimes confuse myself since they're almost the same thing
Its hard for me to believe that Yama dog is as strong as Viole, I feel its all just hype but when it comes down to it Viole would destroy him and put him to shame!!
Also if the gamblers are based off the one shot one opportunity rankings then shouldnt Viole be up there because he shot alot of people.....
Reflejo stepped up in the absence of Baam who was originally meant to be the one giving out the orders but left his team stranded. It was also his decision that bought them enough time for Baam to arrive, so if they scored the gamblers on leadership, Reflejo would rank higher than Baam or Cassano despite not doing any fighting himself.
TheCompany chapter is out : http://www.batoto.net/read/_/181200/...by_the-company
"Our little girl changed so much."
Ohh SiU ...