Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Oh...how cruel of Levi.... (if the translation I read is correct)
Last edited by nesean; November 06, 2013 at 06:29 AM.
Well, their world is a cruel after all. But damn, I still didn't expect Sasha to appear. XD
Last edited by kannazuki; November 06, 2013 at 07:11 AM.
probably taking over command of survey corps?
I don't know why Levi and Zoë are treating him like that there, but if this is legit, that's really interesting. If so, I wonder if it's because of something Historia said (privately to Zoë I'd imagine, since she was sympathetic to her in the past, and then Zoë went over it with Levi.) *edit* Erwin could be a little deranged right now too, I suppose?
*visual novel spoiler!!!*
Last edited by kannazuki; November 06, 2013 at 07:46 AM.
I think the cruel thing was to form a Levi squad again. This time, using Eren's friends from the 104th. XD
---------- Post added at 06:56 AM ---------- Previous post was at 06:45 AM ----------
But this cruelty is nothing to me, compared to how Annie still isn't mentioned at all in these spoilers....T^T. Geez...And here I was getting my hopes up. What a cruel world indeed.
edit: Oh actually, that spoiler isn't the entire of it. Another part's posted elsewhere.
Last edited by nesean; November 06, 2013 at 08:41 AM.
This is the third time I ask...
where is the chapter?
Could anyone please tell me what the progress bar for it have come along?
---------- Post added at 07:48 AM ---------- Previous post was at 07:44 AM ----------
Another spoiler pic:
Last edited by Yumpo; November 06, 2013 at 08:50 AM.
Translation (w/ raw text this time to keep it clear what's on the edges):
Last edited by kannazuki; November 06, 2013 at 08:58 AM. Reason: whoops, forgot to put in their names!
Lol! Jean using -chan. I think this is the first chapter that uses Japanese honorifics that can't be translated into English or at least has no English equivalent. XD
I was thinking of using "your precious, beloved Mikasa," but I know everybody here would know what "-chan" means, and it's funnier with the actual honorific, so yeah...
So it seems that they actually want to keep Eren's newfound ability a secret.
A more lengthy translation + pics here