Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)
New Reply
Results 1 to 7 of 7

Thread: I need help with an English sentence

  1. #1
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Ana Clara's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Country
    Brazil
    Age
    21
    Gender
    Female
    Posts
    90
    Post Thanks / Like

    I need help with an English sentence

    I'm trying to translate "What was it... a 30-year-old virgin will become a fairy, right?" (seventh balloon) to Brazilian Portuguese but I couldn't understand what it means.
    I looked for the Japanese raw, but I found only a Russian translation made from the English one.
    Context: The boys are talking about sex, and the white-hair guy is pretending he isn't a virgin.
    Spoiler show

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Florida
    Country
    United States
    Age
    33
    Gender
    Female
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    I'm pretty sure he means that if a person reaches 30 and are still a virgin, they must be gay (or will become gay?). The term "fairy" can be a derogatory term for gay people.

    http://en.m.wikipedia.org/wiki/Fairy_(disambiguation)

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fairy

    I'd be happy to help if you or anyone else has any English questions! I have a BA in English ftom the University of Texas at San Antonio.

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Kaibutsu's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Country
    Malaysia
    Gender
    Female
    Posts
    12
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    Oh, funnily enough I was translating something similar to this from Japanese to English the other day. It's a joke in Japan where guys who are still virgins past their 30th birthday are wizards/fairies. Here's an example of another similar use of the joke:

    Spoiler show

  5. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  6. #4
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Florida
    Country
    United States
    Age
    33
    Gender
    Female
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    I like that cultural interpretation much better than the English one! I love learning all those tidbits of Japanese culture through idioms! I'll have to look for a reference for them. (I tend to collect references for myself and helping others). If anybody knows any great references, please share!

  7. Like 1 Member(s) likes this post
  8. #5
    MangaHelper 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Utsune's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Literally under my bed
    Country
    Holy Britannian Empire
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    1,994
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    The "What was it" is probably something along the lines of "なんだっけ" referring to rumours:

    Makes more sense in English by writing:
    "Don't they say, 30 year-old...... fairy, right?"
    "Isn't it said that, 30 year-old......fairy, right?"

    The feel is kinda like:
    "What was the rumour/myth/urban legend again? 30 year-old... fairy, or something like that?"

    Hope this makes sense.

  9. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  10. #6
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Ana Clara's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Country
    Brazil
    Age
    21
    Gender
    Female
    Posts
    90
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    The Japanese joke makes perfect sense but I have other question now: Does the urban legend say a 30-year-old virgin turns into a fairy or a wizard? In this case, fairy means a gay man too?
    Last edited by Ana Clara; October 15, 2013 at 10:15 PM.

  11. #7
    MangaHelper 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Utsune's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Literally under my bed
    Country
    Holy Britannian Empire
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    1,994
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    A quick search on Google of:
    30歳まで童貞だと○○になる (30 year old virgin will become a ○○)
    gives me either fairy (yousei) or mahoutukai (magician/wizard/witch)
    So I'm guessing both sayings are popular.

  12. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts