Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
New Reply
Results 1 to 7 of 7

Thread: I need help with an English sentence

  1. #1
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Ana Clara's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Country
    Brazil
    Age
    21
    Gender
    Female
    Posts
    90
    Post Thanks / Like

    I need help with an English sentence

    I'm trying to translate "What was it... a 30-year-old virgin will become a fairy, right?" (seventh balloon) to Brazilian Portuguese but I couldn't understand what it means.
    I looked for the Japanese raw, but I found only a Russian translation made from the English one.
    Context: The boys are talking about sex, and the white-hair guy is pretending he isn't a virgin.
    Spoiler show

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Florida
    Country
    United States
    Age
    33
    Gender
    Female
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    I'm pretty sure he means that if a person reaches 30 and are still a virgin, they must be gay (or will become gay?). The term "fairy" can be a derogatory term for gay people.

    http://en.m.wikipedia.org/wiki/Fairy_(disambiguation)

    http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fairy

    I'd be happy to help if you or anyone else has any English questions! I have a BA in English ftom the University of Texas at San Antonio.

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Kaibutsu's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Country
    Malaysia
    Gender
    Female
    Posts
    12
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    Oh, funnily enough I was translating something similar to this from Japanese to English the other day. It's a joke in Japan where guys who are still virgins past their 30th birthday are wizards/fairies. Here's an example of another similar use of the joke:

    Spoiler show

  5. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  6. #4
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Florida
    Country
    United States
    Age
    33
    Gender
    Female
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    I like that cultural interpretation much better than the English one! I love learning all those tidbits of Japanese culture through idioms! I'll have to look for a reference for them. (I tend to collect references for myself and helping others). If anybody knows any great references, please share!

  7. Like 1 Member(s) likes this post
  8. #5
    MangaHelper 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Utsune's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Literally under my bed
    Country
    Holy Britannian Empire
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    1,814
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    The "What was it" is probably something along the lines of "なんだっけ" referring to rumours:

    Makes more sense in English by writing:
    "Don't they say, 30 year-old...... fairy, right?"
    "Isn't it said that, 30 year-old......fairy, right?"

    The feel is kinda like:
    "What was the rumour/myth/urban legend again? 30 year-old... fairy, or something like that?"

    Hope this makes sense.

  9. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  10. #6
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Ana Clara's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Country
    Brazil
    Age
    21
    Gender
    Female
    Posts
    90
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    The Japanese joke makes perfect sense but I have other question now: Does the urban legend say a 30-year-old virgin turns into a fairy or a wizard? In this case, fairy means a gay man too?
    Last edited by Ana Clara; October 15, 2013 at 10:15 PM.

  11. #7
    MangaHelper 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Utsune's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Literally under my bed
    Country
    Holy Britannian Empire
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    1,814
    Post Thanks / Like

    Re: I need help with an English sentence

    A quick search on Google of:
    30歳まで童貞だと○○になる (30 year old virgin will become a ○○)
    gives me either fairy (yousei) or mahoutukai (magician/wizard/witch)
    So I'm guessing both sayings are popular.

  12. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts