Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 587 by BadKarma , Gintama 501 by Bomber D Rufi
New Reply
Results 1 to 5 of 5

Thread: The Kinlyu thread~

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Kinlyu's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Country
    Belgium
    Gender
    Female
    Posts
    11
    Post Thanks / Like

    The Kinlyu thread~

    Hello!

    I'm Kinlyu, getting old by now, have been slacking on my translations and all for a while but now that I'm single! and still a jobless bum as well, I've taken up translating again. I started translating for DA-scan when I was still in Uni, and kept it up till now (though sloooww). I've also attempted to translate novels (Densetsu no Yuusha no Densetsu... it proved really hard, but I should kinda try it again).

    I started translating because well, I liked manga and I just stumbled upon DA-scan when they were looking for a translator, and I've stuck around. I've never done many projects at the same time, but I'm willing to expand my work range.

    I like shonen (but not all-out battle or mecha), shoujo (if it's interesting, funny and not cliché), and josei (just whenever it's good). What I don't like is fanservice harem manga... ugh xD

    When it comes to translating, I'm fairly lazy. But I can't stand bad translations, as in... too literally, with disregard of puns, bad grammar... So I try to do my best, but I generally don't re-read my own translations xD So I hope the proofreaders out there do their job as well! Ahhahahaha /runs

    So far, I've worked on Erementar Gerad, EG Ao no Senki, Onikiri-sama no hakoiri musume, and some projects that were dropped really fast. I'm planning on translating the remaining volumes of Replica, and if possible the upcoming Samurai Flamenco manga~
    Last edited by Kinlyu; January 02, 2014 at 03:55 PM.

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Nov 2010
    Country
    Belgium
    Gender
    Male
    Posts
    3
    Post Thanks / Like

    Re: The Kinlyu thread~

    Hey! I don't run into many fellow Belgian translators so it's nice to see one ^^
    Keep up the good work!

  3. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Ominae's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Coquitlam/Quezon City
    Country
    Philippines
    Posts
    47
    Post Thanks / Like

    Re: The Kinlyu thread~

    Nice to meet ya. Not often that I see female translators who don't mind shonen stuff.


    "Protect Our Legacy from Evil Forces" - Unknown Hebrew Message on Rectangular Message Plate in 1998 Applied Physics Conference.

  4. #4
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Kinlyu's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Country
    Belgium
    Gender
    Female
    Posts
    11
    Post Thanks / Like

    Re: The Kinlyu thread~

    Hi there fellow Belgian! ^-^

    Yup, true. I like shonen more than shoujo anyway - besides shoujo has these characteristics that make them harder to read sometimes as well. Too many confusing thoughtbubbles xD (but of course there is some shoujo I like as well~)

  5. #5
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Ominae's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Coquitlam/Quezon City
    Country
    Philippines
    Posts
    47
    Post Thanks / Like

    Re: The Kinlyu thread~

    Shame. I wish I can share some shonen manga that I found. All I have is seinen, even classical ones.


    "Protect Our Legacy from Evil Forces" - Unknown Hebrew Message on Rectangular Message Plate in 1998 Applied Physics Conference.

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts