Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
New Reply
Results 1 to 5 of 5

Thread: Can anyone help me with these two sentences?

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Cheesus's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Country
    Canada
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    11
    Post Thanks / Like

    Can anyone help me with these two sentences?

    If anyone can help me with these two sentences I'd really appreciate it (Having trouble assembling it):
    1) 列車なんて初めてなんだから仕方ねーだろ
    2)真逆じゃないですか! (I want to say its "Its not the opposite" however the ending 'ka' throws me off)

  2. #2
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Tanequil's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Country
    United States
    Posts
    70
    Post Thanks / Like

    Re: Short & Quick Translation Request Thread (Thread for members with little/no JP knowledge. OP for instruction.)

    1) It can't be helped because it's the first time (with regards to) a train, right? (<-- Context would help for the verb that you want to use instead of "with regards to".)
    2) It isn't the opposite, is it? (I think the 'ka' just adds uncertainty - doesn't negate it imo)


  3. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Cheesus's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Country
    Canada
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    11
    Post Thanks / Like

    Re: Short & Quick Translation Request Thread (Thread for members with little/no JP knowledge. OP for instruction.)

    @Tanequil Here is the page for context: http://imgur.com/zhXRolp

    Thanks for the help on the second question btw!

  4. #4
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Tanequil's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Country
    United States
    Posts
    70
    Post Thanks / Like

    Re: Short & Quick Translation Request Thread (Thread for members with little/no JP knowledge. OP for instruction.)

    Hm. I'd go with: It can't be helped since it's the first time we're taking a train!


  5. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  6. #5
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,514
    Post Thanks / Like

    Re: Can anyone help me with these two sentences?

    Quote Originally Posted by Cheesus View Post
    2)真逆じゃないですか! (I want to say its "Its not the opposite" however the ending 'ka' throws me off)
    I guess you got a negative sentence from "ない," but じゃないですか(=ではないですか) is just a rhetorical question, which actually means positive. To use your sentence, replace your "It's not" with "Isn't it" and add a question mark. (Plus add "total" which is 真 before "opposit.")


    Quote Originally Posted by tanequil
    Hm. I'd go with: It can't be helped since it's the first time we're taking a train!
    It's not entirely wrong to go with "we're," but I would get rid of it (=we're) or use "I'm" instead because he is talking about himself.
    Last edited by mikkih; March 19, 2014 at 09:54 AM. Reason: typo on name
    Translators' Academy l Translators' Classroom
    Play Japanese shiritori word game!
    [NEW] Shiritori Word Chain Thread @TA Classroom
    Check out out new Summer Threads @TA Classroom!

  7. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts