Originally Posted by Ernespa (director and creator of "Raruto: the series"), 10th April 2007, http://rarutolaserie.blogspot.com.
Today, 10th April 2007, Tuesday of the "Raruto week", we publish the project to make an anime of Raruto.
Until now I have been doing it alone, but since today I'm looking for collaborators to make this job more fluid, fastest, and with better results. The program I'm using is Macromedia Flash 8, and the final result is in .avi.
I need every kind of collaboration, drawers, animators, audio editors...
Since I do a bit of everything, help in all fields would be great.
I leave you with the trailer. I think the scenes are perfect, but in the future they can be improved.
RANDOM BOY #2: Hey, guys, we're appearing [on the preview]. We've got to stand out.
RANDOM BOY #1: Hi, mom.
RANDOM BOY #3: I hate you.
RARUTO [I hate his voice, really]: What happened with the lights? You've screwed up the presentation, you idiots!
RANDOM BOY #1: I think... it doesn't have enough energy or something... The battery is crap.
RARUTO: Damned idiots... How bad the envy is...
RARUTO - THE SERIES
CHURRUKA: Today you'll have the exam to become autenthic ninjas. The only thing you have to do is a photocopy of yourselves. First, Saske.
CHURRUKA: All right. Now Flora.
FLORA [I also hate her voice]: Teach, please, put me a 10 [in Spain the marks are out of 10]. Come on, put me a 10.
[What's Churruka drawing in his notebook? ]
CHURRUKA: Very good. Now, Raruto.
AT LEAST IT'S HERE
CHURRUKA: I suppose now you do deserve being a ninja.
RARUTO - THE SERIES
AND IN RARUTOLASERIE.BLOGSPOT.COM [both websites are in Spanish]
If you can read Spanish, don't doubt on visiting http://rarutolaserie.blogspot.com (official web of the series) and http://rarutolaserie.byethost24.com (official forum). You can help to improve anything (even the English dubbing, that I hope is better than the Spanish one). If you don't know any word of Spanish, please don't try to translate it with online translators: you'll only get a barely understandable page.
Edit: If you don't understand Spanish and you want to take part in the English dubbing, contact with Darkkef (firstname.lastname@example.org). If you want to take part in the animation, you can contact with Ernespa by sending an e-mail to email@example.com (please explain yourself clearly, otherways he might not understand you).
Last edited by unok-kun; May 29, 2008 at 09:20 AM.
Currently translating Raruto, a Spanish parody of Naruto (getting ready for the last two chapters, to be released in English in October and November). Check it out here!
Also working on another project that you might get to see in January...