Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Thread Closed
Page 3 of 121 FirstFirst 1 2 3 4 5 13 53 103 ... LastLast
Results 31 to 45 of 1813

Thread: One Piece Old Spoiler Archive

  1. #31
    Registered User 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member ANBU4U's Avatar
    Join Date
    Dec 2006
    Location
    University of Maryland
    Country
    United States
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    1,000
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 515 Spoiler Pics and Summaries

    I posted the link because it wasn't done yet....

    At any rate, credits go to brennen.exe over at AP Forums and his lady friend from work "Chigusa-san". The scripts came from Himajin of course.

    Spoiler show

  2. Thanks 25 Member(s) thanked this post
  3. #32
    MH Senpai 伝説メンバー / Densetsu / Legendary Member bax's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Country
    Malaysia
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    15,801
    Post Thanks / Like

    One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries

    Please post pictures, summaries and scripts of the upcoming chapter here. Translations are also welcome and appreciated. Posts that do not contain any of those will be either deleted or moved as necessary. If you would like to discuss the spoilers or thank people for them or their translations please go to the Spoiler Discussion thread.
    Have fun. ^^

    Important Notes:
    Please do not post babelfish/google translations. For the most part they are just confusing and wrong. So feel free to do them for your own benefit, but don't post them here. You can post them in the discussion threads, but here, just wait for the real translators to get around to it.

    Even we really appreciate international translations and cleaned spoiler pictures please post them with spoiler tags to guarantee a easy overview for the thread.


  4. #33
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member KaNx's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Country
    Mauritius
    Age
    28
    Gender
    Male
    Posts
    966
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries

    From Himajin:

    Quote Quote:
    忙しいのでとりあえず画だけ
    先週と同じ流れになるかと

    タイトル「海賊女帝 ハンコック(だった気が)」

    冒頭はマーガレットがルフィ攻撃
    王下七武海ハンコック降臨

    向かうは七武海召集の為に来た中将
    中将の部下全員ハンコックの力で石になります

    中将一人だけなんとか持ちこたえます
    Translation by Aohige_Ap @ AP

    Quote Quote:
    I'm busy, so just the pics for now
    Same order as last week

    Title: Pirate Empress Hancock (If I remember correctly)

    At the start of the chapter, Margaret attacks Luffy
    Shichibukai Hancock appears

    Hancock is approached by a Vice Admiral, telling her about the summon of Shichibukai
    Hancock turns all of his men into stone

    The Vice Admiral alone withstands the power
    Quote Quote:
    Page 4:
    Luffy: Damn, what should I do----!! There's no wind either.
    Maybe I should make a raft and row it out of here??
    Margaret: Don't be silly
    Luffy: Alright! I'm gonna make a raft and row it out of here!!
    Margaret: You're just gonna try whatever you think up!!?

    Luffy: Done!
    Margaret: It's terrible!!! Looks like it's about to fall apart already!
    (Scream probably of Luffy sinking) GYAAAAAAAA!!!

    Page 5:
    Luffy dodges arrows
    Luffy: Yeah, these arrows!! Earlier when I was chased....!!
    Its extremely powerful, even destroyed stone walls

    Luffy breaks the arrow to examine

    Margaret: What are you talking about? Of course it is, it's endowed with "haki"!!
    Luffy: haki?

    Sweetpea: Margaret, "chapter: are you ok?"!?

    Page 6: (This page actually appears to be after the next two)
    Vice Admiral: If we stay so long here, they will see us by sight.
    It's not easy....!! But because of the treaty between you Kuja and the World Government
    We are no allowed to enter within 3 kilometers of the Onnagashima island.
    Naturally, we have to greet you here in middle of the Sea King nests.

    Marine A whispers: I hear she's a fiend that turns people into stone
    Marine B whispers: no way

    One of the snake princess?: Did you kill that Sea King also?
    Vice Admiral: Yes, since cannons don't do much to them

    Page 7:
    Vice Admiral: I've been waiting for you for a while, Kuja Pirates!
    I am Vice Admiral Momonga from the Marine HQ!!
    Shichibukai "Pirate Empress" Boa Hancock!!! Show your face!! I've come to take you!

    Page 8:
    VA Momonga: The Shichibukai mandatory summon that passed is of the highest order of the World Government!!!
    If you refuse, the treaty will be broken!! You will lose your title as a Shichibukai!!!
    Do you hear me, Boa Hancock!!!

    Hancock: Who is it....
    who put a kitten in my path!!
    (kicks the kitten)

    Page 9:
    So you finally came.... very cumbersome lot, you people are....

    Page 10:
    Hancock: The answer I gave earlier is a lie!!
    I do not wish to go to war!!
    ...however, I don't want you to strip me of the Shichibukai title.
    and I want all of your belongings on your ship.

    Page 11:
    Momonga: We the Marine HQ, along side the 3 Admirals, are willing to fight Whitebeard with all our forces!!
    You must choose right here and now, either you accept the summons, or lose your Shichibukai title!! The time is running out!!!

    Hancock: I like the position of the shichibukai, I do not wish to lose it....
    But I hate the World Government, I do not wish to answer its orders
    ....how about this? The marines that came to escort me.... were met with strange "accident" on the sea, and all turned into stone....

    Page 12:
    Hancock: Yes, it's because I'm beautiful!!!
    (The women on Hancock's ship cheers)
    (The men on the marine ship all cheers except for Momonga)
    Momonga: Stop you fools!!!

    Hancock: The heart which views me with lewd thoughts... will harden your bodies....!!
    "Mero Mero" Sweet Wind (I can't read the name assigned to this, the pic is too small and blurry)
    ("Mero Mero" is a sound associated with falling in love with someone.
    She seems to have a devil fruit power that captivates others hearts)

    Page 13:
    All the men except for Momonga turns into stone.
    Momonga withstands by stabbing his hand.
    Hancock: I see, you erased the perversion in your thoughts with pain.
    It shows the diffrence in experience you have

    Page 14:
    Hancock: We're returning to peaceful Amazon Lily!!
    Women: Yes, Snake princess!!!

    Momonga: Boa Hancock!!!
    I will wait till the limit here!!!
    I cannot go back without you.
    If you do not appear again in 2 days, then your treaty is broken

    Hancock: Do as you wish.




    Last edited by KaNx; September 24, 2008 at 03:36 AM.

  5. Thanks 46 Member(s) thanked this post
  6. #34
    Registered User 中級員 / Chuukyuuin / Member dsr's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Location
    The Eternal City
    Country
    Italy
    Gender
    Male
    Posts
    129
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries

    From AP
    Quote Quote:
    Originally Posted by Aohige_AP
    Page 4:
    Luffy: Damn, what should I do----!! There's no wind either.
    Maybe I should make a raft and row it out of here??
    Margaret: Don't be silly
    Luffy: Alright! I'm gonna make a raft and row it out of here!!
    Margaret: You're just gonna try whatever you think up!!?

    Luffy: Done!
    Margaret: It's terrible!!! Looks like it's about to fall apart already!
    (Scream probably of Luffy sinking) GYAAAAAAAA!!!

    Page 5:
    Luffy dodges arrows
    Luffy: Yeah, these arrows!! Earlier when I was chased....!!
    Its extremely powerful, even destroyed stone walls

    Luffy breaks the arrow to examine

    Margaret: What are you talking about? Of course it is, it's endowed with "haki"!!
    Luffy: haki?

    Sweetpea: Margaret, "chapter: are you ok?"!?

    Page 6: (This page actually appears to be after the next two)
    Vice Admiral: If we stay so long here, they will see us by sight.
    It's not easy....!! But because of the treaty between you Kuja and the World Government
    We are no allowed to enter within 3 kilometers of the Onnagashima island.
    Naturally, we have to greet you here in middle of the Sea King nests.

    Marine A whispers: I hear she's a fiend that turns people into stone
    Marine B whispers: no way

    One of the snake princess?: Did you kill that Sea King also?
    Vice Admiral: Yes, since cannons don't do much to them

    Page 7:
    Vice Admiral: I've been waiting for you for a while, Kuja Pirates!
    I am Vice Admiral Momonga from the Marine HQ!!
    Shichibukai "Pirate Empress" Boa Hancock!!! Show your face!! I've come to take you!

    Page 8:
    VA Momonga: The Shichibukai mandatory summon that passed is of the highest order of the World Government!!!
    If you refuse, the treaty will be broken!! You will lose your title as a Shichibukai!!!
    Do you hear me, Boa Hancock!!!

    Hancock: Who is it....
    who put a kitten in my path!!
    (kicks the kitten)

    Page 9:
    So you finally came.... very cumbersome lot, you people are....

    Page 10:
    Hancock: The answer I gave earlier is a lie!!
    I do not wish to go to war!!
    ...however, I don't want you to strip me of the Shichibukai title.
    and I want all of your belongings on your ship.

    Momonga: We the Marine HQ, along side the 3 Admirals, are willing to fight Whitebeard with all our forces!!
    You must choose right here and now, either you accept the summons, or lose your Shichibukai title!! The time is running out!!!

    Hancock: I like the position of the shichibukai, I do not wish to lose it....
    But I hate the World Government, I do not wish to answer its orders
    ....how about this? The marines that came to escort me.... were met with strange "accident" on the sea, and all turned into stone....

    Page 11:
    Hancock: Yes, it's because I'm beautiful!!!
    (The women on Hancock's ship cheers)
    (The men on the marine ship all cheers except for Momonga)
    Momonga: Stop you fools!!!

    Hancock: The heart which views me with lewd thoughts... will harden your bodies....!!
    "Mero Mero" Sweet Wind (I can't read the name assigned to this, the pic is too small and blurry)
    ("Mero Mero" is a sound associated with falling in love with someone.
    She seems to have a devil fruit power that captivates others hearts)

    Page 12:
    All the men except for Momonga turns into stone.
    Momonga withstands by stabbing his hand.
    Hancock: I see, you erased the perversion in your thoughts with pain.
    It shows the diffrence in experience you have

    Page 13:
    Hancock: We're returning to peaceful Amazon Lily!!
    Women: Yes, Snake princess!!!

    Momonga: Boa Hancock!!!
    I will wait till the limit here!!!
    I cannot go back without you.
    If you do not appear again in 2 days, then your treaty is broken

    Hancock: Do as you wish
    Last edited by dsr; September 24, 2008 at 03:35 AM.

  7. Thanks 28 Member(s) thanked this post
  8. #35
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Jul 2008
    Country
    Algeria
    Age
    34
    Gender
    Male
    Posts
    10
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries


  9. Thanks 13 Member(s) thanked this post
  10. #36
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Nov 2006
    Country
    Italy
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    9
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries

    Here is the full script courtesy of Himajin:

    Quote Quote:
    ワンピース詳細文字バレ 第516話 海賊女帝ボア・ハンコック
    扉絵(カラー2P)麦わら達全員出てます

    先週の続きから

    マーガレット「フリルが嫌いなんて男は変な生き物だ・・・・!!」
    ルフィ「まー・・・うん、何でもいいや、取ってくれてありがとう。ほんじゃおれもう行くからよ
        とにかく仲間達に会わなきゃ落ち着かねェ。おれと同じ様に・・・みんな生きていたらそ れでいい!!
        生きてさえいりゃ何度だって戦えるんだ・・・!!!」
    マーガレット「忙しないんだな」
    ルフィ「どいつもこいつも越えてやるんだ!!!(くま、戦桃丸、黄猿の絵)
        よーし、シャボンディ諸島まで逆立ちで行ってやる!!!これで強くなるぞ!!!(止まって)あっ! !船くれねェか!?」
    マーガレット「ホントに忙しないな・・・・(汗」

    ルフィ「船がない!?ここは・・・!!!カームベルト!!?」
    マーガレット「―――そうだ、この女ヶ島はカームベルトと呼ばれる大型の海王類の素に囲まれた 島だ
           ――だから航海者が立ち寄る事もまずないし、奇跡的に漂流者が流れ着くか・・・流れ着いても 殆ど死体」
    ルフィ「――でも、お前海賊団があるって言ったろ」

    マーガレット「蛇姫様の海賊船は遊蛇(ユダ)という獰猛な毒海ヘビが船を引いているから海王類 にも襲えない
           アマゾン・リリーにある船はその一隻だけだ」
    ルフィ「困ったな~~~~~~・・・!!風もねェし・・・・イカダでも作って漕いで行くかァ? ?」
    マーガレット「そんなバカな」
    ルフィ「よし!!イカダでも作って漕いで行こう!!!」
    マーガレット「思いつくままか!!!」


    ルフィ「できたァ~!!!」
    マーガレット「下手!!!もう壊れそう!!!」

    で、

    ルフィ「ぎゃあああああ~・・・・(溺れる)」

    マーガレットが溺れたルフィを助けます

    マーガレット「・・・助ける義理もなかった・・・・!!男は泳げもしないのか?」
    ルフィ「あ―――危なかったちきしょーフランキーがいればな―――・・・困った・・・!!」
    マーガレット「・・・困ったのは私の方だ・・・・!!せめて遠くに逃げてくれればいいものを・・・このまま 馴れ合えば情が移ってしまう」

    矢の先をルフィに向けます

    ルフィ「え・・・おいおいやめろっ!!!」

    マーガレット、矢を放ちます

    ルフィ「何すんだ、お前っ!!!(かわして矢を掴みます)
        そうだこの矢!!さっき追われた時も・・・!!石の壁ぶっ壊したりもの凄ェ破壊力だった(矢を折っ て)特別な矢でもなさそうなのに」
    マーガレット「何を言ってるんだ?矢は覇気を纏っている当然の力!!」
    ルフィ「ハキ?」

    キキョウ「見つけたぞ――!!!マーガレットは無事よ!!」
    マーガレット「みんな!!!」
    ルフィ「わっ、やべ!!(逃げる)」
    キキョウ「男もいるぞ!!!討ち取れ!!!」

    スイートピー「マーガレット、ケガはないの巻!?急いで男を始末しなきゃ、蛇姫様が戻られた! !」
    マーガレット「え!!」

    舞台変わって女ヶ島近海――

    女性達「怪物達の海のど真ん中に停泊とは度胸があるわね」
    男「――あァ、今しがた襲われていた所だ・・・・!!海楼石を施したこの軍艦で気配を消しても
     こんなに長く停泊していてはさすがに視覚的に見つかってしまう
     楽じゃあないが・・・!!お前達九蛇と政府の協定により我々は女ヶ島の海岸より3キロ以内に侵入する事を 禁じられている
     必然的に怪物の巣のど真ん中でお前達を待つ形となる」

    海兵「九蛇は人を石に変える妖怪らしい」「バカな・・・・」

    女性達「その海王類、あなたが仕留めたのかい?」
    男「大砲も効きが悪いのでな・・・腹の中から斬ってやった。早くこの海を出たいもんだ」
    女性達「――そう、実力はあるようだね・・・・!!」
    男(モモンガ)「待ち侘びたぞ、やっと帰ったな九蛇海賊団!!私は海軍本部中将モモンガ!!!
            王下七武海海賊女帝ボア・ハンコック!!顔を出せ!!貴様を迎えに来た!!! 」

    海軍の船が九蛇の船に横付けする形になりモモンガ叫びます

    女性達「あいにくだけど蛇姫様は出てこないよ」「男ね男ね!品のない生き物!!」
       「もう何度も返答してあるデショ!」
       「久しぶりに見た生きた男、九蛇の旗を見たら海賊も商人もいつもボートで逃げ出すもんね、ザハハハ! !!」
       「こら、笑い方下品!」
    モモンガ「返答なら貰っている、すぐに召集に応じるとな(新聞を投げる)だが、一向に来る気配もない・・・ 今朝の新聞だ
         白ひげ海賊団2番隊隊長ポートガス・D・エースの公開処刑の場所と日取りが確定した!!もう後に は退けん!!
         今回の七武海の強制召集は世界政府の厳令である!!!断れば協定は決裂!!七武海の称号は剥奪と なる!!!
         聞こえているか!?ボア・ハンコック!!!」

    ハンコック「・・・・誰じゃ一体・・・わらわの通り道に・・・子猫を置いたのは!!(子猫を蹴 る)」
    女性「も・・・申し訳ありません、私の責任で・・・」
    ハンコック「お気をつけなさい・・・」
    モモンガ「出て来たか・・・・ボア・ハンコック・・・!!みな油断するな!!!」

    海兵「あ・・・あれが海賊女帝・・・!!」「絶世の美女とはまさに・・・・!!」

    どーんと3人並びます。両脇は妹達らしいですが似てませんw

    左の人「次女 ボア・サンダーソニア」
    右の人「三女 ボア・マリーゴールド」
    で、中の人「アマゾン・リリー皇帝 九蛇海賊団団長 王下七武海 女帝 ボア・ハンコック」

    画バレでは名前まで写ってませんがそんな感じですw

    ハンコック「とうとう迎えに来たか、節介な者達じゃ・・・・先日の返答は偽りじゃ!!わらわは戦争になどい かぬ!!
          ―――だが、七武海の称号は・・・剥奪しないで欲しい・・・!!――そしてそなた達の船の積荷 も・・・全て欲しい」

    海兵達「!!?」

    モモンガ「・・・・・!!何をバカな事を!!!わがままな子女でもあるまいに!!!そんな理不尽な要求が許 されると思っているのか!!」
    海兵「それ急げ♪」「なんと美しい方だ♪」「何でもあげたい♪」

    海兵達の目がハートマークになってハンコックの船に積荷を持って行こうとしています

    モモンガ「なぜ積荷を運び出すか貴様らっ!!目を覚ませ!!!」
    海兵「はっ!!いかん、つい言いなりに!!」
    モモンガ「――処刑の日はちょうど一週間後の今日だ!!海軍本部を有する街マリンフォードの広場にて火拳の エースの命は絶たれる
         ――つまりはこの一週間以内に!!白ひげは必ず動く!!!
         我々海軍本部とて大将3人を筆頭に全戦力を傾け白ひげを迎え撃つ覚悟!!
         七武海称号の剥奪か、召集を受けるか!!ここで選べ!!!もう刻限は迫っている!! !」

    ハンコック「――七武海の地位は好きよ、剥奪はいやじゃ・・・しかし世界政府は嫌い・・・命令など聞きとう ない
          ――こういうのはどうじゃ?わらわを迎えに来た海兵達は・・・海で不思議な事故に遭い身体が石 になり全滅してしまった・・・」

    勝手だw

    海兵達「何かする気か!!」「スキを見せるな!!」
       「九蛇の海賊船に襲われた船がその後人影なく奇妙な石像だけを乗せて海で発見されたという話を聞いた 事がある・・・」
    モモンガ「さっきも言ったはずだ、子女の様なワガママが許されると思うな!!」

    ソニア「フフフフ、姉様の性格は最悪よ。だけど全て許される」
    マリーゴールド「ええ・・・許される理由がある・・・!!」
    ハンコック「なぜだか分かるか?わらわが何をしようとも子猫を蹴っても・・・そなたの耳を引きちぎっても・ ・・人を殺めても・・・
          世界中がそれを許してくれ!!・・・なぜなら」

    ハンコック、モモンガの前に立ちます

    ハンコック「そうよ、わらわが美しいから!!!」

    女達「キャ―――蛇姫様ぁ~~~~~」
    海兵達「キャ~~~~」
    モモンガ「やめんか、貴様らァ!!!」

    ハンコック「わらわに見惚れるやましい心がそなたの身体を固くする・・・・!!」
    モモンガ「!?」
    ハンコック「メロメロ甘風(メロウ)」

    ハート型の何か飛んで行きます

    海兵達「キャ――ハンコッ」

    その瞬間、モモンガの後ろに居た海兵全員石になりました
    モモンガだけナイフを手に刺して難を免れます

    ハンコック「成る程・・・痛みで邪心をもみ消したか、経験値の差じゃな。――だが、兵士は無惨 」
    モモンガ「愚か者共・・・」
    ハンコック「一人になったな」
    モモンガ「1と0は違う」

    ハンコック「平穏なるアマゾン・リリーへ帰港する!!」
         「はい!!蛇姫様!!」

    モモンガ「ボア・ハンコック!!!限界までここで待つ!!!手ぶらでは帰れん、2日後に再び現れぬ場合・・ ・協定決裂だ」
    ハンコック「好きにしろ」

    おわり
    somebody translate?

  11. Thanks 28 Member(s) thanked this post
  12. #37
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member
    Join Date
    Dec 2006
    Country
    United States
    Age
    32
    Gender
    Male
    Posts
    59
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries

    Quote Originally Posted by Kiavik View Post
    somebody translate?
    Well, since no one has bitten yet I'll go ahead and do it, but Aohige's translation actually gets most of this already

    ワンピース詳細文字バレ 第516話 海賊女帝ボア・ハンコック
    One Piece details spoiler: Chapter 516, Pirate Empress Boa Hancock

    扉絵(カラー2P)麦わら達全員出てます
    On the front (2 pages of color) All of the Mugiwara crew

    先週の続きから
    Continues from last week

    マーガレット「フリルが嫌いなんて男は変な生き物だ・・・・!!」
    Margaret: Men are strange creatures... not liking frills!?
    ルフィ「まー・・・うん、何でもいいや、取ってくれてありがとう。ほんじゃおれもう行くからよ
    Luffy: Well... yeah, I'm not too worried about it... thanks for keeping the clothes. I really do need to get going though.
        とにかく仲間達に会わなきゃ落ち着かねェ。おれと同じ様に・・・みんな生きていたらそ れでいい!!
    I have to get to where my nakama have scattered. Hopefully everyone is alive, just like I am
        生きてさえいりゃ何度だって戦えるんだ・・・!!!」
    We've made it through so many fights...
    マーガレット「忙しないんだな」
    Margaret: You've sure been busy
    ルフィ「どいつもこいつも越えてやるんだ!!!(くま、戦桃丸、黄猿の絵)
    Luffy: I'll surpass all of them!! (pictures of Kuma, Sentoumaru and Kizaru)
        よーし、シャボンディ諸島まで逆立ちで行ってやる!!!これで強くなるぞ!!!
    Alright, time to backtrack to the Shabondy Archipelago!! I'll become strong!!
    (止まって)あっ! !船くれねェか!?」
    (he stops) ah!! Can you lend me a boat?!
    マーガレット「ホントに忙しないな・・・・(汗」
    Margaret: You really are in a hurry aren't you.... (sweat)
    ルフィ「船がない!?ここは・・・!!!カームベルト!!?」
    Luffy: You don't have a boat!? Is this.... the calm belt!?!?
    マーガレット「―――そうだ、この女ヶ島はカームベルトと呼ばれる大型の海王類の素に囲まれた 島だ
    Margaret: Yes, Onnagashima is an isle surrounded by enormous Sea Kings within what is called the Calm Belt.
           ――だから航海者が立ち寄る事もまずないし、奇跡的に漂流者が流れ着くか・・・流れ着いても 殆ど死体」
    -- which is why we have no visitors who just "stop by". Miraculously, castaways just drift ashore.. well even though I say castaways, it's mostly dead bodies.
    ルフィ「――でも、お前海賊団があるって言ったろ」
    Luffy: But, you said that there is a group of pirates here
    マーガレット「蛇姫様の海賊船は遊蛇(ユダ)という獰猛な毒海ヘビが船を引いているから海王類 にも襲えない
    Margaret: Hebihime (snake princess)-sama's ship, called Yuda, i drawn by a ferocious poisonous snake, to the extent that Sea Kings don't even attack.
         アマゾン・リリーにある船はその一隻だけだ」
    this is the only ship on the isle of Amazon Lily
    ルフィ「困ったな~~~~~~・・・!!風もねェし・・・・イカダでも作って漕いで行くかァ? ?」
    Luffy: Well, that's no good... and there's no wind... can I make a raft and just row out of here?
    マーガレット「そんなバカな」
    Margaret: That's ridiculous.
    ルフィ「よし!!イカダでも作って漕いで行こう!!!」
    Luffy: Alright! I'll make a raft and row out of here!!
    マーガレット「思いつくままか!!!」
    Margaret: Take some time to think about it!!


    ルフィ「できたァ~!!!」
    Luffy: It's done!!
    マーガレット「下手!!!もう壊れそう!!!」
    Margaret: That's terrible... it looks like it's already broken!!

    で、 and then

    ルフィ「ぎゃあああああ~・・・・(溺れる)」
    Luffy: kyaaaaa~~ (he's drowning)

    マーガレットが溺れたルフィを助けます
    Margaret saves drowning Luffy
    マーガレット「・・・助ける義理もなかった・・・・!!男は泳げもしないのか?」
    Margaret: I didn't have to save you... can't men swim!?
    ルフィ「あ―――危なかったちきしょーフランキーがいればな―――・・・困った・・・!!」
    Luffy: Whew, that was close.. damnit, if Franky was here.... ahh damnit
    マーガレット「・・・困ったのは私の方だ・・・・!!せめて遠くに逃げてくれればいいものを・・・このまま 馴れ合えば情が移ってしまう」
    Margaret: The one being troubled is me... at least take us further away from here.. it's going to look like I'm conspiring with you

    矢の先をルフィに向けます
    She aims an arrow at Luffy

    ルフィ「え・・・おいおいやめろっ!!!」
    Luffy: huh... hey, hey cut it out!!
    マーガレット、矢を放ちます
    Margaret fires the arrow
    ルフィ「何すんだ、お前っ!!!(かわして矢を掴みます)
    Luffy: What the hell are you doing!! He dodges the arrow then catches it
        そうだこの矢!!さっき追われた時も・・・!!石の壁ぶっ壊したりもの凄ェ破壊力
    that's right, when we were being chased earlier too... these arrows had some ridiculous destructive power, like they could break a stone wall..
    だった(矢を折っ て)特別な矢でもなさそうなのに」
    (he breaks the arrow)... though it doesn't seem like a special arrow
    マーガレット「何を言ってるんだ?矢は覇気を纏っている当然の力!!」
    Margaret: Wachoo talkin' bout? This arrow is covered with "haki", naturally it is powerful
    ルフィ「ハキ?」
    Luffy: Haki?

    キキョウ「見つけたぞ――!!!マーガレットは無事よ!!」
    Kikyou: I found them!! Margaret is ok!!
    マーガレット「みんな!!!」
    Margaret: Everyone!!
    ルフィ「わっ、やべ!!(逃げる)」
    Luffy: Wah, crap!! (he runs away)
    キキョウ「男もいるぞ!!!討ち取れ!!!」
    Kikyou: There's a man here too!! Capture him!!
    スイートピー「マーガレット、ケガはないの巻!?急いで男を始末しなきゃ、蛇姫様が戻られた! !」
    Sweetpea: Margaret, "Are you injured"!? We must hurry and deal with the man, Hebihime-sama has returned!!
    マーガレット「え!!」
    Margaret: What!!

    舞台変わって女ヶ島近海――
    Scene change to Onnagashima coast--
    女性達「怪物達の海のど真ん中に停泊とは度胸があるわね」
    Women: You've got guts mooring your boats in the midst of sea kings
    男「――あァ、今しがた襲われていた所だ・・・・!!海楼石を施したこの軍艦で気配を消しても
    Man: Ah, they won't just attack us carelessly right now... they don't even know this battleship is here, because of the Kairouseki
     こんなに長く停泊していてはさすがに視覚的に見つかってしまう
    Though with these long anchors of course they could detect us by sight.
     楽じゃあないが・・・!!お前達九蛇と政府の協定により我々は女ヶ島の海岸より3キロ以内に侵入する事を 禁じられている
    We're not here for fun anyway... according to the pact of cooperation you Kyuuhebi made, we are not allowed within 3 km of Onnagashima island
     必然的に怪物の巣のど真ん中でお前達を待つ形となる」
    As inevitably will be the case, we are moored in the middle of a monster nest, waiting for you

    海兵「九蛇は人を石に変える妖怪らしい」「バカな・・・・」
    Marine: I've heard that the Kyuuhebi can turn a man into stone... impossible...

    女性達「その海王類、あなたが仕留めたのかい?」
    Women: That Sea King, did you kill it?
    男「大砲も効きが悪いのでな・・・腹の中から斬ってやった。早くこの海を出たいもんだ」
    Man: Our cannon's effectiveness isn't so good, so I had to kill it by hand. I'd like to leave this island soon, ya know.
    女性達「――そう、実力はあるようだね・・・・!!
    Women: I see. You're pretty powerful huh...」

    男(モモンガ)「待ち侘びたぞ、やっと帰ったな九蛇海賊団!!私は海軍本部中将モモンガ!!!
    Man (Momonga): I'm tired of waiting. You finally returned, Kyuuhebi Pirates!! I am marine HQ vice-admiral Momonga!!
            王下七武海海賊女帝ボア・ハンコック!!顔を出せ!!貴様を迎えに来た!!! 」Ouka Shichibukai Pirate Empress Boa Hancock! Show your face! I've come to pick you up!!!

    海軍の船が九蛇の船に横付けする形になりモモンガ叫びます
    The marine ship pulls up alongside the Kyuuhebi ship as Momonga is yelling this out

    女性達「あいにくだけど蛇姫様は出てこないよ」「男ね男ね!品のない生き物!!」
    Women: Unfortunately, Hebihime-sama won't scome out. It's a man, a man! A living being with no class!
       「もう何度も返答してあるデショ!」
    Seriously, how many times have we told you!?
       「久しぶりに見た生きた男、九蛇の旗を見たら海賊も商人もいつもボートで逃げ出すもんね、ザハハハ! !!」
    It's the first time in a while I've seen one alive!! Every time a pirate or merchant ship sees the Kyuuhebi ship, they won't even come out on deck, zahahaha!!
       「こら、笑い方下品!」
    Hey! Vulgar laughter..
    モモンガ「返答なら貰っている、すぐに召集に応じるとな(新聞を投げる)だが、一向に来る気配もない・・・ 今朝の新聞だ
    Momonga: They're awaiting your response, to quickly respond to this summons (throws a newspaper at them) however, you're showing no inclination towards appearing... this is today's newspaper
         白ひげ海賊団2番隊隊長ポートガス・D・エースの公開処刑の場所と日取りが確定した!!もう後に は退けん!!
    The Whitebeard Pirates, Second in Command Portgas D Ace's public execution date and location have been decided!! There's no going back now!!
         今回の七武海の強制召集は世界政府の厳令である!!!断れば協定は決裂!!七武海の称号は剥奪と なる!!!
    Now is the time when the world government is calling in the obligation of the Shichibukai!! If you refuse, the pact is dissolved!! Your title of Shichibukai will be revoked!!
         聞こえているか!?ボア・ハンコック!!!」
    Do you hear me, Boa Hancock!!?

    ハンコック「・・・・誰じゃ一体・・・わらわの通り道に・・・子猫を置いたのは!!(子猫を蹴 る)」
    Hancock: who the hell is it... you're in our way... who left this kitten here... (she kicks it)
    女性「も・・・申し訳ありません、私の責任で・・・」
    Woman: I... I am so sorry, it was my fault...
    ハンコック「お気をつけなさい・・・」
    Hancock: Be careful about that...
    モモンガ「出て来たか・・・・ボア・ハンコック・・・!!みな油断するな!!!」
    Momonga: You showed up... Boa Hancock... Ok guys, don't let your guard down...

    海兵「あ・・・あれが海賊女帝・・・!!」「絶世の美女とはまさに・・・・!!」
    Marines: Th.. that is the Pirate Empress.... she's an absolute beauty...

    どーんと3人並びます。両脇は妹達らしいですが似てませんw
    With a "don", 3 people line up. 2 on either side of her (Boa Hancock).. probably sisters, but they don't look anything like her (that was an inserted note)

    左の人「次女 ボア・サンダーソニア」
    Person on the Left: Second Daughter: Boa Thunder Sonia (although that might be Sandersonia.. im not sure)
    右の人「三女 ボア・マリーゴールド」
    Person on the Right: Third Daughter: Boa Marigold
    で、中の人「アマゾン・リリー皇帝 九蛇海賊団団長 王下七武海 女帝 ボア・ハンコック」
    And, the middle person: Amazon Lily Empress, head of the Kyuuhebi Pirates, Ouka Shichibukai Empress Boa Hancock

    画バレでは名前まで写ってませんがそんな感じですw
    It's actually not written out in the spoiler pictures like that but that's the sense of it

    ハンコック「とうとう迎えに来たか、節介な者達じゃ・・・・先日の返答は偽りじゃ!!わらわは戦争になどい かぬ!!
    Hancock: You've come all this way to get me huh? How officious of you... the reply from a few days was a lie then!! I won't let us go to war!!
          ―――だが、七武海の称号は・・・剥奪しないで欲しい・・・!!――そしてそなた達の船の積荷 も・・・全て欲しい」
    ....however, I don't want to lose the title of Shichibukai... and.... all of the freight on your ship... I want that.

    海兵達「!!?」
    Marines: !!?
    モモンガ「・・・・・!!何をバカな事を!!!わがままな子女でもあるまいに!!!そんな理不尽な要求が許 されると思っているのか!!」
    Momonga: What nonsense are you spouting!! Are you just some spoiled child!? You think we'll just accede to some ridiculous demand like that?
    海兵「それ急げ♪」「なんと美しい方だ♪」「何でもあげたい♪」
    Marine: Hurry and do it~ What a beautiful person~ We'll give you anything~
    海兵達の目がハートマークになってハンコックの船に積荷を持って行こうとしています
    the Marines have heart marks in their eyes, and are going to carry the freight over to Hancock's ship
    モモンガ「なぜ積荷を運び出すか貴様らっ!!目を覚ませ!!!」
    Momonga: Why the hell are you carrying the freight over there!! Open your eyes!!
    海兵「はっ!!いかん、つい言いなりに!!」
    Marine: Huh!? No good, I just started doing what she said...
    モモンガ「――処刑の日はちょうど一週間後の今日だ!!海軍本部を有する街マリンフォードの広場にて火拳の エースの命は絶たれる
    Momonga: The execution date is exactly one week from today!! At the plaza at the marine HQ in the city of Marineford (not sure again), Fire-Fist Ace's life will be cut short
         ――つまりはこの一週間以内に!!白ひげは必ず動く!!!
    In other words, within one week, Whitebeard will definitely make his move!!
         我々海軍本部とて大将3人を筆頭に全戦力を傾け白ひげを迎え撃つ覚悟!!
    We, the Marine HQ are resolved to dedicating our entire military might, including 3 generals at the forefront, to assaulting Whitebeard!!
         七武海称号の剥奪か、召集を受けるか!!ここで選べ!!!もう刻限は迫っている!! !」
    To have your title as Shichibukai revoked, or to accept the summons, those are your choices!! Time is short!!

    ハンコック「――七武海の地位は好きよ、剥奪はいやじゃ・・・しかし世界政府は嫌い・・・命令など聞きとう ない
    Hancock: I like my status as a Shichibukai, I don't want to give it up.. however, I dislike the world government... and don't want to listen to their orders...
          ――こういうのはどうじゃ?わらわを迎えに来た海兵達は・・・海で不思議な事故に遭い身体が石 になり全滅してしまった・・・」
    So how about this? The Marines who came to pick me up... all met with a mysterious fate on the sea, and were turned into stone...

    勝手だw (convenient huh >.>)

    海兵達「何かする気か!!」「スキを見せるな!!」
    Marines: She's going to do something?!? Guard yourselves!!
       「九蛇の海賊船に襲われた船がその後人影なく奇妙な石像だけを乗せて海で発見されたという話を聞いた 事がある・・・」
    I have heard stories that Pirate Ships that have attacked the Kyuuhebi boat washed ashore with no survivors but strange stone statues...
    モモンガ「さっきも言ったはずだ、子女の様なワガママが許されると思うな!!」
    Momonga: I told you already... don't think that we will play your childish, selfish games!!
    ソニア「フフフフ、姉様の性格は最悪よ。だけど全て許される」
    Sonia: Fufufufu, My older sister has the worst personality, but all will be forgiven.
    マリーゴールド「ええ・・・許される理由がある・・・!!」
    Marigold: ehhh... they'll have a reason to forgive us....
    ハンコック「なぜだか分かるか?わらわが何をしようとも子猫を蹴っても・・・そなたの耳を引きちぎっても・ ・・人を殺めても・・・
    Hancock: Do you know why? No matter what we do.. if I kick a kittne, If I tear off that person's ear, If I murder a person...
          世界中がそれを許してくれ!!・・・なぜなら」
    The world will forgive me!! Why's that?
    ハンコック、モモンガの前に立ちます
    Hancock and Momonga stand facing each other
    ハンコック「そうよ、わらわが美しいから!!!」
    Hancock: Exactly. It's because I'm beautiful!!

    女達「キャ―――蛇姫様ぁ~~~~~」
    Women: Kyaaa, Hebihime-sama~~
    海兵達「キャ~~~~」
    Marines: kyaaaa~~~~
    モモンガ「やめんか、貴様らァ!!!」
    Momonga: Cut that out, you idiots!!!

    ハンコック「わらわに見惚れるやましい心がそなたの身体を固くする・・・・!!」
    Hancock: Hearts that become charmed by me have their bodies harden!!
    モモンガ「!?」
    Momonga: !?
    ハンコック「メロメロ甘風(メロウ)」
    Hancock: MeroMero Sweet Wind

    ハート型の何か飛んで行きます
    Something heart-shaped flies out
    海兵達「キャ――ハンコッ」
    Marines: Kya--- Hancock
    その瞬間、モモンガの後ろに居た海兵全員石になりました
    In that instant, the Marines behind Momonga turn to stone
    モモンガだけナイフを手に刺して難を免れます
    Momonga stabs a knife into his hand and is the only one to resist the effects
    ハンコック「成る程・・・痛みで邪心をもみ消したか、経験値の差じゃな。――だが、兵士は無惨 」
    Hancock: I see.. you erased those impure thoughts through pain? Such is your level of experience. but... all your soldiers are gone
    モモンガ「愚か者共・・・」
    Momonga: Bunch of idiots...
    ハンコック「一人になったな」
    Hancock: Now it's down to one.
    モモンガ「1と0は違う」
    Momonga: There's a difference between 1 and 0.

    ハンコック「平穏なるアマゾン・リリーへ帰港する!!」
    Hancock: Return to the now-tranquil Amazon Lily!!
         「はい!!蛇姫様!!」
    Yes!! Hebihime-sama!!

    モモンガ「ボア・ハンコック!!!限界までここで待つ!!!手ぶらでは帰れん、2日後に再び現れぬ場合・・ ・協定決裂だ」
    Momonga: Boa Hancock!! I will wait here until the time limit!! I can't return empty-handed. If you don't return within 2 days, the pact will be broken.
    ハンコック「好きにしろ」
    Hancock: Do whatever you please

    おわり
    end
    Translator: Shiraku
    Series: Zan (complete), Muhyo to Roujie (ongoing), Higanjima *NEW* (ongoing)
    view my translations here
    ask me here



  13. Thanks 24 Member(s) thanked this post
  14. #38
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Rorschach's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Country
    Reunion
    Age
    25
    Gender
    Male
    Posts
    17
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 516 Spoiler Pics and Summaries

    Last edited by Rorschach; September 26, 2008 at 05:48 AM.



    The world will look up and shout: "Save us!"
    And I'll whisper: "No."

  15. Thanks 7 Member(s) thanked this post
  16. #39
    MH Senpai 伝説メンバー / Densetsu / Legendary Member bax's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Country
    Malaysia
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    15,801
    Post Thanks / Like

    One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    Please post pictures, summaries and scripts of the upcoming chapter here. Translations are also welcome and appreciated. Posts that do not contain any of those will be either deleted or moved as necessary. If you would like to discuss the spoilers or thank people for them or their translations please go to the Spoiler Discussion thread.
    Have fun. ^^

    Important Notes:
    Please do not post babelfish/google translations. For the most part they are just confusing and wrong. So feel free to do them for your own benefit, but don't post them here. You can post them in the discussion threads, but here, just wait for the real translators to get around to it.

    Even we really appreciate international translations and cleaned spoiler pictures please post them with spoiler tags to guarantee a easy overview for the thread.


  17. #40
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Yabe's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Country
    Italy
    Posts
    566
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    Japanese Script
    Verification: Confirmed
    Creditz: Battle Franky
    Source: AP

    Cp9 セントポプラ号出航

    九蛇城 にゴルゴン三姉妹が戻る

    ニョンばあさまがモモンガ
    の言うことを聞けと説得

    いやだ、もうお前の時代は終わった先々々代皇帝グロリオーサとハンコックがばばあを突き飛ばす

    ハンコックの入浴

    ハンコック以外立ち入り
    禁止にする

    中枢の海にゴルゴンという
    目を見たら人を石にしてしまう怪物がいた

    ゴルゴン三姉妹は
    冒険の果てにゴルゴン
    を倒した

    その時にゴルゴン三姉妹の
    背中に大きな目が現れて
    その目を見ると近くの人間たちは石になって死ぬという
    呪いをかけられてしまった

    だから一切立ち入り禁止に

    その頃ルフィは
    高い壁から島全体を見わたす
    感じでどーしよーかなあと、
    とりあえず下に飛び降りた

    バシャーンと水溜まりに落ち
    前を見るとハンコックが

    おしまい


    Quote Originally Posted by Translation by da_pingunator @ apforums
    quick summary for those wanting to know:
    - hancock and her crew return to the island. upon arrival "nyon" the elderly (baasan) tells them to hear what momonga has to say
    - hancock replies and says, "no, ur time is over, "gloriosa" (assuming new character and dont know how to translate her title) and hancock push the elderly aside
    - hancock is having a bath. noone is allowed near her during this time
    - in the seas there is a monster called the 'gorgon' and if you look it in the eye u turn into stone.
    - the 3 sisters defeated the gorgon but were cursed upon killing it. the curse is that they have an eye on their back and anyone that comes near them and looks at this eye turns into stone.
    - hence when hancock is bathing noone is allowed near the area.
    - meanwhile luffy is on a tall hill/wall overlooking the island with the attitude of "what should i do" and jumps off the wall for the sake of it.
    - he lands in water and hancock is there.

  18. Thanks 34 Member(s) thanked this post
  19. #41
    Scanlator 上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member Cipo's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Milan, Italy
    Country
    Italy
    Age
    21
    Gender
    Male
    Posts
    278
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    other script:
    Japanese Script
    Verification: Fake
    Credits: Ryukai_San
    Source: AP
    第517話 蛇

    女帝上陸 ルフィは船を借りに行った
    ルフィは石になれない?
    女帝激怒、蛇が出た  あれは覇気
    マーガレットを石になった
    生きよう!中将は汚い方法を使った
    お前は王下七武海なら、俺は王だ


    Sugarboy's translation:
    Quote Quote:
    第517話 蛇
    chapter 517 "snake"

    女帝上陸 ルフィは船を借りに行った
    when luffy landed in front of hancock he went to borrow a ship

    ルフィは石になれない?
    luffy cant turn into stone?

    女帝激怒、蛇が出た  あれは覇気
    hancock raged and a snake came out that's "haki"

    マーガレットを石になった
    Margaret turned into a stone

    生きよう!中将は汚い方法を使った
    let's live! (OR) i will live! "no clue why is he saying this or who!!" the vice admiral used a dirty way

    お前は王下七武海なら、俺は王だ
    if you are shichibukai, i am a king
    Translation of Brankie's script
    Quote Originally Posted by sugarboy
    Cp9 セントポプラ号出航
    CP9 sailing on sentpoplar-go (name of a ship)

    九蛇城 にゴルゴン三姉妹が戻る
    the 3 gorgon sisters returned to the castle

    ニョンばあさまがモモンガ
    の言うことを聞けと説得
    nyon the elder hag are persuading them to listen to what momonga has to say

    いやだ、もうお前の時代は終わった先々々代皇帝グロリオーサとハンコックがばばあを突き飛ばす
    not a chance, your era has already finished since the old o~ld era of emperor "guroriousa" and then hancock thrusted the elder hag away

    ハンコックの入浴
    hancock's bathing

    ハンコック以外立ち入り
    禁止にする
    any person other than hancock herself cant enter

    中枢の海にゴルゴンという
    目を見たら人を石にしてしまう怪物がいた
    in the center of the sea there was a monster called gorgon if a person looks at it's eyes (he or she) turnes into a stone

    ゴルゴン三姉妹は
    冒険の果てにゴルゴン
    を倒した
    the 3 gorgon sisters beated gorogn "the monster"

    その時にゴルゴン三姉妹の
    背中に大きな目が現れて
    at that time in the center of the 3 gorgon sisters backs a big eye came out

    その目を見ると近くの人間たちは石になって死ぬという
    呪いをかけられてしまった
    a curse has been set on them so that the people who are close to them and see those eyes those people turn into a stone and die

    だから一切立ち入り禁止に
    thats why without exception no one is allowed to enter

    その頃ルフィは
    高い壁から島全体を見わたす
    at that time luffy was taking a look on the whole island on the top of a high wall

    感じでどーしよーかなあと、
    とりあえず下に飛び降りた
    so he thought "ummm what shall i do~?" and then he jumped all the way down


    バシャーンと水溜まりに落ち
    "SFX for a splash BASHAAAAAN!!" and then he fell on a pool of water

    前を見るとハンコックが
    he looked in front of him and hancock was there

    おしまい
    done
    Last edited by Yabe; October 01, 2008 at 02:37 AM. Reason: added translation of brankie's script

  20. Thanks 25 Member(s) thanked this post
  21. #42
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member KaNx's Avatar
    Join Date
    Feb 2007
    Country
    Mauritius
    Age
    28
    Gender
    Male
    Posts
    966
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    Spoiler pics
    Verification: Confirmed
    Credits: Himajin
    Source: 2Ch




    Last edited by KaNx; October 01, 2008 at 03:36 AM.

  22. Thanks 45 Member(s) thanked this post
  23. #43
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Jul 2008
    Country
    Algeria
    Age
    34
    Gender
    Male
    Posts
    10
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    One Piece 517 Spoiler Pics
    http://www.megaupload.com/jp/?d=GZC99G1Q

  24. Thanks 11 Member(s) thanked this post
  25. #44
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner Sagemaster2000's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Country
    United States
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    20
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    Translation by Aohige_AP from APForums

    Quote Quote:
    Chapter 517: Bathing

    Page 2:
    Amazoness: Gorgon sisters!!!
    Amazoness: Serpent princess-!!! Her beauty knows no end!!
    Amazoness: Marigold-sama!!
    Amazoness: Thundersonia-sama!!

    Page 3:
    A girl shows Hancock a statue of her
    Hancock: I see, you created me from clay...

    she destroys the statue
    Hancock: How awful!! It ruins the look of this room!
    girl: Oh why, Serpent Princess!!?
    Hancock: Don't bring such dirty objects into this castle! Hurry up and get rid of it, and wipe the floor clean!!
    Anyways, Enishida....
    Enishida: y...yes!!
    (Enishida means Cytisus scoparius, flowers found in California. Amazoness all seems to have names taken from flowers)

    Page 4:
    Nyon: If we revert back to nyothing but a pirate kingdom, it'll bring massacre to this land!!
    There are young and old living here on this island as well!!
    Hancock: Could it be, that you're just afraid?
    Nyon: My life is one that could end at anyon time.... Look into this crystal ball carefully, and it will show your future....

    Page 5:
    The crystal ball says "you must live"
    Hancock, enraged: How annoying!! Throw her out of here!!
    Amazoness: Yes, right away!!
    Nyon: Wait, serpent princess!!
    Hancock: Who do you think you are... your time has long been over, Amazon Lily former former former Emperess Gloryosa!!
    Nyon: .........!!

    Page 6:
    Hancock: I lied, don't be so full of yourself
    Nyon: !!?
    Hancock throws her out of the window: Begone!!

    Nyon: OOOOOooohhh!!!! Damn you, Serpent Princess!!!
    Amazoness: Serpent princess!! How dare you against the elderly!!
    Hancock: ......sorry, it was on impulse <3
    Amazoness, smitten by her beauty: Yes, yes, there are times like that, aren't there!? <3

    Amazoness outside: Granny Nyon!!
    Nyon flips in the air, and lands on her feet
    Nyon: I may be old and aged, but I am still a warrior of the Kuja, I have nyot faded in strength!!

    Page 7:
    Little girl: Why do we do all this when Serpent Princess takes a bath? Does she not want to show her body so much?
    Amazoness: ...How old have you become?
    girl: six
    Amazoness: Then I'll tell you about it
    girl: The secret of the Gorgon sisters?
    Amazoness: That's right!
    Amazoness: Gorgon is the name of the monster who dwelt in the center ocean.
    A terrifying monster that turned anyone who see it into stone.
    The three serpents sisters traveled to it, and amazingly slayed the monster.
    But the monster cast a terrible curse on the three warriors as it died.
    It engrave its massive eyes onto the back of the serpent princesses...
    and if you see that eye, people near it turns into stone and die.
    girl: what?
    Amazoness: That's why the gorgon sisters will never take off their clothes in front of others.
    That's why When they bathes, we must guard the surroundings so no one will come close.
    girl: I see!!
    Amazoness: Because it's a curse they gained by brave acts, it's also the pride of the Kuja warriors. Understood?

    Page 8:
    Luffy: I gotta go see the top person here.... and usually top people live in high buildings... so......
    .....I'm about to have fever from thinking so much
    Luffy: Anyways, off I go to the tall building!! (Jumps off)

    Page 9:
    Luffy: Oh good, I can stand here. (it's shallow)
    Oh!? Is this the bath?
    Hancock: .....!?? ....a man!?
    Luffy: Huh? That thing on your back.... I've seen it somewhere....
    Hancock: You saw, didn't you...!

    End
    0~~|====> The Sage Has Spoken <====|~~0


  26. Thanks 25 Member(s) thanked this post
  27. #45
    Scanlator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member durghe's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    I Live in Italy
    Country
    Italy
    Gender
    Male
    Posts
    84
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 517 Spoiler Pics and Summaries

    Italian by Durghe
    English Translation By: Aohige_AP from APForums

    Spoiler: Italian translation show
    Last edited by Yabe; October 02, 2008 at 07:59 AM.

  28. Thanks 2 Member(s) thanked this post
Thread Closed
Page 3 of 121 FirstFirst 1 2 3 4 5 13 53 103 ... LastLast

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts