The only dub I have ever heard that beat the original japanese VA's was goldenboy.
It's so hilarous, I don't even know where to begin.
The majority of english va's are canadian, and many more are monotone.
there's nothing really out there that can live up to the level of perfection of japanese va's except for the major animated film productions in america like pixar's or disney's older stuff.
Best: Yu Yu Hakusho has an awesome dub, though I also love the Japanese.
Cowboy Bebop is great in both English and Japanese as well.
InuYasha has a pretty good dub, though I prefer the Japanese.
Full Metal Panic! (all) has a really great dub, especially Kaname, Sousuke, and Kurz's voices. Of course Kurz's VA is none other than Vic Mignogna, who did an awesome job as Edward Elric in Fullmetal Alchemist.
Fullmetal Alchemist has a very good dub, but I can only stand to watch FMA until the end of season one, because the entire season two and movie is blasphemous plot massacre to me. Can you tell FMA is my favorite manga?
WORST: Flame of Recca's dub is OMG horrible, awful, claw off my ears BAD. I'm talking untalented high school drama club reading the lines cold BAD.
Gravitation's dub is also terrible. None of the voices fit the characters, and they just sound awful.
Last edited by Maphisto40; November 04, 2008 at 10:07 AM.
Reason: Forgot FMP and FMA
Manga-addicted freak of nature...ｹﾝｲﾁ愛 FMA, oh how I adore thee...
I thought the Fullmetal Alchemist and Cowboy Bebop dubs were acceptable, still obviously incomparable to subbed or raw. 'Tis a shame that all the One Piece, Bleach and Naruto dubs are so bad, it's poisoning the minds of so many viewers IMO.
cause Japan screwed up the South park joke. Also it has a all star cast of almost every women funimation voice actor. Plus it has some of the best script writing I have seen for a show where the fighting seems to get put on the back burner till the last 6 episodes and where jokes and written gags are what makes the show funny.
MH's Most Friendly Member
有名人 / Yuumeijin / Celebrity
Post Thanks / Like
Re: Good Dubbed Anime
I like subs more than dubs, so the majority of anime series I’ve watched have been in Japanese with subs. But, from the couple of dubbed series I have watched, these are my favorite ones because I think the dubbing was really good:
Note: I watched them dubbed in Spanish not in English.
-Ranma ½, Inuyasha, Goal Field Hunter, Samurai Pizza Cats, Pokemon, Sailor Moon, Saint Seiya.
I watched Sailor Moon and Pokemon dubbed in English and I think they dubbing was pretty good as well…I also watched Inuyasha in English…but…let’s just say I would rather watch Inuyasha in Japanese or dubbed in Spanish than watching it dubbed in English.
I prefer all of my anime to be dubbed, though, I have no issues watching them subbed now.
Almost all the anime I've seen I thought had a nice dub. Nothing grating on the ears. (I'm not the type that compare voices, so I don't care if the dub does not match the original. I'm all about whether that voice fits that character)
The only dubs I've really had issues with were Naruto, Bleach, and One Piece (FUNi. Haven't seen 4kids). Naruto and Bleach were due to dialogue issues. The people they have voicing some of those characters you know can do a lot better than that, while One Piece just felt very bland. People sounded as if they were trying to force it. But seeing that this is good dubs I won't bore you with stuff like that nor will I list all the anime I've seen.
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex
Moribito (I need to finish this series)
Just to name a few that I thought had/have a great dub.
@Phantom: Most of the titles you listed (like Ghost in the Shell, Cowboy Bebop etc.) are anime but still have a Western-like feel. If someone lied and told me they were based on a comic book franchise, I wouldn't think much of it. The overall feel might be one reason why their dubs seem natural and are just as good as the original.
Yu-Gi-Oh's dubbed version is so bad it's good. (It actually is pretty bad so that's why I have this in small font. ^^; )