Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Gintama 446 by Bomber D Rufi , One Piece 709 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 (2)
New Reply
Results 1 to 1 of 1

Thread: Quick question on a phrase

  1. #1
    RAW Providers 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Finestela's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,034
    Post Thanks / Like

    Quick question on a phrase

    Hey, I just want to know if I'm translating this correctly or not...

    The phrase is:
    xxxで悪かったな!

    I used to translate it as "I'm sorry for being a xxx!", not as an actual apology, but as a retort to the other person...

    Well, someone was saying that the proper way of translating this is "Is it so bad to be xxx!?"

    Anyway, really would like to clear this up... thanks ahead

    EDIT: Answered on IRC, thanks
    Last edited by Finestela; June 03, 2009 at 07:58 PM.

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts