Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (6/10/13 - 6/16/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Naruto 634 by aegon-rokudo , One Piece 711 by cnet128 , Bleach 541 (2)
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: translation

  1. #1
    Translator 初心者/ Shoshinsha / Beginner mel418's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Ontario, Canada
    Country
    Canada
    Age
    21
    Gender
    Female
    Posts
    8
    Post Thanks / Like

    translation

    A new character appears on the scene! Ok, so he just tells his name then something relating to his name. His name is Haba Kirimaru 羽々斬丸

    Kirimaru 羽々とは大蛇のことだ
    haba means the serpent (:S)

    Kirimaru 咬みつこうとする大蛇を斬るーわかるか?
    you try to bite me and I cut the serpent - understand? (again, :S)

    Kirimaru お前の牙― 折らせてもらう!!
    Ill break that fang of yours!!

    any opinions?

  2. #2
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Meriken's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Country
    United States
    Gender
    Male
    Posts
    79
    Post Thanks / Like

    Re: translation

    It's basically correct. You just need to find ways to make the English more convincing. That means fiddling with objects and tenses, and adding expressions. You don't have to limit yourself to the exact words in the Japanese.

    ex.
    you try to bite me and I cut the serpent - understand?
    >>I will slay any serpent that bares its fangs upon me---Understood?

  3. Thanks 2 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Translator 初心者/ Shoshinsha / Beginner mel418's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Ontario, Canada
    Country
    Canada
    Age
    21
    Gender
    Female
    Posts
    8
    Post Thanks / Like

    Re: translation

    alright, thanks for the tip!

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts