Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: Defense Devil

  1. #1
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Queenofmuffins's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Stalking people in South East Asia
    Country
    Australia
    Age
    23
    Gender
    Female
    Posts
    617
    Post Thanks / Like

    Sweaty Defense Devil

    I'm just about to release a chapter but there's a few things I'm not 100% sure with.
    It would be awesome if someone could check these and make sure my Japanese doesn't suck.
    I added the raw link to the page to help with context. ^^

    Here is the link to the RAW page:
    http://mangahelpers.com/downloads/read-online/49555/4

    俺、あいつらと関係ないのに変な誤解受けてるし、
    Y'see, even though those guys had nothing to do with me, since I got caught up in that weird misunderstanding,

    憎まれっぽなしで帰るのは、なんか納得いかないつか
    I can't go home if I'm hated. What a pain.

    RAW: http://mangahelpers.com/downloads/re...5?t=1251607133

    キミが悪魔の俺を忌み嫌うのはよく分かる。でも、俺だって一緒だ!
    I get that you loathe demons like me. But I'm the same!

    そもそも君が勝手に俺を召喚したせいで、こっちは に迷惑してんだよ
    To begin with, you summoned me here without permission and inconvenienced me!

    勘違いするなよ!俺は自分のプライド的に、誤解されっぽなしなんて我できないんだ!
    Don't misunderstand me! For my own pride, I can't be misunderstood!

    RAW: http://mangahelpers.com/downloads/re...6?t=1251607308

    さらに怒らせてどうするんですか!?
    And another thing, what the hell were you offending her for!? / What the hell were you getting angry for!?

    http://mangahelpers.com/downloads/re...9?t=1251608189

    あの女の幽霊が枕元に出てきたら寝覚め悪いすから!
    Besides, I'd feel guilty and not be able to sleep if her ghost appeared at my bedside!
    (I can't really think of a better way to put it in English. :3)

    RAW:
    http://mangahelpers.com/downloads/re...1?t=1251608403

    お前らの能力は把握済み。
    I get that your abilities are taken care of. / I finally understand you have no abilities

    RAW: http://mangahelpers.com/downloads/read-online/49555/14

    ほっちていいんです!今の俺らじゃかないません!
    It's fine to leave her! It doesn't concern us!

    RAW: http://mangahelpers.com/downloads/re...5?t=1251609344

    「無理」をすれば...ね
    If you do the impossible...right.

    魔力によって不可能を可能にするわけだから, 裏を返せば相当な負荷を必要とする...
    Because it permits the impossible by magic power, if you return to your other self a considerable burden is necessary.

    このカードはそれ相応の苦痛を伴う。
    This card... comes with pain to a certain extent.

    使わなけりゃよかった後悔するほどの、過酷な苦痛をね.
    If you have to use it, you'll kick yourself later because of the agonizing pain.


    Thanks, everyone~ \o/
    Last edited by Queenofmuffins; November 26, 2009 at 12:25 AM.

  2. #2
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Meriken's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Country
    United States
    Gender
    Male
    Posts
    79
    Post Thanks / Like

    Re: Defense Devil

    Some had Japanese issues, others had English issues..

    Spoiler show

  3. #3
    MH Senpai 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Queenofmuffins's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Stalking people in South East Asia
    Country
    Australia
    Age
    23
    Gender
    Female
    Posts
    617
    Post Thanks / Like

    Re: Defense Devil

    Quote Originally Posted by Meriken View Post
    Some had Japanese issues, others had English issues..

    Spoiler show
    Thank you Meriken!~
    I did my best but as I thought, I didn't get the right meanings in most of them.

    I'm sorry for asking so much. Hope it didn't take you too long.

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts