Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/6/13 - 5/12/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Naruto 630 by aegon-rokudo , Bleach 537 by BadKarma , Gintama 445 by Bomber D Rufi
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: Help with a few lines?

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Apr 2009
    Country
    United States
    Age
    28
    Gender
    Female
    Posts
    7
    Post Thanks / Like

    Help with a few lines?

    The speaker seems to have just roughed this guy up after he turned down her friend who wanted to go out with him.



    I'm not sure about either of these lines. In the first is she saying now he should understand he's too immature/ten years too early to dump the girl? ...The second one I don't even have a guess, hehe.
    __



    Not sure what the little words say.

    Thank you for any help!

  2. #2
    Intl Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Ju-da-su's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Country
    Thailand
    Age
    23
    Posts
    1,257
    Post Thanks / Like

    Re: Help with a few lines?

    First pic, yep, the speaker said that...he should know by now that he's ten yeard too early to dump the girl. For the second one, something like, "Next time, if you acts as if you're fooling with us, you're dead, kid." If it's the いてこます part that got you confused, you can go here, since it got explained pretty well (though in Japanese... .-. ) Other than that, I don't know if you don't get any other part. .___."

    For second pic, 両方にペンがささるペンじく 昔はびんぼーけずりと言われたが...so like, that pen in the picture has the pen nips (that pointy part that you use to dip into the ink and write with) on both side of the penholder, right? That's what the first sentence is. The second one is just saying that, in the past, this would be called as binboukezuri. I'm not sure if there's an English word for it, but binboukezuri is something like...you sharpen both ends of the pencil, rather than just using one end, which is actually similar, that's why the mangaka mentions it. ._."

    Don't know if that helps...hope it does though... .__."

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Apr 2009
    Country
    United States
    Age
    28
    Gender
    Female
    Posts
    7
    Post Thanks / Like

    Re: Help with a few lines?

    Very helpful, thanks a lot! (And for the link to the interesting explanation!)

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts