Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)
Hello, I wanted some clarification for meanings of phrases...
In literal translation it says: open chest/cavity hand....so I was thinking it was a surgeon or something? But it doesn't seem right in the context.
It sounds like a proverb of some sort, but I am not sure what it means.
I translated it into something like..."This is the place in which you will be experience a great tragedy". And in all honesty, that just sounds awful. XD
So, any help would be nice. Thanks!
Last edited by Winterk423; February 15, 2010 at 02:58 AM.
a murder, a claw-handed man, a knife wielding man;
-- something like that
run around all over the place
This is exactly the tragedy that you will experience while your life runs out.
Thank you so much! That really helps!