Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: Raruto Sisepuede Chapter 07

  1. #1
    Intl Translator 中級員 / Chuukyuuin / Member leecherboy's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Country
    Spain
    Age
    32
    Gender
    Male
    Posts
    201
    Post Thanks / Like

    Raruto Sisepuede Chapter 07

    The end of the first season!
    Get it here:
    Megaupload
    Sendspace

    Enjoy!

    Unfortunately, there's quite a break before the next chapter, but I guess it'd catch up real soon with the original series if there wasn't...
    Raruto Sisepuede season 2 started a while ago!
    On an entirely unrelated note, if you like Queen's Blade, you can now try the fan-made game QB Battle programmed by yours truly! Regular updates at my site.

  2. Thanks 3 Member(s) thanked this post
  3. #2
    Scanlator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member unok-kun's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    Leona City
    Country
    Spain
    Gender
    Male
    Posts
    768
    Post Thanks / Like

    Nurarihyon no Mago Re: Raruto Sisepuede Chapter 07

    Damn, I didn't notice I posted this in the wrong thread... *smacks himself*

    /nitpicky mode on

    Page 5 - You left Fubuki's flashback cutoff bubble in Spanish. After a bit of research, I've finally found it: chapter 23, "I don't think you quite got it. You are going to tell me..." (willingly or not)

    Page 7 - "It was a live-action flick of Goku. Something really expected." In Spanish there's no way to say "live-action", so "with real-life actors" is just one of the possible replacements for that nonexistant word. And it's expected, not unexpected.

    Page 8 - Isn't it called punching bag, instead of boxing sack?

    (I took the trouble to look for my Star Wars DVDs to check Saske's line "I might have been called that in ancient times", but much to my disappointment, it wasn't the same Obi-Wan said, not even in Spanish XD)
    Last edited by unok-kun; April 09, 2010 at 11:43 AM.
    Currently translating Raruto, a Spanish parody of Naruto (getting ready for the last two chapters, to be released in English in October and November). Check it out here!

    Also working on another project that you might get to see in January...

  4. #3
    Intl Translator 中級員 / Chuukyuuin / Member leecherboy's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Country
    Spain
    Age
    32
    Gender
    Male
    Posts
    201
    Post Thanks / Like

    Re: Raruto Sisepuede Chapter 07

    The first chapter of Raruto Sisepuede Season 2 will appear on October 1st, so that means I'll have it translated for the 22nd. Also, since the new opening won't be animated by Jesulink, it might be released on October 1st too, or maybe later.
    Raruto Sisepuede season 2 started a while ago!
    On an entirely unrelated note, if you like Queen's Blade, you can now try the fan-made game QB Battle programmed by yours truly! Regular updates at my site.

  5. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts