Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)
New Reply
Results 1 to 6 of 6

Thread: Need help with Japanese

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Apr 2010
    Country
    Germany
    Age
    20
    Gender
    Female
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Need help with Japanese

    Hello!
    I need a little help with this one sentence:
    Spoiler show


    転職 = てんしょく change a job, resign
    手土産 = てみやげ present, thank you gift

    I understand all the words, but somehow I just can't translate the sentence. It just doesn't make any sense to me.

    This here too:
    Spoiler show


    産業 = industrial spy
    強制わいせつ = indecent assault
    クビ程度 = ?
    生ぬるい = ?


    It'd be great if someone could help me.
    If you need to know the context, just tell me.

    Thanks in advance!
    Last edited by Carrie; November 15, 2010 at 04:29 PM.

  2. #2
    Intl Translator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member Ju-da-su's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Country
    Thailand
    Age
    24
    Posts
    1,274
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with Japanese

    First one:
    "That's why you can't make it your present to us for opening"
    "your new food company now, seeing your rival's taste."

    Second one:
    "Being an industrial spy"
    "and committing molestry,"
    "even dismissal will be too soft for your penalty!"

    Just as some suggestions from my part~ And yeah, content would be good... .-.

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,513
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with Japanese

    First part:

    So (or Therefore) you can no longer take it* with you when you move to (or when you start working for) our rival company, Ajinomae Foods.

    it*: Seishiro's research, the sweetener that does not cause tooth decay.
    Last edited by mikkih; November 16, 2010 at 12:49 PM. Reason: can longer ---> can no longer

  5. #4
    Registered User 中級員 / Chuukyuuin / Member mote's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Country
    United States
    Gender
    Male
    Posts
    135
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with Japanese

    Quote Originally Posted by mikkih View Post
    So (or Therefore) you can longer take it* with you when you move to (or when you start working for) our rival company, Ajinomae Foods
    Ahhh, so "Ajinomae Foods" is the name of the company. lol. This is why context helps, kids!

  6. #5
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,513
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with Japanese

    Ooops, plz change from "longer" to "no longer."

  7. #6
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Apr 2010
    Country
    Germany
    Age
    20
    Gender
    Female
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: Need help with Japanese

    @Ju-da-su: Thanks so much for the translation. I really appreciate it.

    @mikkih: Thank you very very much. I really had problems with that part.

    @mote: I thought maybe it could be translated without knowing the context. ^^
    I didn't know that "Ajinomae Food" was the name of the rival company. This is the first time I hear of it. So even if I'd told you the context, it wouldn't have helped.
    But you're right. I'll make sure to write the context the next time. ^^

    Thanks everyone!

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts