Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo
New Reply
Results 1 to 4 of 4

Thread: Blah!

  1. #1
    Registered User 中級員 / Chuukyuuin / Member mote's Avatar
    Join Date
    Mar 2010
    Country
    United States
    Gender
    Male
    Posts
    135
    Post Thanks / Like

    Blah!

    Having trouble with a few lines here.

    EDIT: Here's the page: http://lionel818.webs.com/undefined/156.jpg

    The context: They're going to fight a guy named Masaki (柾). Jouya says it's his duty to stop Masaki himself, then the lines go:

    Ban: 無理だよヒヨッコには
    It's too much for you, small fry

    Jouya: なに!?
    What!?

    Paul: 別に蛮はお前さんの力がどうのと言ってんじゃねえよ
    It's not like Ban is saying your support is useless

    俺は柾の野郎をよ~く知ってる
    I know that bastard Masaki preeetty well

    銀次やヘヴンちゃんなんかより知っているつもりだ
    I (intend to?) know him even better than Ginji or Hevn-chan

    Ginji and Hevn have close ties to Masaki, and Paul knows him as well. I don't understand what つもり means here though. "Intending" to know him doesn't make sense.

    Also, I'm not totally sure about Paul's first line either. I'm guessing ”どうの” is short for ”どうのこうの” but it's still kinda confusing me.

    TIA
    Last edited by mote; July 30, 2011 at 10:05 AM.

  2. #2
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member natural-log's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    66
    Post Thanks / Like

    Re: Blah!

    For "つもり", I got these from the dictionary.
    積もり【つもり】
    (n) (1) (uk) intention; plan; (2) conviction; belief; (P)

    Conviction or belief.

    I also got another definition of "つもり" from goo jisho which is "to make baseless assumption". So, assuming I got it right,
    "銀次やヘヴンちゃんなんかより知っているつもりだ" should be something like "I think/believe I know him even better than Ginji or Hevn-chan"

    And, I'm not sure about "どうの" either...

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,516
    Post Thanks / Like

    Re: Blah!

    別に蛮はお前さんの力がどうのと言ってんじゃねえよ
    =別に蛮はお前さんの力に問題があるとか/力不足だとか言っているわけではない。

    どうの(どうのこう)言う - 問題点を指摘する、文句を言う、ケチをつける

  5. Thanks 2 Member(s) thanked this post
  6. #4
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Syphilias's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Country
    United States
    Age
    26
    Posts
    93
    Post Thanks / Like

    Re: Blah!

    what is this manga called and who wrote it/drew it?

    EDIT: oh nevermind I went to the homepage of the link and found out it's Getbackers art by Ayamine Rando story by Aoki Yuya
    Last edited by Syphilias; August 28, 2011 at 06:12 PM.

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts