Can't quite figure out what this expression means, and Google isn't being helpful.
The full quote is: 母ちゃん達の間で尾びれ背びれの付いた悪い噂がいっぱい流れてるんだ！！ 今すぐにでも押し掛けてくる勢いだぞ！！
Could this be related to the bad rumor "floating about" so well that it even sprouted fins? Or is there some specific meaning to the expression?
Last edited by cmertb; September 15, 2011 at 10:39 AM.
Ah! I should've known. I had to look up 尾ヒレがつく just the other day.
Thank you, mikkih!