Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)

View Poll Results: Rate the Chapter!

Voters
123. You may not vote on this poll
  • 1 (Awful)

    8 6.50%
  • 2 (Boring)

    9 7.32%
  • 3 (Regular)

    22 17.89%
  • 4 (Good)

    70 56.91%
  • 5 (Epic!)

    14 11.38%
New Reply
Page 13 of 13 FirstFirst ... 3 11 12 13
Results 181 to 182 of 182

Thread: One Piece 643 Discussion

  1. #181
    Registered User 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member Old_Mate's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Country
    Australia
    Gender
    Male
    Posts
    73
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 643 Discussion / 644 Prediction

    In this chapter Brook's sword was still his own but it was sharpened by the long arm tribe (Although it was probably obvious to everyone, I may have confused some people with my previous post? So I thought I would point it out).

    Cnet's translation of this chapter has been released, the things to be noted is that Brook's power is a lot clearer
    Spoiler show


    Ussop's lines sound a lot better
    Spoiler: page 10 show

    Spoiler: page 11 show


    And the last page seemed better too
    Spoiler show


    Robin's pun seemed to be missed from the translation her attack is called "W clutch" but is pronounced "Double Clutch" (it might be because her three sets of arms look like a W, or maybe she bends her opponent into a W shape?)

    The way Brook says "Its Soul" the katakana for the character is spelled in a rough-sounding way that distorts the sound of the term. It doesn't seem to come across like this in any of the translations.

    And mangastream seemed to be the only one to pick up on "cookie-cutter shark" being a pun with "Ball shark"

    credits - Rubia_ryu for the last three points.
    Last edited by Old_Mate; October 27, 2011 at 01:02 AM. Reason: first sentence sounded weird

  2. Like 3 Member(s) likes this post
  3. #182
    Registered User 九千以上だ! / Kyuusen Ijou Da! / It's Over 9000! mattiaildivino's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Venice
    Country
    Italy
    Age
    21
    Gender
    Male
    Posts
    9,133
    Post Thanks / Like

    Re: One Piece 643 Discussion

    I wonder wheter robin can just duplicate herself or she can use three,four ecc.

New Reply
Page 13 of 13 FirstFirst ... 3 11 12 13

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts