Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: translation question

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Aug 2010
    Country
    Germany
    Gender
    Female
    Posts
    3
    Post Thanks / Like

    translation question

    hi,
    I'm reading Yotsubato 2 for learning purpose. But stumbled in the first chapter on a contraction and a word I can't find:

    1. かわいいっしょ - whats the original form of this?

    2. つーかさ - couldn't find it or any similar version

    thanks

  2. #2
    ならぬことはならぬ 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member serizawa's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Country
    United Nations
    Posts
    72
    Post Thanks / Like

    Re: translation question

    1. かわいいでしょう (かわいい でしょう) "Isn't it cute?"
    2. というかさ (と 言うかさ) "Instead"/"Rather"/"But"/"By the way"/"Anyway"

    Hope this helps...
    Last edited by serizawa; March 05, 2012 at 08:10 AM.
    "For we are here to bless this world with our love, wisdom and noble character."

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
  4. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Aug 2010
    Country
    Germany
    Gender
    Female
    Posts
    3
    Post Thanks / Like

    Re: translation question

    perfect, thank you!

New Reply

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts