Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo , Bleach 595 by BadKarma
New Reply
Results 1 to 2 of 2

Thread: Help with a sentence

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Aug 2010
    Country
    Germany
    Gender
    Female
    Posts
    3
    Post Thanks / Like

    Help with a sentence

    hi,

    I don't get the first (red) part of the sentence at all:

    いつ終るともしれぬ混沌のなかで一人の若者が旅にでる。


    thx
    Last edited by chizu; March 18, 2012 at 05:08 PM.

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Mar 2012
    Country
    England
    Age
    24
    Gender
    Male
    Posts
    2
    Post Thanks / Like

    Re: Help with a sentence

    The entire sentence is something along the lines of "In the midst of [a period of?] chaos to which none can see an end, a single young man will embark upon a journey."

    いつ and 終わる mean "when" and "to end" respectively.
    *れぬ verb conjugations mean "unable to", similar to *られない, so しれぬ (知れぬ) would mean "unable to know/discern/see", and とも is used to link the two together with the impression of certainty.
    Last edited by Jazzu; March 18, 2012 at 03:13 PM.

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts