Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
As far as I know there are Filipinos wandering around here at MH. Just for the fun of it...why not make a Filipino language section, right? So here it is. Just ask away what ever you guys wanna know. Here is a link for common greetings and phrases
Ang galing mo talaga Clarity!!! Oks na oks!!!
Tama ka nga, maraming aaligid-aligid ditong mga Pinoy... hahahaha!
hehe.. Wow.. Really there are filipinos here? I thought I was the only one.. wakokokoko.. wakekekeke..
It makes sense to have a tagalog translation since anime is an extremely huge popularity in the Philippines...like extremely huge. There should be a fair amount of people that can understand tagalog and read japanese, it just depends if they are here in this forum or are willing to translate it.
Pero mukhang wala eh...so too bad nalang kung wala.
Nagsisilabasan na ang mga Pinoy dito. Wala pang dayuhan na nagrereply.
Most, if not all, Filipinos who can read can also understand English to some extent so I don't think it is necessary that there should be a Tagalog translation when there's an English one available. But if you guys insist, why not? Of course, it's best if it is a Japanese to Filipino translation rather than Japanese->English->Filipino.
BTW, this thread needs a pronunciation guide
A as in Apple
E as in Elephant
I as in Indian
O as Orange
U as in Cook (LOL, can't think of a word that starts with the letter U that has the same sound as the double O's right now )
If you can speak Japanese or Spanish, you won't have much a problem speaking vowels in Filipino words correctly.
Thanks Ayah for the pronounciation guide. I knew I forgot something. Anyways, I don't know any Jap-Fil translator out there and its not really necessary since we Pinoys understand English.
btw Pinoy is a slang word for Filipino and some are using Taglish, that is Tagalog/Filipino with English words thrown in the mix.
clarity142, Ayah... keep up the good work! :knk :knk
And may I add this info for non-Filipino users: (From the Philippine Embassy in the USA)
- More than 80 indigenous languages and dialects are spoken in the Philippines. (others says its 160+ ... excluding slang, street and gay talk)
- These languages and dialects belong to the Malayo-Polynesian group of the Austronesian language family. (Closely related to Bahasa)
- The most widely spoken are Tagalog, Cebuano, Ilocano, Hiligaynon, Bicol, Waray-Waray, Pampangan, Pangasinan, and Maranao.
- English and Filipino (formerly spelled Pilipino) are the official languages.
- Filipino is largely based on Tagalog, with many words adopted from other languages, including English and Spanish.
- It was made the national language in 1987 in an attempt to address the fact that no two of the indigenous languages are mutually comprehensible. Filipino is a required subject in schools, but English is more commonly used in higher education.
- English is also commonly used in government and commerce.
- Some Filipinos are trilingual, speaking an indigenous language, Filipino, and English.
- Many Filipinos continue to primarily speak their indigenous language, rather than Filipino.
- Very few people speak Spanish, despite the countrys colonial history. (Although a lot of words in Filipino are Spanish in origin)
- Spanish never became a widely used or learned language in the Philippines, in contrast to the Spanish colonies in the Americas, because the Spanish friars used the vernacular to introduce Catholicism to the indigenous population. (There are some parts in the country whose people speaks pidgin Spanish, known as Chavacano - Cavite City | Ternate, Cavite | and Zamboanga City)
- Arabic and various dialects of Chinese are spoken by a small minority of the population.(Mostly Fukien from Fujian Province of China - about 90% of the Chinese in the country, Mandarin - taught in Chinese Schools, Taiwanese and Cantonese)
* greens - I added...
For more info:
Thank you okyatoks for adding information on languages spoken in the Philippines
and the Philippines in general
Salamat din Ayah!!! at walang anuman.
(Thank you Ayah and not a problem)
Maraming Salamat!!!(Thank you so much!!) Okaytoks..coz of that you deserve an OSSU
Salamat din!!!Originally Posted by clarity142
For those who understand Filipino or Tagalog... let's just have fun and translate this sentence in english...
"Pang-ilang presidente na ba ng bansang Republika ng Pilipinas si Ginang Gloria Macapagal Arroyo?
ano pong ibig sabihin ng OSSU? [br]Posted at: April 07, 2006, 05:55:24 AM_________________________________________________Parang ganito.. hindi ko lang alam kung tamaOriginally Posted by okyatoks
'How many presidents have passed since gloria m. arroyo?"
pero i think yan na ang pinakatama kasi natanong na rin to sa TV long time ago..
Correct me if I'm wrong: Ossu is japanese informal word for "hi". (only popular among the young ones and in Dojos) (a bit slang)Originally Posted by foxez69
BTW... re: your answer... it's good ...let's wait for more answers...
I don't think non-Filipinos will go to this thread soon so I'll speak in Filipino with an English translation below... in black.
Akala ko parang "Ok!" ang ossu. Must have been the context.
I thought ossu is like "Ok!"
Lagi na lang ito tinatanong Sa palagay ko, tama yung kay foxez69 dahil kung isasalin natin ito ng literal, iba ang kalalabasan nito sa kanyang diwa.Originally Posted by okyatoks
This has always been asked. In my opinion, foxez69's (translation) is correct because if we translate it literally, it [the result] is different from the (intended) meaning.
It looks like this thread has become the place for Filipinos in MH to speak in Filipino xD
Oks... talagang mahirap ngang isalin sa ingles yung tanong ng literal... tama ka Ayah, isarado na natin yung isyu... (I agree, there is no definite exact translation of the question I've posted above, you're right, Ayah.. let's close this issue)Originally Posted by Ayah
with regards to ossu... It seems like it's a "Hi" or "yes sir" at the same time "Ok" or even "wazzup"... I've googled it and saw these sites and their answers vary:
Hahahaha!!! Tama ka!!! GSHT (Gumugulong sa sahig habang tumatawa) You're definitely right! ROFLOriginally Posted by Ayah