Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)
^ Super SUPER SUPEER THANK YOU!!
I added in your corrections, re-worded just a teeny bit of them (if you don't mind >.<), and made my responses to your T/Ns over there. In example: The 知ってる one. That's a really long explanation for a simple sentence. Haha.. ^^; This has been a great learning experience. Especially with informal/colloquial Japanese that I'm not use to.
I think a lot of your explanations for the grammar are more helpful than たくさん websites/textbooks combined. Appreciate them all. Just need to get the kinks of understanding できたんだよ a little bit more. ^^;
As for my picture, I don't know what your hair looks like so.....yeah. Sorry... I'm afraid of drawing the wrong hair-style on you. If you could describe it to me, I can make an upgraded version of that picture the next time I come back on here if you want? Edit 3: I just noticed a big huge error with my picture, so I will definitely have to change it anyways. >_< I made that image in a hurry so I'll make a new one. I thanked you in French. I wasn't thinking again. I got to respond back a "thank you" in Dutch. *bangs head*
And thanks!! Not perfect, but thanks to you, I feel a bit more confident now. I'm saving all your correction notes for the future.
Edit because I need to respond before hitting the sack. 3:30 some a.m. over here, but I had 10 hours of sleep last night.
(I have to wonder what would happen if the "Don't forgive the Innocence" spiel was disconnected from all Akuma? Food for thought here?)
Yep. Yep. I like how you put it too. >D Although, I thought it would be "slice first, questions second while the victim is bleeding"??Originally Posted by Bloomerwedgies
Last edited by tgirl; December 05, 2012 at 03:51 AM.
Japanese has so many grammar kinks which textbooks don't explain orz. I remember struggling a lot with -てんだよ in the past and then I googled it in Japanese and everyone's like, "oh, that's just the same as -ている"
Haha don't worry, I was just joking about the hair No need to make a new one, it's a cute pic <3 But if you want to, I'm a brunette with chin-length hair and side bang~
Last edited by verduister; December 05, 2012 at 12:43 PM. Reason: spellllling
Wondering if anyone wants the Chinese scans?
This looks like a really good chapter from what I can tell by looking at the raws. I haven't really read any of the translations of the text spoilers, however, because I don't like to give that much away before getting to read the translation as a whole with the images. I don't mind looking at the raws since I think that it's interesting to experience the manga with just the images at first. It helps me appreciate the art more and since manga is very art-driven anyway (at least in Hoshino's case for sure).
But I still want to say thank you for helping translate, you guys!
I'm disappointed that we didn't get to see what's happening on Allen and The Earl's end, but I think the follow up with Kanda makes more sense at this point anyway. God to finally see Teidoll again, too! I wonder what that substance was that disintegrated Timcanpy. I'm not worried about Tim's revival though, because I'm confident this isn't the end of him! ...Or maybe I'm just in complete denial.
And ok. Thanks for the minor detail info! ^^; I still would love to make one, but probably when I have more time.
I'm also fully confident that Tim will come back. In order to find out what caused Tim to be in that state, we'd have to take apart the Apo guy. *starry eyes* Dissect the guy until he cries for mercy. *evil grin*
As for getting Tim back to normal, Allen/Nea is the key to all this. The question now is whether, or not, Allen is conscious with Johnny. (And the Earl must still be around.....)
Last edited by tgirl; December 06, 2012 at 02:59 AM.
I think the first chapter after a three-month break calls for a celebratory pictorial review, don't you?
Last edited by Bloomerwedgies; December 14, 2012 at 05:50 PM.
Guys, I have asked imperial scans if they will translate DGM and they said this:
"We have dropped dgm. You can expect another quality group to release it somewhere this weekend/early next week.
Well, guess we'll have to wait a little longer D:
I joined this forum entirely because Bloomerwedgies is HILARIOUS.
---------- Post added at 09:46 AM ---------- Previous post was at 09:15 AM ----------
Last edited by tragerstreit; December 07, 2012 at 12:21 PM.
Can't unsee the ear, ffffffff-. It's like the weird shading Hishino does around mouths sometimes. Once you notice it's super distracting.
I'm going to lol if Kanda takes "filling Cross's seat" literally. Like he tries to be like Cross but sucks at it.
A random colored panel (warning: kinda disturbing)
So the max number of Generals is 4 now, not 5?
And how did Kanda hide himself being a critical point breaker when if one appear, the cube inside Hevlaska will react?
Last edited by non-chan; December 08, 2012 at 08:04 AM.
Nice colouring again by the way...
Last edited by capricorn; December 08, 2012 at 04:14 PM.