Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (5/13/13 - 5/19/13)
Site News: Check out our new sections: Information Technology and Theater Lounge.
Events: Bleach Tournament has started! The results of Manga Awards 2012 is out, do check them too.
Translations: Gintama 446 by Bomber D Rufi , One Piece 709 by cnet128 , Bleach 537 by cnet128 , Naruto 630 by aegon-rokudo
New Reply
Results 1 to 2 of 2

Thread: [JP] Help translating 人にあらざる

  1. #1
    Translator 下級員 / Kakyuuin / Jr. Member natural-log's Avatar
    Join Date
    Aug 2009
    Country
    Indonesia
    Gender
    Male
    Posts
    62
    Post Thanks / Like

    [JP] Help translating 人にあらざる

    What is the general meaning of "人にあらざる" and "人にあらず"? Thx in advance.
    Last edited by natural-log; October 04, 2012 at 12:30 PM.

  2. #2
    Translator/Moderator 英雄メンバー / Eiyuu Menbaa / Hero Member
    Join Date
    Feb 2010
    Location
    USA
    Country
    United States
    Gender
    Female
    Posts
    1,179
    Post Thanks / Like

    Re: [JP] Help translating 人にあらざる

    あらざる・あらず=~ではない
    For example, a ghost can be a 人にあらざるもの
    Xは人にあらず。=X is not a human.
    Last edited by mikkih; October 04, 2012 at 10:48 AM. Reason: added あらざる・ and the last sentence
    Translators' Academy l Translators' Classroom

    Current Quiz Thread

    What textbooks/reference books have you used to learn Japanese?
    Share your experience in The Japanese Study Thread in TA Classroom.

  3. Thanks 1 Member(s) thanked this post
New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts